เนื้อเพลง Vinyl คำอ่านไทย Lady Gaga

[Snoop Dogg]
([ ซนูพ ด๊อก ])
Greetings loved ones
(กรีทอิง เอส ลัฝ วัน)
Let’s take a journey
(เล็ท เท้ค เก เจอนิ)

[Katy Perry]
([ เคที่ เพอรี่ ])
I know a place
(ไอ โนว์ อะ เพลส)
Where the grass is really greener
(แวร์ เดอะ กราซ ซิส ริแอ็ลลิ กรีนเออะ)
Warm, wet and wild
(วอร์ม , เว๊ท แอนด์ ไวลด์)
There must be something in the water
(แดร์ มัสท์ บี ซัมติง อิน เดอะ ว๊อเท่อร)
Sippin’ gin and juice
(ซิบปิ่น จิน แอนด์ จู้ยซ)
Laying underneath the palm trees
(เลยิง อันเดอะนีธ เดอะ พาล์ม ทรี)
[Undone]
([ อั๊นดัน ])
The boys break their necks
(เดอะ บอย เบร๊ค แดร์ เน็ค)
Tryin’ to creep a little sneak peek
(ทายอิน ทู ครีพ อะ ลิ๊ทเทิ่ล ซนีค พีค)
Let’s runaway
(เล็ท รันนาเวย์)
And don’t ever look back
(แอนด์ ด้อนท์ เอ๊เฝ่อร์ ลุ๊ค แบ็ค)
Don’t ever look back
(ด้อนท์ เอ๊เฝ่อร์ ลุ๊ค แบ็ค)

My heart stops
(มาย ฮาร์ท สท๊อพ)
When you look at me
(เว็น ยู ลุ๊ค แกท มี)
Just one touch
(จั๊สท วัน ทั๊ช)
Now baby I believe
(นาว เบ๊บี้ ไอ บีลี๊ฝ)
This is real
(ดิส ซิส เรียล)
So take a chance
(โซ เท้ค เก แช้นซํ)
And don’t ever look back
(แอนด์ ด้อนท์ เอ๊เฝ่อร์ ลุ๊ค แบ็ค)
Don’t ever look back
(ด้อนท์ เอ๊เฝ่อร์ ลุ๊ค แบ็ค)

We drove to Cali
(วี ดโรฝ ทู กาลี)
And got drunk on the beach
(แอนด์ ก็อท ดรั๊งค ออน เดอะ บีช)
Got a motel and
(ก็อท ดา โมเท็ล แอนด์)
Built a fort out of sheets
(บิลท ดา โฟท เอ๊าท อ็อฝ ฌีท)
I finally found you
(ไอ ไฟแน็ลลิ เฟานด ยู)
My missing puzzle piece
(มาย มีซซิง พั๊ซเซิ่ล พี๊ซ)
Baby, baby, baby ohh
(เบ๊บี้ , เบ๊บี้ , เบ๊บี้ โอ้)
Like baby, baby, baby noo
(ไล๊ค เบ๊บี้ , เบ๊บี้ , เบ๊บี้ นู)
Like baby, baby, baby ohh
(ไล๊ค เบ๊บี้ , เบ๊บี้ , เบ๊บี้ โอ้)
I thought youd always be mine,mine [oh oh]
(ไอ ธอท ยูต ออลเว บี ไมน์ , ไมน์ [ โอ โอ ])

