เนื้อเพลง Wuthering Heights คำอ่านไทย Hayley Westenra

Out on the wiley, windy moors
(เอ๊าท ออน เดอะ wiley , วีนดิ มุร)
We’d roll and fall in green.
(เว็ด โรลล แอนด์ ฟอลล์ อิน กรีน)
You had a temper like my jealousy:
(ยู แฮ็ด อะ เท๊มเพ่อร์ ไล๊ค มาย เจลอะซิ :)
Too hot, too greedy.
(ทู ฮอท , ทู กรีดอิ)
How could you leave me,
(ฮาว เคิด ยู ลี๊ฝ มี ,)
When I needed to possess you?
(เว็น นาย นี๊ด ทู โพเซสส ยู)
I hated you. I loved you, too.
(ไอ แฮ็ท ยู ไอ ลัฝ ยู , ทู)

Bad dreams in the night.
(แบ้ด ดรีม ซิน เดอะ ไน๊ท)
They told me I was going to lose the fight,
(เด โทลด มี ไอ วอส โกอิ้ง ทู ลู้ส เดอะ ไฟ้ท ,)
Leave behind my wuthering, wuthering
(ลี๊ฝ บีฮายน์ มาย wutherings , wutherings)
Wuthering Heights.
(Wutherings ไฮท)

Heathcliff, it’s me–Cathy.
(Heathcliff , อิทซ มี เคทธี่)
Come home. I’m so cold!
(คัม โฮม แอม โซ โคลด์ !)
Let me in-a-your window.
(เล็ท มี อิน อะ ยุร วิ๊นโด้ว)
Heathcliff, it’s me–Cathy.
(Heathcliff , อิทซ มี เคทธี่)
Come home. I’m so cold!
(คัม โฮม แอม โซ โคลด์ !)
Let me in-a-your window.
(เล็ท มี อิน อะ ยุร วิ๊นโด้ว)

Ooh, it gets dark! It gets lonely,
(อู้ , อิท เก็ท ด๊าร์ค ! อิท เก็ท โลนลิ ,)
On the other side from you.
(ออน ดิ อ๊อเธ่อร์ ไซด์ ฟรอม ยู)
I pine a lot. I find the lot
(ไอ ไพน อะ ล็อท ไอ ไฟนด์ เดอะ ล็อท)
Falls through without you.
(ฟอลล์ ทรู วิธเอ๊าท ยู)
I’m coming back, love.
(แอม คัมอิง แบ็ค , ลัฝ)
Cruel Heathcliff, my one dream,
(ครู๊เอ้ล Heathcliff , มาย วัน ดรีม ,)
My only master.
(มาย โอ๊นลี่ ม๊าสเต้อร์)

Too long I roam in the night.
(ทู ลอง ไอ โรม อิน เดอะ ไน๊ท)
I’m coming back to his side, to put it right.
(แอม คัมอิง แบ็ค ทู ฮิส ไซด์ , ทู พุท ดิธ ไร๊ท)
I’m coming home to wuthering, wuthering,
(แอม คัมอิง โฮม ทู wutherings , wutherings ,)
Wuthering Heights,
(Wutherings ไฮท ,)

Heathcliff, it’s me–Cathy.
(Heathcliff , อิทซ มี เคทธี่)
Come home. I’m so cold!
(คัม โฮม แอม โซ โคลด์ !)
Let me in-a-your window.
(เล็ท มี อิน อะ ยุร วิ๊นโด้ว)
Heathcliff, it’s me–Cathy.
(Heathcliff , อิทซ มี เคทธี่)
Come home. I’m so cold!
(คัม โฮม แอม โซ โคลด์ !)
Let me in-a-your window.
(เล็ท มี อิน อะ ยุร วิ๊นโด้ว)

Ooh! Let me have it.
(อู้ ! เล็ท มี แฮ็ฝ อิท)
Let me grab your soul away.
(เล็ท มี แกร๊บ ยุร โซล อะเวย์)
Ooh! Let me have it.
(อู้ ! เล็ท มี แฮ็ฝ อิท)
Let me grab your soul away.
(เล็ท มี แกร๊บ ยุร โซล อะเวย์)
You know it’s me–Cathy!
(ยู โนว์ อิทซ มี เคทธี่ !)

Heathcliff, it’s me–Cathy.
(Heathcliff , อิทซ มี เคทธี่)
Come home. I’m so cold!
(คัม โฮม แอม โซ โคลด์ !)
Let me in-a-your window.
(เล็ท มี อิน อะ ยุร วิ๊นโด้ว)
Heathcliff, it’s me–Cathy.
(Heathcliff , อิทซ มี เคทธี่)
Come home. I’m so cold!
(คัม โฮม แอม โซ โคลด์ !)
Let me in-a-your window.
(เล็ท มี อิน อะ ยุร วิ๊นโด้ว)

Heathcliff, it’s me–Cathy.
(Heathcliff , อิทซ มี เคทธี่)
Come home. I’m so cold!
(คัม โฮม แอม โซ โคลด์ !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Wuthering Heights คำอ่านไทย Hayley Westenra

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น