เนื้อเพลง Elementry คำอ่านไทย 50 Cent feat G-Unit, Scarlett

[50 Cent] G Unit!
([ 50 เซ็นท ] จี ยูนิท !)
[50 Cent] A, B
([ 50 เซ็นท ] อะ , บี)
[Scarlett] You can’t f*ck with me
([ Scarlett ] ยู แค็นท เอฟ *ck วิธ มี)
[50 Cent] C, D
([ 50 เซ็นท ] ซี , ดี)
[Scarlett] We from the Harlem streets
([ Scarlett ] วี ฟรอม เดอะ ฮาร์เล็ม สทรีท)
[50 Cent] E, F
([ 50 เซ็นท ] อี , เอฟ)
[Scarlett] Don’t talk me to death
([ Scarlett ] ด้อนท์ ท๊อล์ค มี ทู เด้ท)
[50 Cent] G, H
([ 50 เซ็นท ] จี , เฮส)
[Scarlett] It’s elementary
([ Scarlett ] อิทซ เอลิเมนทะริ)

[Scarlett]
([ Scarlett ])
Picture me rolling Range Rover
(พิ๊คเจ้อร์ มี โรลลิง เร๊นจ โรฝเออะ)
Same color your Air Force Ones
(เซม คัลเออะ ยุร แอร์ ฟอร์ซ วัน)
White on white, ya like?
(ไว๊ท ออน ไว๊ท , ยา ไล๊ค)
Red I flight the night
(เร้ด ดาย ฟไลท เดอะ ไน๊ท)
From L.A. to N.Y.
(ฟรอม แอล อะ ทู เอ็น วาย)
I’m Harlem bound
(แอม ฮาร์เล็ม บาวนฺดฺ)
You see how b*tches tense up, when Scarlett ’round
(ยู ซี ฮาว บี *tches เท็นซ อั๊พ , เว็น Scarlett ราวนด)
N*ggas get the heart to holla while we up in the club
(เอ็น *ggas เก็ท เดอะ ฮาร์ท ทู ฮอลละ ไวล์ วี อั๊พ อิน เดอะ คลับ)
But get intimidated when they see me sitting on dubs
(บั๊ท เก็ท อินทีมอิเดท เว็น เด ซี มี ซีททิง ออน ดับ)
I hear ’em whispering ” dat ain’t a man, sh*t that’s her. ”
(ไอ เฮียร เอ็ม วิซเปอร์ริง ” แดซ เอน ดา แมน , ฌะ *ที แด้ท เฮอ “)
She roll with them G Unit n*ggas, that’s what’s up
(ชี โรลล วิธ เด็ม จี ยูนิท เอ็น *ggas , แด้ท ว๊อท อั๊พ)
Disrespect me, I’ll have n*ggas blast ya up
(ดิซริซเพคท มี , อิลล แฮ็ฝ เอ็น *ggas บลาสทํ ยา อั๊พ)
Take my advice, don’t let ya peoples grass ya up
(เท้ค มาย แอดไฝ๊ซ์ , ด้อนท์ เล็ท ยา พี๊เพิ่ล กราซ ยา อั๊พ)
I got a fetish for the chips
(ไอ ก็อท ดา เฟทอิฌ ฟอร์ เดอะ ชิพ)
20’s for the six
(20s ฟอร์ เดอะ ซิกซ์)
Hollows for the clips
(ฮ๊อลโล่ว ฟอร์ เดอะ คลิพ)
Try me, if you think I’m playing b*tch
(ธราย มี , อิ๊ฟ ยู ทริ๊งค แอม พเลนิ่ง บี *tch)
And the police we’ll have another crime scene taker
(แอนด์ เดอะ โพลิ๊ซ เวลล แฮ็ฝ อะน๊าเทร่อร์ ไคร์ม ซีน เทเกอ)
Jim Star crush your head, give your ass a shape-up
(จิม สทาร์ ครัช ยุร เฮด , กี๊ฝ ยุร อาซ ซา เชพ อั๊พ)
Uptown n*ggas known for the money they make
(อั๊พทาวน์ เอ็น *ggas โนน ฟอร์ เดอะ มั๊นนี่ เด เม้ค)
Everybody ain’t shook, you see doing the shake
(เอวี่บอดี้ เอน ฌุค , ยู ซี ดูอิง เดอะ เช้ค)