For you, I would have done whatever
(ฟอร์ ยู , ไอ เวิด แฮ็ฝ ดัน ฮว็อทเอฝเออะ)
And I just can’t believe, we ain’t together
(แอนด์ ดาย จั๊สท แค็นท บีลี๊ฝ , วี เอน ทูเก๊ทเธ่อร์)
And I wanna play it cool, But I’m losin’ you
(แอนด์ ดาย วอนนา เพลย์ อิท คูล , บั๊ท แอม ลูซิน ยู)
I’ll buy you anything, I’ll buy you any ring
(อิลล บาย ยู เอนอิธิง , อิลล บาย ยู เอ๊นี่ ริง)
And im in pieces, Baby fix me
(แอนด์ แอม อิน พี๊ซ , เบ๊บี้ ฟิกซ์ มี)
And just shake me til’ you wake me from this bad dream
(แอนด์ จั๊สท เช้ค มี ทิล ยู เว้ค มี ฟรอม ดิส แบ้ด ดรีม)
Chorus:
(ค๊อรัส :)
One love
(วัน ลัฝ)
My one heart
(มาย วัน ฮาร์ท)
My one life for sure
(มาย วัน ไล๊ฟ ฟอร์ ชัวร์)
Lemme tell you one time
(เลมมี เทลล ยู วัน ไทม์)
[girl I love, girl I love you]
([ เกิร์ล ไอ ลัฝ , เกิร์ล ไอ ลัฝ ยู ])
I’ma tell you one time
(แอมอา เทลล ยู วัน ไทม์)
[girl I love, girl I love you]
([ เกิร์ล ไอ ลัฝ , เกิร์ล ไอ ลัฝ ยู ])
And I’ma be your one guy
(แอนด์ แอมอา บี ยุร วัน กาย)
You’ll be my number one girl
(โยว บี มาย นั๊มเบ้อร์ วัน เกิร์ล)
Always makin time for you
(ออลเว เมกิน ไทม์ ฟอร์ ยู)
I’ma tell you one time
(แอมอา เทลล ยู วัน ไทม์)
[girl I love, girl I love you]
([ เกิร์ล ไอ ลัฝ , เกิร์ล ไอ ลัฝ ยู ])
I’ma tell you one time
(แอมอา เทลล ยู วัน ไทม์)
[girl I love, girl I love you]
([ เกิร์ล ไอ ลัฝ , เกิร์ล ไอ ลัฝ ยู ])

You look so deep
(ยู ลุ๊ค โซ ดี๊พ)
You know that it humbles me,
(ยู โนว์ แดท ดิธ ฮั๊มเบิ้ล มี ,)
Your by my side and troubles them don’t trouble me
(ยุร บาย มาย ไซด์ แอนด์ ทรั๊บเบิ้ล เด็ม ด้อนท์ ทรั๊บเบิ้ล มี)
Many have called but the chosen Is you
(เมนอิ แฮ็ฝ คอลลํ บั๊ท เดอะ โชเซ่น อีส ยู)
Whatever you want shawty I’ll give it to you
(ฮว็อทเอฝเออะ ยู ว้อนท ชาวดี้ อิลล กี๊ฝ อิท ทู ยู)

Your world is my world [Your world]
(ยุร เวิลด อีส มาย เวิลด [ ยุร เวิลด ])
And my fight is your fight [My fight]
(แอนด์ มาย ไฟ้ท อีส ยุร ไฟ้ท [ มาย ไฟ้ท ])
My breath is your breath
(มาย บรี๊ทฺรฺ อีส ยุร บรี๊ทฺรฺ)
And your heart [and now I’ve got my]
(แอนด์ ยุร ฮาร์ท [ แอนด์ นาว แอฝ ก็อท มาย ])

