เนื้อเพลง Honky Tonk Women คำอ่านไทย The Rolling Stones

[Well all right
([ เวลล ออล ไร๊ท)
Well all right
(เวลล ออล ไร๊ท)
Well all right
(เวลล ออล ไร๊ท)
Wooh
(วู)
Well all right
(เวลล ออล ไร๊ท)
Charlie’s good tonight, isn’t ‘e?]
(ชาร์ริ กู๊ด ทูไน๊ท , อีสซึ่น อี ])
I met a gin soaked barroom queen in Memphis
(ไอ เม็ท ดา จิน โซค barroom ควีน อิน เมมฟริซ)
She tried to take me upstairs for a ride [yeah]
(ชี ทไร ทู เท้ค มี อั๊พสแทร์ ฟอร์ รา ไรด์ [ เย่ ])
She had to heave me right across her shoulder
(ชี แฮ็ด ทู ฮีฝ มี ไร๊ท อะคร๊อส เฮอ โช๊ลเด้อร์)
Cause I just can’t seem to drink you off my mind [no]
(ค๊อส ไอ จั๊สท แค็นท ซีม ทู ดริ๊งค ยู ออฟฟ มาย ไมนด์ [ โน ])
It’s the Honky Tonk Women [yeah]
(อิทซ เดอะ Honky Tonk วีมเอิน [ เย่ ])
Give me, give me, give me the honky tonk blues
(กี๊ฝ มี , กี๊ฝ มี , กี๊ฝ มี เดอะ honky tonk บลู)
Strollin’ on the boulevards of Paris
(Strollin ออน เดอะ บูลิฝาด อ็อฝ แพริซ)
As naked as the day that I will die
(แอส เน๊คเค่ด แอส เดอะ เดย์ แดท ไอ วิล ดาย)
The sailors they’re so charming there in Paris
(เดอะ เซลเออะ เดรว โซ ชามิง แดร์ อิน แพริซ)
But they just don’t seem to sail you off my mind [yeah]
(บั๊ท เด จั๊สท ด้อนท์ ซีม ทู เซล ยู ออฟฟ มาย ไมนด์ [ เย่ ])
It’s the Honky Tonk women
(อิทซ เดอะ Honky Tonk วีมเอิน)
Give me, give me, give me the honky tonk blues
(กี๊ฝ มี , กี๊ฝ มี , กี๊ฝ มี เดอะ honky tonk บลู)
[yeah]
([ เย่ ])
It’s the Honky Tonk women, yeah
(อิทซ เดอะ Honky Tonk วีมเอิน , เย่)
And give me, give me, give me the honky tonk blues [my my]
(แอนด์ กี๊ฝ มี , กี๊ฝ มี , กี๊ฝ มี เดอะ honky tonk บลู [ มาย มาย ])
It’s the Honky Tonk women, yeah
(อิทซ เดอะ Honky Tonk วีมเอิน , เย่)
And give me, give me, give me the honky tonk blues
(แอนด์ กี๊ฝ มี , กี๊ฝ มี , กี๊ฝ มี เดอะ honky tonk บลู)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Honky Tonk Women คำอ่านไทย The Rolling Stones

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น