[50 Cent – Hook]
([ 50 เซ็นท ฮุ๊ค ])
The boss spending ends
(เดอะ บอส ซเพ็นดิง เอ็นด)
Saying, ” Gimme that Benz, 20 inch rims, and four TV’s ”
(เซอิง , ” กีมมิ แดท เบนซฺ , 20 อิ้นช์ ริม , แอนด์ โฟ TVs “)
The snitch in the precinct saying
(เดอะ สนิดชฺ อิน เดอะ พรีซิงท เซอิง)
” He sell X, he sell techs, and he sell D ”
(” ฮี เซลล์ เอ๊กซฺ , ฮี เซลล์ ทิค , แอนด์ ฮี เซลล์ ดี “)
The balla by the bar saying,
(เดอะ บอลลา บาย เดอะ บาร์ เซอิง ,)
” Everybody drink, the best champagne, it’s all on me ”
(” เอวี่บอดี้ ดริ๊งค , เดอะ เบ๊สท์ แฌ็มเพน , อิทซ ซอร์ ออน มี “)
Snitch in the back of the police car
(สนิดชฺ อิน เดอะ แบ็ค อ็อฝ เดอะ โพลิ๊ซ คารํ)
Pointing out the window saying, ” He robbed me ”
(พอยนทิง เอ๊าท เดอะ วิ๊นโด้ว เซอิง , ” ฮี รอบ มี “)
It’s elementary
(อิทซ เอลิเมนทะริ)

[Lloyd Banks]
([ ลอยด แบ๊งค ])
1,2,3,4
(วัน , ทู , ที , โฟว)
[50 Cent]
([ 50 เซ็นท ])
Lloyd Banks’ in the house
(ลอยด แบ๊งค ซิน เดอะ เฮ้าส)
[Lloyd Banks]
([ ลอยด แบ๊งค ])
Now get the f*ck on the floor
(นาว เก็ท เดอะ เอฟ *ck ออน เดอะ ฟลอร์)
I slid through the front door
(ไอ ซลิด ทรู เดอะ ฟร๊อนท ดอร์)
With the 9 and the velour
(วิธ เดอะ นาย แอนด์ เดอะ velour)
A cal in my pocket
(อะ แคว อิน มาย พ๊อคเค่ท)
You wil’, I’mma pop it
(ยู wil , แอมมา พ็อพ อิท)
I’m down for a profit
(แอม เดาน ฟอร์ รา โพร๊ฝิต)
I’m ghetto as hell
(แอม เกทโท แอส เฮ็ลล)
You can’t you tell?
(ยู แค็นท ยู เทลล)
My road dog, under the jail
(มาย โร้ด ด้อกก , อั๊นเด้อร เดอะ เจล)
Getting frustrating mail
(เกดดดิ้ง ฟราสซเตย์ดิง เมล)
So I’m drinking and smoking
(โซ แอม ดริงคิง แอนด์ สโมคกิ้ง)
Thinking and hoping
(ติ้งกิง แอนด์ โฮพปิง)
This cell gon’ open
(ดิส เซล ก็อน โอ๊เพ่น)
You can dance next to me, but don’t throw an elbow
(ยู แคน แด๊นซ์ เน๊กซท ทู มี , บั๊ท ด้อนท์ โธรว์ แอน เอ๊ลโบว์)
I’ll throw one back and leave blood on your Shell Toes
(อิลล โธรว์ วัน แบ็ค แอนด์ ลี๊ฝ บลัด ออน ยุร เชลล์ โท)
Hell no
(เฮ็ลล โน)
I ain’t paying for pleasure
(ไอ เอน เพย์อิง ฟอร์ พเลฉเออะ)
Your p*ssy don’t bring rainbows and pots of treasure
(ยุร พี *ssy ด้อนท์ บริง เรนโบว์ แซน พ๊อท อ็อฝ เทร๊เช่อร)
It’s every girl’s dream, to floss with the team
(อิทซ เอ๊เฝอร์รี่ เกิร์ล ดรีม , ทู ฟล็อซ วิธ เดอะ ทีม)
Long on the suine
(ลอง ออน เดอะ suine)
DVD’s on the screen
(ดีวีดีสฺ ออน เดอะ สครีน)
Blowing on cream
(โบลวิง ออน ครีม)
Waiting for you to scheme
(เวททิง ฟอร์ ยู ทู สคีม)
You ain’t gotta know how to read, to spray a magazine
(ยู เอน กอททะ โนว์ ฮาว ทู รี๊ด , ทู สเพรย์ อะ แม๊กกาซีน)