Chorus:
(ค๊อรัส :)
One love [Yeah yeah yeah]
(วัน ลัฝ [ เย่ เย่ เย่ ])
My one heart
(มาย วัน ฮาร์ท)
My one life for sure
(มาย วัน ไล๊ฟ ฟอร์ ชัวร์)
Lemme tell you one time
(เลมมี เทลล ยู วัน ไทม์)
[girl I love, girl I love you]
([ เกิร์ล ไอ ลัฝ , เกิร์ล ไอ ลัฝ ยู ])
I’ma tell you one time [Hey]
(แอมอา เทลล ยู วัน ไทม์ [ เฮ ])
[girl I love, girl I love you]
([ เกิร์ล ไอ ลัฝ , เกิร์ล ไอ ลัฝ ยู ])
And I’ma be your one guy [one guy]
(แอนด์ แอมอา บี ยุร วัน กาย [ วัน กาย ])
You’ll be my number one girl
(โยว บี มาย นั๊มเบ้อร์ วัน เกิร์ล)
Always makin time for you
(ออลเว เมกิน ไทม์ ฟอร์ ยู)
I’ma tell you one time
(แอมอา เทลล ยู วัน ไทม์)
[girl I love, girl I love you]
([ เกิร์ล ไอ ลัฝ , เกิร์ล ไอ ลัฝ ยู ])
I’ma tell you one time
(แอมอา เทลล ยู วัน ไทม์)
[girl I love, girl I love you]
([ เกิร์ล ไอ ลัฝ , เกิร์ล ไอ ลัฝ ยู ])

Looking for your hot stuff
(ลุคอิง ฟอร์ ยุร ฮอท สทั๊ฟฟ)
Baby, I need it
(เบ๊บี้ , ไอ นี๊ด ดิท)
Looking for your hot stuff
(ลุคอิง ฟอร์ ยุร ฮอท สทั๊ฟฟ)
Baby, tonight
(เบ๊บี้ , ทูไน๊ท)
I want your hot stuff
(ไอ ว้อนท ยุร ฮอท สทั๊ฟฟ)
I got to feel it
(ไอ ก็อท ทู ฟีล อิท)
Got to have your hot stuff
(ก็อท ทู แฮ็ฝ ยุร ฮอท สทั๊ฟฟ)
Got to have your love tonight
(ก็อท ทู แฮ็ฝ ยุร ลัฝ ทูไน๊ท)

Ooh yeah
(อู้ เย่)
I want you back
(ไอ ว้อนท ยู แบ็ค)
Ooh yeah
(อู้ เย่)
I want you back
(ไอ ว้อนท ยู แบ็ค)

I remember the love in your eye
(ไอ รีเม๊มเบ่อร์ เดอะ ลัฝ อิน ยุร อาย)
When you took my hand and said goodbye
(เว็น ยู ทุค มาย แฮนด์ แอนด์ เซ็ด กู๊ดบาย)
I don’t know where the river flows
(ไอ ด้อนท์ โนว์ แวร์ เดอะ ริ๊เฝ่อร์ โฟลว์)
” Flirt ”
(” ฟเลิท “)

Flirt, flirt!
(ฟเลิท , ฟเลิท !)

You wanna chill in my Lamborghini,
(ยู วอนนา ชิล อิน มาย ลัมโบกีนี่ ,)
You wanna look but you don’t wanna see
(ยู วอนนา ลุ๊ค บั๊ท ยู ด้อนท์ วอนนา ซี)
So what you think of that look in my eyes?
(โซ ว๊อท ยู ทริ๊งค อ็อฝ แดท ลุ๊ค อิน มาย อาย)
You think it’s for you?
(ยู ทริ๊งค อิทซ ฟอร์ ยู)
You think you read minds?
(ยู ทริ๊งค ยู รี๊ด ไมนด์)
You better watch where you’re putting those hands,
(ยู เบ๊ทเท่อร์ ว๊อทช แวร์ ยัวร์ พูทดิง โฑส แฮนด์ ,)
You better stop if you’re making more plans
(ยู เบ๊ทเท่อร์ สท๊อพ อิ๊ฟ ยัวร์ เมคอิง โม แพลน)
‘Coz everything you do makes you look like a fool
(คอซ เอ๊วี่ติง ยู ดู เม้ค ยู ลุ๊ค ไล๊ค เก ฟูล)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])
You’re looking for some dirt,
(ยัวร์ ลุคอิง ฟอร์ ซัม เดิร์ท ,)
I’m lifting up my skirt
(แอม ลิฝทิง อั๊พ มาย สเคิ๊ร์ท)
I’m searching for a light under me in my purse
(แอม เซิชอิง ฟอร์ รา ไล๊ท อั๊นเด้อร มี อิน มาย เพิซ)
You always think the worst,
(ยู ออลเว ทริ๊งค เดอะ เวิ๊ร์สท ,)
I just wanna flirt
(ไอ จั๊สท วอนนา ฟเลิท)
You found me on my knees,
(ยู เฟานด มี ออน มาย นี ,)
Next thing you’re saying ” tease ”
(เน๊กซท ทริง ยัวร์ เซอิง ” ทีส “)
I’m trying to find my phone and my keys, not your sleaze
(แอม ทไรอิง ทู ไฟนด์ มาย โฟน แอนด์ มาย คีย์ , น็อท ยุร สลีซ)
My spell is like a curse,
(มาย สเพลล อีส ไล๊ค เก เคอร์ส ,)
I just wanna flirt
(ไอ จั๊สท วอนนา ฟเลิท)

