เนื้อเพลง Maps And Legends คำอ่านไทย R.E.M.

[for the Rev. Howard Finster, ” a man of vision and feeling –
([ ฟอร์ เดอะ เร็ฝ Howard Finster , ” อะ แมน อ็อฝ ฝิ๊ชั่น แอนด์ ฟีลอิง)
a fine example to all ” ]
(อะ ไฟน เอ็กแซ๊มเพิ่ล ทู ออล ” ])

He’s not to be reached, he’s to be reached.
(อีส น็อท ทู บี รี๊ช , อีส ทู บี รี๊ช)
He’s not to be reached, he’s to be reached.
(อีส น็อท ทู บี รี๊ช , อีส ทู บี รี๊ช)

Called the fool and the company,
(คอลลํ เดอะ ฟูล แอนด์ เดอะ คัมพะนิ ,)
On his own where he’d rather be.
(ออน ฮิส โอว์น แวร์ ฮีด ร๊าเธ่อร์ บี)
Where he ought to be, he sees what you can’t see, can’t you see that?
(แวร์ ฮี อ๊อธ ทู บี , ฮี ซี ว๊อท ยู แค็นท ซี , แค็นท ยู ซี แดท)

Maybe he’s caught in the legend,
(เมบี อีส คอท อิน เดอะ เล๊เจ้นด ,)
maybe he’s caught in the mood.
(เมบี อีส คอท อิน เดอะ มู้ด)
Maybe these maps and legends
(เมบี ฑิส แม๊พ แซน เล๊เจ้นด)
have been misunderstood.
(แฮ็ฝ บีน มิซันเดิซทูด)

Down the way the road’s divided,
(เดาน เดอะ เวย์ เดอะ โร้ด ดิไฝด ,)
Paint me the places you have seen.
(เพ้นท มี เดอะ เพลส ยู แฮ็ฝ ซีน)
Those who know what I don’t know
(โฑส ฮู โนว์ ว๊อท ไอ ด้อนท์ โนว์)
refer to the yellow, red and green
(รีเฟอร์ ทู เดอะ เย๊ลโล่ว , เร้ด แอนด์ กรีน)

Maybe he’s caught in the legend,
(เมบี อีส คอท อิน เดอะ เล๊เจ้นด ,)
maybe he’s caught in the mood.
(เมบี อีส คอท อิน เดอะ มู้ด)
Maybe these maps and legends
(เมบี ฑิส แม๊พ แซน เล๊เจ้นด)
have been misunderstood.
(แฮ็ฝ บีน มิซันเดิซทูด)

He’s not to be reached, he’s to be reached. [4 times]
(อีส น็อท ทู บี รี๊ช , อีส ทู บี รี๊ช [ 4 ไทม์ ])

The map that you painted didn’t seem real.
(เดอะ แม๊พ แดท ยู เพ้นท ดิ๊นอิน ซีม เรียล)
He just sings whatever he’s seen
(ฮี จั๊สท ซิง ฮว็อทเอฝเออะ อีส ซีน)
Point to the legend, point to the east,
(พ๊อยท์ ทู เดอะ เล๊เจ้นด , พ๊อยท์ ทู ดิ อี๊สท ,)
Point to the yellow, red and green
(พ๊อยท์ ทู เดอะ เย๊ลโล่ว , เร้ด แอนด์ กรีน)

Maybe he’s caught in the legend,
(เมบี อีส คอท อิน เดอะ เล๊เจ้นด ,)
maybe he’s caught in the mood.
(เมบี อีส คอท อิน เดอะ มู้ด)
Maybe these maps and legends
(เมบี ฑิส แม๊พ แซน เล๊เจ้นด)
have been misunderstood, been misunderstood. [Maps and legends]
(แฮ็ฝ บีน มิซันเดิซทูด , บีน มิซันเดิซทูด [ แม๊พ แซน เล๊เจ้นด ])

[Maps and legends] Is he to be reached? He’s not to be reached.
([ แม๊พ แซน เล๊เจ้นด ] อีส ฮี ทู บี รี๊ช อีส น็อท ทู บี รี๊ช)
[Maps and legends] Is he to be reached? He’s not to be reached.
([ แม๊พ แซน เล๊เจ้นด ] อีส ฮี ทู บี รี๊ช อีส น็อท ทู บี รี๊ช)
[Maps and legends] Is he to be reached? He’s not to be reached anymore.
([ แม๊พ แซน เล๊เจ้นด ] อีส ฮี ทู บี รี๊ช อีส น็อท ทู บี รี๊ช แอนนี่มอ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Maps And Legends คำอ่านไทย R.E.M.

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น