เนื้อเพลง Departure Bay คำอ่านไทย Diana Krall

The fading scent of summertime
(เดอะ เฟดิง เซ็นท อ็อฝ ซัมเมอร์ไทม์)
Arbutus trees and firs
(Arbutus ทรี แซน เฟอ)
The glistening of rain-soaked moss
(เดอะ กริสซินนิ่ง อ็อฝ เรน โซค ม็อซ)
Going to the dairy queen at dusk
(โกอิ้ง ทู เดอะ แด๊รี่ ควีน แอ็ท ดัซค)
Down narrow roads
(เดาน แน๊โร่ว โร้ด)
In autumn light
(อิน อ๊อทั่มน ไล๊ท)

The salt air and the sawmills
(เดอะ ซ้อลท์ แอร์ แอนด์ เดอะ sawmills)
And the bars are full of songs and tears
(แอนด์ เดอะ บาร์ แซร์ ฟูล อ็อฝ ซ็อง แซน เทียร์)
To the passing of the tugboats
(ทู เดอะ พาซซิง อ็อฝ เดอะ ทังโบท)
And people with their big ideas
(แอนด์ พี๊เพิ่ล วิธ แดร์ บิ๊ก ไอเดีย)

I just get home and then I leave again
(ไอ จั๊สท เก็ท โฮม แอนด์ เด็น นาย ลี๊ฝ อะเกน)
It’s long ago and far away
(อิทซ ลอง อะโก แอนด์ ฟาร์ อะเวย์)
Now we’re skimming stones and
(นาว เวีย สกีมมิง สโทน แซน)
Exchanging rings
(เอ๊กเชนจิง ริง)
And scattering and sailing from departure bay
(แอนด์ scatterings แอนด์ เซลลิง ฟรอม ดิพาเชอะ เบย์)

The house was bare of Christmas lights
(เดอะ เฮ้าส วอส แบร์ อ็อฝ ครีซมัซ ไล๊ท)
It came down hard that year
(อิท เคม เดาน ฮาร์ด แดท เยียร์)
Outside in our overcoats
(เอ๊าทไซ้ด อิน เอ๊า โอเฝอะโคท)
Drinking down to the bitter end
(ดริงคิง เดาน ทู เดอะ บิ๊ทเท่อร์ เอ็นด)
Trying to make things right
(ทไรอิง ทู เม้ค ทริง ไร๊ท)
Like my mother did
(ไล๊ค มาย ม๊าเธ่อร์ ดิด)

Last year we were laughing
(ล๊าสท เยียร์ วี เวอ ลาฟอิง)
We sang in church so beautifully
(วี แซ็ง อิน เชิร์ช โซ บยูทิฟุลิ)
Now her perfume’s on the bathroom counter
(นาว เฮอ เพ๊อร์ฟูม ออน เดอะ บาทรูม เค๊าเท่อร์)
And I’m sitting in the back pew crying
(แอนด์ แอม ซีททิง อิน เดอะ แบ็ค พยู คไรอิง)

I just get home and then I leave again
(ไอ จั๊สท เก็ท โฮม แอนด์ เด็น นาย ลี๊ฝ อะเกน)
It’s long ago and far away
(อิทซ ลอง อะโก แอนด์ ฟาร์ อะเวย์)
Now we’re skimming stones and
(นาว เวีย สกีมมิง สโทน แซน)
Exchanging rings
(เอ๊กเชนจิง ริง)
And scattering and sailing from departure bay
(แอนด์ scatterings แอนด์ เซลลิง ฟรอม ดิพาเชอะ เบย์)

A song plays on the gramophone
(อะ ซ็อง เพลย์ ออน เดอะ กแรมโอะโฟน)
And thoughts turn back to life
(แอนด์ ธอท เทิร์น แบ็ค ทู ไล๊ฟ)
We took the long way to get back
(วี ทุค เดอะ ลอง เวย์ ทู เก็ท แบ็ค)
Like driving over the malahat
(ไล๊ค ดรายวิง โอ๊เฝ่อร เดอะ malahat)
Now a seaplane drones and time has flown
(นาว อะ seaplane ดโรน แซน ไทม์ แฮ็ส ฟโลน)

I won’t miss all the glamour
(ไอ ว็อนท มิซ ซอร์ เดอะ กแลมเออะ)
While my heart is beating and the lilacs bloom
(ไวล์ มาย ฮาร์ท อีส บืดิงสฺ แอนด์ เดอะ ไลแล็ค บลูม)
But who knew when I started
(บั๊ท ฮู นยู เว็น นาย สท๊าร์ท)
That Id find a love and bring him home
(แดท อาย ไฟนด์ อะ ลัฝ แอนด์ บริง ฮิม โฮม)

Just get me there and one we will stay
(จั๊สท เก็ท มี แดร์ แอนด์ วัน วี วิล สเทย์)
A long time off and far away
(อะ ลอง ไทม์ ออฟฟ แอนด์ ฟาร์ อะเวย์)
Now we’re skimming stones and
(นาว เวีย สกีมมิง สโทน แซน)
Exchanging rings
(เอ๊กเชนจิง ริง)
We’re scattering and diving in departure bay
(เวีย scatterings แอนด์ ดายวิง อิน ดิพาเชอะ เบย์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Departure Bay คำอ่านไทย Diana Krall

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น