What part of ” No ” don’t you really understand?
(ว๊อท พาร์ท อ็อฝ ” โน ” ด้อนท์ ยู ริแอ็ลลิ อั๊นเด้อรสแทนด)
One-syllable word, old man?
(วัน syllable เวิร์ด , โอลด์ แมน)
You got a problem with my space?
(ยู ก็อท ดา โพร๊เบล่ม วิธ มาย สเพ๊ซ)
Get your look out of my face
(เก็ท ยุร ลุ๊ค เอ๊าท อ็อฝ มาย เฟซ)
‘Coz I’ve had it with your lies
(คอซ แอฝ แฮ็ด ดิท วิธ ยุร ไล)
You’re pretty damn close to being unfine
(ยัวร์ พริ๊ทที่ แดมนํ โคลส ทู บีอิง unfine)
‘Cuz everything you do makes you look like a fool
(คัซ เอ๊วี่ติง ยู ดู เม้ค ยู ลุ๊ค ไล๊ค เก ฟูล)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

I’m just so lucky to be walking on a wire,
(แอม จั๊สท โซ ลัคคิ ทู บี วอคกิง ออน อะ ไวร์ ,)
I’m up so high that I can barely feel your fire
(แอม อั๊พ โซ ไฮฮ แดท ไอ แคน แบลิ ฟีล ยุร ไฟเออะร)
You can’t touch me, no,
(ยู แค็นท ทั๊ช มี , โน ,)
That’s just a dream
(แด้ท จั๊สท ดา ดรีม)
Fill up my cup, mozoltov
(ฟิลล อั๊พ มาย คัพ , mozoltov)
Look at her dancing, just take it off
(ลุ๊ค แกท เฮอ แด็นซิง , จั๊สท เท้ค อิท ออฟฟ)
Let’s paint the town, we’ll shut it down
(เล็ท เพ้นท เดอะ ทาวน์ , เวลล ชั๊ท ดิธ เดาน)
Let’s burn the roof, and then we’ll do it again
(เล็ท เบิร์น เดอะ รู๊ฟ , แอนด์ เด็น เวลล ดู อิท อะเกน)

Let’s do it, let’s do it, let’s do it, let’s do it
(เล็ท ดู อิท , เล็ท ดู อิท , เล็ท ดู อิท , เล็ท ดู อิท)
And do it and do it, let’s live it up
(แอนด์ ดู อิท แอนด์ ดู อิท , เล็ท ไล้ฝ อิท อั๊พ)
And do it and do it and do it, do it, do it
(แอนด์ ดู อิท แอนด์ ดู อิท แอนด์ ดู อิท , ดู อิท , ดู อิท)
Let’s do it, let’s do it, let’s do it
(เล็ท ดู อิท , เล็ท ดู อิท , เล็ท ดู อิท)

