เนื้อเพลง And You Say That The Battle Is over คำอ่านไทย John Denver

AND YOU SAY THAT THE BATTLE IS OVER
(แอนด์ ยู เซย์ แดท เดอะ แบ๊ทเทิ้ล อีส โอ๊เฝ่อร)
JOHN DENVER
(จอน แดนเวอร์)

And you say that the battle is over,
(แอนด์ ยู เซย์ แดท เดอะ แบ๊ทเทิ้ล อีส โอ๊เฝ่อร ,)
And you say that the war is all done-
(แอนด์ ยู เซย์ แดท เดอะ วอร์ อีส ซอร์ ดัน)
Go tell it to those with the wind in their nose
(โก เทลล อิท ทู โฑส วิธ เดอะ วินด อิน แดร์ โน้ส)
Who run from the sound of the gun,
(ฮู รัน ฟรอม เดอะ ซาวน์ด อ็อฝ เดอะ กัน ,)
And write it on the sides of the great whaling-ships,
(แอนด์ ไร๊ท อิท ออน เดอะ ไซด์ อ็อฝ เดอะ เกรท whalings ชิพ ,)
Or on ice floes where conscience is tossed-
(ออ ออน ไอ๊ซ์ ฟโล แวร์ คอนเฌ็นซ อีส ท็อซ)
With the wild in their eyes, it is they who must die
(วิธ เดอะ ไวลด์ อิน แดร์ อาย , อิท อีส เด ฮู มัสท์ ดาย)
And it’s we who must measure the loss.
(แอนด์ อิทซ วี ฮู มัสท์ เม๊เช่อร์ เดอะ โรซ)

And you say that the battle is over,
(แอนด์ ยู เซย์ แดท เดอะ แบ๊ทเทิ้ล อีส โอ๊เฝ่อร ,)
And finally the world is at peace-
(แอนด์ ไฟแน็ลลิ เดอะ เวิลด อีส แอ็ท พี๊ซ)
You mean no one is dying, and mothers don’t weep,
(ยู มีน โน วัน อีส ไดอิง , แอนด์ ม๊าเธ่อร์ ด้อนท์ วีพ ,)
Or it’s not in the papers, at least.
(ออ อิทซ น็อท อิน เดอะ เพ๊เพ่อร์ , แอ็ท ลีซท)

There are those who would deal in the darkness of life,
(แดร์ อาร์ โฑส ฮู เวิด ดีล อิน เดอะ ดาคเน็ซ อ็อฝ ไล๊ฟ ,)
There are those who would tear down the sun,
(แดร์ อาร์ โฑส ฮู เวิด เทียร์ เดาน เดอะ ซัน ,)
And most men are ruthless, but some will still weep
(แอนด์ โมซท เม็น อาร์ รูธเลสส , บั๊ท ซัม วิล สทิลล วีพ)
When the gifts we were given are gone.
(เว็น เดอะ กิฟท วี เวอ กีฝเอ็น อาร์ กอน)

Now the blame cannot fall on the heads of a few,
(นาว เดอะ เบลม แคนน็อท ฟอลล์ ออน เดอะ เฮด อ็อฝ อะ ฟิว ,)
It’s become such a part of the race;
(อิทซ บีคัม ซัช อะ พาร์ท อ็อฝ เดอะ เร้ซ 😉
It’s eternally tragic for that which is magic
(อิทซ อิเทอแน็ลลิ ทแรจอิค ฟอร์ แดท วิช อีส แม๊จิค)
To be killed at the end of the glorious chase.
(ทู บี คิลล์ แอ็ท ดิ เอ็นด อ็อฝ เดอะ กโลเรียซ เชส)

>From young seals to great whales,
(>ฟรอม ยัง ซีล ทู เกรท วาล ,)
>From waters to woods,
(>ฟรอม ว๊อเท่อร ทู วู๊ด ,)
They will fall just like weeds in the wind;
(เด วิล ฟอลล์ จั๊สท ไล๊ค วีด ซิน เดอะ วินด 😉
With fur coats, and perfumes, and trophies on walls:
(วิธ เฟอร์ โค๊ท , แอนด์ เพ๊อร์ฟูม , แอนด์ trophies ออน วอลล์ :)
What a hell of a race to call men.
(ว๊อท ดา เฮ็ลล อ็อฝ อะ เร้ซ ทู คอลลํ เม็น)

And you say that the battle is over,
(แอนด์ ยู เซย์ แดท เดอะ แบ๊ทเทิ้ล อีส โอ๊เฝ่อร ,)
And you say that the war is all done-
(แอนด์ ยู เซย์ แดท เดอะ วอร์ อีส ซอร์ ดัน)
Go tell it to those with the wind in their nose
(โก เทลล อิท ทู โฑส วิธ เดอะ วินด อิน แดร์ โน้ส)
Who run from the sound of the gun.
(ฮู รัน ฟรอม เดอะ ซาวน์ด อ็อฝ เดอะ กัน)
And write it on the sides of the great whaling-ships,
(แอนด์ ไร๊ท อิท ออน เดอะ ไซด์ อ็อฝ เดอะ เกรท whalings ชิพ ,)
Or on ice floes where conscience is tossed;
(ออ ออน ไอ๊ซ์ ฟโล แวร์ คอนเฌ็นซ อีส ท็อซ 😉
With the wild in their eyes, it is they who must die,
(วิธ เดอะ ไวลด์ อิน แดร์ อาย , อิท อีส เด ฮู มัสท์ ดาย ,)
And it’s we who must measure the loss.
(แอนด์ อิทซ วี ฮู มัสท์ เม๊เช่อร์ เดอะ โรซ)

With the wild in their eyes, it is they who must die,
(วิธ เดอะ ไวลด์ อิน แดร์ อาย , อิท อีส เด ฮู มัสท์ ดาย ,)
And it’s we who must measure the cost.
(แอนด์ อิทซ วี ฮู มัสท์ เม๊เช่อร์ เดอะ คอสทํ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง And You Say That The Battle Is over คำอ่านไทย John Denver

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น