[Hook]
([ ฮุ๊ค ])

[Tony Yayo]
([ โทนี่ Yayo ])
I don’t wanna grow up, I’mma hustler kid
(ไอ ด้อนท์ วอนนา โกรว์ อั๊พ , แอมมา ฮัซเลอะ คิด)
Go’head and stunt, see I don’t pop two your wig
(โกเฮด แอนด์ ซทันท , ซี ไอ ด้อนท์ พ็อพ ทู ยุร วิก)
I’m artistic, intelligent, so much ability
(แอม อาทีซทิค , อินเท๊ลลิเจ้นท , โซ มัช อะบิ๊ลิตี้)
When I use them big words, your b*tch be feeling me
(เว็น นาย ยู๊ส เด็ม บิ๊ก เวิร์ด , ยุร บี *tch บี ฟีลอิง มี)
So ya’ll n*ggas hate me, ’cause your wives be our groupies
(โซ ยอล เอ็น *ggas เฮท มี , ค๊อส ยุร ไวฝส บี เอ๊า กรูพพี)
Ya’ll irritate me, like loud people in the movies
(ยอล อิ๊ริเทท มี , ไล๊ค เลาด พี๊เพิ่ล อิน เดอะ มูวี่)
Fall back, matter fact back down
(ฟอลล์ แบ็ค , แม๊ทเท่อร์ แฟคท แบ็ค เดาน)
‘Cause I just passed security without no pat down
(ค๊อส ไอ จั๊สท พาสส ซิคยูริทิ วิธเอ๊าท โน แพ็ท เดาน)
You can catch me in the bathroom blowing a sticky
(ยู แคน แค็ทช มี อิน เดอะ บาทรูม โบลวิง อะ ซทีคคิ)
Or catch me on the dancefloor feeling some tits
(ออ แค็ทช มี ออน เดอะ แด้นฟอร์ ฟีลอิง ซัม ทิท)
Sex sells, so I’mma P-I-M-P
(เซ็กซ เซลล์ , โซ แอมมา พี ไอ เอ็ม พี)
So my pockets never be empty
(โซ มาย พ๊อคเค่ท เน๊เฝ่อร์ บี เอ๊มพที่)
It ain’t no problem, we scoop them models
(อิท เอน โน โพร๊เบล่ม , วี ซคูพ เด็ม โม๊เด็ล)
We got condoms, coups, and lavish condos
(วี ก็อท คอนดอม , คู๊พ , แอนด์ แลฝอิฌ คอนโด)
50 got me getting ass like I never did
(50 ก็อท มี เกดดดิ้ง อาซ ไล๊ค ไก เน๊เฝ่อร์ ดิด)
So when I step in the club, hoes love the kid
(โซ เว็น นาย สเท็พ อิน เดอะ คลับ , โฮ ลัฝ เดอะ คิด)

[Hook]
([ ฮุ๊ค ])

[50 Cent]
([ 50 เซ็นท ])
The cat in the house go
(เดอะ แค๊ท อิน เดอะ เฮ้าส โก)
Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow
(Meow , meow , meow , meow , meow , meow , meow , meow , meow)
The bird in the cage go
(เดอะ เบิร์ด อิน เดอะ เค้จ โก)
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet
(ทวีท , ทวีท , ทวีท , ทวีท , ทวีท , ทวีท)
It’s elementary
(อิทซ เอลิเมนทะริ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Elementry คำอ่านไทย 50 Cent feat G-Unit, Scarlett

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น