‘Cause I gotta feeling, woohoo, that tonight’s gonna be a good night
(ค๊อส ไอ กอททะ ฟีลอิง , ฮูฮู , แดท ทูไน๊ท กอนนะ บี อะ กู๊ด ไน๊ท)
That tonight’s gonna be a good night
(แดท ทูไน๊ท กอนนะ บี อะ กู๊ด ไน๊ท)
That tonight’s gonna be a good, good night
(แดท ทูไน๊ท กอนนะ บี อะ กู๊ด , กู๊ด ไน๊ท)

A feeling, woohoo, that tonight’s gonna be a good night
(อะ ฟีลอิง , ฮูฮู , แดท ทูไน๊ท กอนนะ บี อะ กู๊ด ไน๊ท)
That tonight’s gonna be a good night
(แดท ทูไน๊ท กอนนะ บี อะ กู๊ด ไน๊ท)
That tonight’s gonna be a good, good night
(แดท ทูไน๊ท กอนนะ บี อะ กู๊ด , กู๊ด ไน๊ท)

I’m a be, I’m a be I’m a I’m a I’m a be.
(แอม มา บี , แอม มา บี แอม มา แอม มา แอม มา บี)
I’m a be, I’m a be I’m a I’m a I’m a be.
(แอม มา บี , แอม มา บี แอม มา แอม มา แอม มา บี)
I’m a be, I’m a be I’m a I’m a I’m a be.
(แอม มา บี , แอม มา บี แอม มา แอม มา แอม มา บี)
I’m a be be be be I’m a I’m a be.
(แอม มา บี บี บี บี แอม มา แอม มา บี)
I’m a be be be be I’m a I’m a be.
(แอม มา บี บี บี บี แอม มา แอม มา บี)
I’m a be be be be I’m a I’m a be.
(แอม มา บี บี บี บี แอม มา แอม มา บี)

[Fergie:]
([ เฟอร์กี้ : ])
I’m a be on the next level
(แอม มา บี ออน เดอะ เน๊กซท เล๊เฝ่ล)
I’m a be rockin’ over that bass treble
(แอม มา บี รอคกิน โอ๊เฝ่อร แดท แบ็ซ เท่เบิล)
I’m a be chillin’ with my muthaf*ckin’ crew
(แอม มา บี ชิลลิน วิธ มาย muthaf*ckin ครู)
I’m a be makin’ all them deals you wanna do
(แอม มา บี เมกิน ออล เด็ม ดีล ยู วอนนา ดู)
I’m a be up in that maylist flicks
(แอม มา บี อั๊พ อิน แดท เมย์ลิท ฟลิค)
Doin’ 100 flips, and I’m a be
(โดย 100 ฟลิพ , แอนด์ แอม มา บี)
Sippin’ on drinks cause
(ซิบปิ่น ออน ดริ๊งค ค๊อส)
I’m a be shakin’ my hips
(แอม มา บี เชคกิน มาย ฮิพ)
You gon’ be lickin’ your lips
(ยู ก็อน บี ลิคคิน ยุร ลิพ)
I’m a be takin’ them pics
(แอม มา บี ทอคกิ่น เด็ม พิค)
Lookin’ all fly and sh*t
(ลุคกิน ออล ฟลาย แอนด์ ฌะ *ที)
They told him don’t you ever come around here
(เด โทลด ฮิม ด้อนท์ ยู เอ๊เฝ่อร์ คัม อะราวนฺดฺ เฮียร)
Don’t wanna see your face, you better disappear
(ด้อนท์ วอนนา ซี ยุร เฟซ , ยู เบ๊ทเท่อร์ ดิสแอ๊พเพียร์)
The fire’s in their eyes and their words are really clear
(เดอะ ไฟเออะร ซิน แดร์ อาย แซน แดร์ เวิร์ด แซร์ ริแอ็ลลิ เคลียร์)
So beat it, just beat it
(โซ บีท ดิธ , จั๊สท บีท ดิธ)

