เนื้อเพลง Backwoods คำอ่านไทย Red Hot Chili Peppers

Someone spilled blood many years ago
(ซัมวัน สพิลล บลัด เมนอิ เยียร์ อะโก)
someone spilled blood but do you know
(ซัมวัน สพิลล บลัด บั๊ท ดู ยู โนว์)
that from the backwoods
(แดท ฟรอม เดอะ backwoods)
where the Chuck Berrys grow
(แวร์ เดอะ ชัค เบริ โกรว์)
come your long tall
(คัม ยุร ลอง ทอลล์)
daddies of a rock and roll
(แด๊ดดี อ็อฝ อะ ร๊อค แอนด์ โรลล)

Take me to your backwoods now
(เท้ค มี ทู ยุร backwoods นาว)
take me to your backwoods now
(เท้ค มี ทู ยุร backwoods นาว)

Spinning’ down from the clouds
(สปินนิ่ง เดาน ฟรอม เดอะ คลาวดํ)
like a tornado
(ไล๊ค เก ทอเนโด)
spinnin’ out of control
(สปินนิน เอ๊าท อ็อฝ คอนโทรล)
like a psychedelic soul
(ไล๊ค เก ไซคิเดลอิค โซล)
with a rhythm hittin’ harder
(วิธ อะ ริธึ่ม ฮิทดิน อาณ์เดอ)
than Larry Holmes
(แฑ็น ลาร์ลี่ อาโฮมสฺ)
come your long tall
(คัม ยุร ลอง ทอลล์)
daddies of rock and roll
(แด๊ดดี อ็อฝ ร๊อค แอนด์ โรลล)

Take me to your backwoods now
(เท้ค มี ทู ยุร backwoods นาว)
take me to your backwoods now
(เท้ค มี ทู ยุร backwoods นาว)

Mr. Uplift Mofo – my man Bo Diddley
(มีซเทอะ อัพลิฟท โมโฟ มาย แมน โบ Diddley)
hit sippin’ a bottle of nickle ripple
(ฮิท ซิบปิ่น อะ บ๊อทเทิ่ล อ็อฝ นีคเค็ล ลีบเปิล)
play the lickity split finger licking licks
(เพลย์ เดอะ lickity สพลิ๊ท ฟิ๊งเก้อร ลิกคิง ลิค)
for all you wicked city slick chicks
(ฟอร์ ออล ยู วิค ซิ๊ที่ ซลิค ชิค)

and all you nitty gritty hick
(แอนด์ ออล ยู นิดดี กรีททิ ฮิค)
we’ll make your nipples ripple
(เวลล เม้ค ยุร นิบเปิล ลีบเปิล)
make you wanna dip your dipple
(เม้ค ยู วอนนา ดิพ ยุร dipple)
make you wanna soak your hickory stick
(เม้ค ยู วอนนา โซค ยุร ฮีคโคะริ สทิ๊ค)
because my man has a grip on it
(บิคอส มาย แมน แฮ็ส ซา กริพ ออน หนิด)
and I do mean on it
(แอนด์ ดาย ดู มีน ออน หนิด)
which brings to mind
(วิช บริง ทู ไมนด์)
a very sinister minister kind of guy
(อะ เฝ๊รี่ ซีนอิซเทอะ มิ๊นิสเท่อร์ ไคนด์ อ็อฝ กาย)
a man named Little Richard
(อะ แมน เนม ลิ๊ทเทิ่ล ริชราท)
born to make them b*tches stir
(บอน ทู เม้ค เด็ม บี *tches สเทอร์)
that’s right he’ll make the sweet substance drip
(แด้ท ไร๊ท เฮ็ลล เม้ค เดอะ สวี้ท ซั๊บสแท้นซ ดริพ)
from the middle of your hillbilly lips
(ฟรอม เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ ยุร hillbilly ลิพ)
and like the farmer milk his cow
(แอนด์ ไล๊ค เดอะ ฟาเมอะ มิลค์ ฮิส คาว)
the Howling Wolf will howl
(เดอะ เฮาลอิง วู๊ล์ฟ วิล เฮาล)
and since times does allow
(แอนด์ ซิ๊นซ ไทม์ โด อะลาว)
you all can
(ยู ออล แคน)

Take me to your backwoods now
(เท้ค มี ทู ยุร backwoods นาว)
Take me to your backwoods now
(เท้ค มี ทู ยุร backwoods นาว)
Take me to your backwoods now
(เท้ค มี ทู ยุร backwoods นาว)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Backwoods คำอ่านไทย Red Hot Chili Peppers

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น