You better run, you better do what you can
(ยู เบ๊ทเท่อร์ รัน , ยู เบ๊ทเท่อร์ ดู ว๊อท ยู แคน)
Don’t wanna see no blood, don’t be a macho man
(ด้อนท์ วอนนา ซี โน บลัด , ด้อนท์ บี อะ มาซโช แมน)
You wanna be tough, better do what you can
(ยู วอนนา บี ทั๊ฟ , เบ๊ทเท่อร์ ดู ว๊อท ยู แคน)
So beat it, but you wanna be bad
(โซ บีท ดิธ , บั๊ท ยู วอนนา บี แบ้ด)

Just beat it, beat it, beat it, beat it
(จั๊สท บีท ดิธ , บีท ดิธ , บีท ดิธ , บีท ดิธ)
No one wants to be defeated
(โน วัน ว้อนท ทู บี ดีฟี๊ท)
Showin’ how funky and strong is your fight
(โชว์วิน ฮาว ฟังคิ แอนด์ สทรอง อีส ยุร ไฟ้ท)
It doesn’t matter who’s wrong or right
(อิท ดัสอินท แม๊ทเท่อร์ ฮู รอง ออ ไร๊ท)
Just beat it, beat it
(จั๊สท บีท ดิธ , บีท ดิธ)
Just beat it, beat it
(จั๊สท บีท ดิธ , บีท ดิธ)
Just beat it, beat it
(จั๊สท บีท ดิธ , บีท ดิธ)
Just beat it, beat it
(จั๊สท บีท ดิธ , บีท ดิธ)

They’re out to get you, better leave while you can
(เดรว เอ๊าท ทู เก็ท ยู , เบ๊ทเท่อร์ ลี๊ฝ ไวล์ ยู แคน)
Don’t wanna be a boy, you wanna be a man
(ด้อนท์ วอนนา บี อะ บอย , ยู วอนนา บี อะ แมน)
You wanna stay alive, better do what you can
(ยู วอนนา สเทย์ อะไล๊ฝ , เบ๊ทเท่อร์ ดู ว๊อท ยู แคน)
So beat it, just beat it
(โซ บีท ดิธ , จั๊สท บีท ดิธ)

You have to show them that you’re really not scared
(ยู แฮ็ฝ ทู โชว์ เด็ม แดท ยัวร์ ริแอ็ลลิ น็อท ซคา)
You’re playin’ with your life, this ain’t no truth or dare
(ยัวร์ เพลย์ยิน วิธ ยุร ไล๊ฟ , ดิส เอน โน ทรู๊ธ ออ แดร์)
They’ll kick you, then they beat you,
(เด๊ว คิ๊ค ยู , เด็น เด บีท ยู ,)
Then they’ll tell you it’s fair
(เด็น เด๊ว เทลล ยู อิทซ แฟร์)
So beat it, but you wanna be bad
(โซ บีท ดิธ , บั๊ท ยู วอนนา บี แบ้ด)

She was more like beauty queen from a movie scene
(ชี วอส โม ไล๊ค บิ๊วที่ ควีน ฟรอม มา มูวี่ ซีน)
I said don’t mind, but what do you mean I am the one
(ไอ เซ็ด ด้อนท์ ไมนด์ , บั๊ท ว๊อท ดู ยู มีน นาย แอ็ม ดิ วัน)
Who will dance on the floor in the round
(ฮู วิล แด๊นซ์ ออน เดอะ ฟลอร์ อิน เดอะ ราวนด)
She said I am the one who will dance on the floor in the round
(ชี เซ็ด ดาย แอ็ม ดิ วัน ฮู วิล แด๊นซ์ ออน เดอะ ฟลอร์ อิน เดอะ ราวนด)

[2nd verse]
([ 2nd เฝิซ ])
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
(ชี โทลด มี เฮอ เนม วอส บิลลี่ ยีน , แอส ชี แคสซฺ อะ ซีน)
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
(เด็น เอ๊เฝอร์รี่ เฮด เทิร์น วิธ อาย แดท ดรีม อ็อฝ บีอิง ดิ วัน)
Who will dance on the floor in the round
(ฮู วิล แด๊นซ์ ออน เดอะ ฟลอร์ อิน เดอะ ราวนด)

[Bridge]
([ บริดจ ])
People always told me be careful what you do
(พี๊เพิ่ล ออลเว โทลด มี บี แค๊ร์ฟูล ว๊อท ยู ดู)
Don’t go around breaking young girls’ hearts
(ด้อนท์ โก อะราวนฺดฺ บเรคคิง ยัง เกิร์ล ฮาร์ท)
And mother always told me be careful who you love
(แอนด์ ม๊าเธ่อร์ ออลเว โทลด มี บี แค๊ร์ฟูล ฮู ยู ลัฝ)
Be careful what you do ’cause the lie becomes the truth
(บี แค๊ร์ฟูล ว๊อท ยู ดู ค๊อส เดอะ ไล บีคัม เดอะ ทรู๊ธ)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])
Billie Jean is not my lover
(บิลลี่ ยีน อีส น็อท มาย ลัฝเออะ)
She’s just a girl who claims that I am the one
(ชี จั๊สท ดา เกิร์ล ฮู เคลม แดท ไอ แอ็ม ดิ วัน)
But the kid is not my son
(บั๊ท เดอะ คิด อีส น็อท มาย ซัน)
She says I am the one, but the kid is not my son
(ชี เซย์ ซาย แอ็ม ดิ วัน , บั๊ท เดอะ คิด อีส น็อท มาย ซัน)

[3rd verse]
([ 3rd เฝิซ ])
For forty days and forty nights
(ฟอร์ ฟอทิ เดย์ แซน ฟอทิ ไน๊ท)
The law was on her side
(เดอะ ลอว์ วอส ออน เฮอ ไซด์)
But who can stand when she’s in demand
(บั๊ท ฮู แคน สแทนด์ เว็น ชี ซิน ดีมานด์)
Her schemes and plans
(เฮอ สคีม แซน แพลน)
‘Cause we danced on the floor in the round
(ค๊อส วี แด๊นซ์ ออน เดอะ ฟลอร์ อิน เดอะ ราวนด)
So take my strong advice, just remember to always think twice
(โซ เท้ค มาย สทรอง แอดไฝ๊ซ์ , จั๊สท รีเม๊มเบ่อร์ ทู ออลเว ทริ๊งค ทไวซ)
[Do think twice]
([ ดู ทริ๊งค ทไวซ ])

[4th verse]
([ 4th เฝิซ ])
She told my baby we’d danced ’till three
(ชี โทลด มาย เบ๊บี้ เว็ด แด๊นซ์ ทิลล์ ทรี)
Then she looked at me
(เด็น ชี ลุ๊ค แอ็ท มี)
Then showed a photo of a baby cryin’
(เด็น โชว์ อะ โฟโท อ็อฝ อะ เบ๊บี้ คายอิน)
His eyes were like mine
(ฮิส อาย เวอ ไล๊ค ไมน์)
Come on dance on the floor in the round, baby
(คัมมอน แด๊นซ์ ออน เดอะ ฟลอร์ อิน เดอะ ราวนด , เบ๊บี้)

[Bridge]
([ บริดจ ])
People always told me be careful what you do
(พี๊เพิ่ล ออลเว โทลด มี บี แค๊ร์ฟูล ว๊อท ยู ดู)
Don’t go around breaking young girls’ hearts
(ด้อนท์ โก อะราวนฺดฺ บเรคคิง ยัง เกิร์ล ฮาร์ท)
She came and stood right by me
(ชี เคม แอนด์ ซทูด ไร๊ท บาย มี)
The smell of sweet perfume
(เดอะ สเมลล์ อ็อฝ สวี้ท เพ๊อร์ฟูม)
This happened much too soon
(ดิส แฮ๊พเพ่น มัช ทู ซูน)
She called me to her room
(ชี คอลลํ มี ทู เฮอ รูม)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Vinyl คำอ่านไทย Lady Gaga

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น