เนื้อเพลง Number 34 คำอ่านไทย Adam Brand

Little brother’s in the backyard revin’ up the engine
(ลิ๊ทเทิ่ล บร๊าเท่อรํ ซิน เดอะ แบคคีหยาด revin อั๊พ ดิ เอ๊นจิ้น)
Tuning up for Saturday night
(ทันทิง อั๊พ ฟอร์ แซทเออะดิ ไน๊ท)
Be a dirt track mogul
(บี อะ เดิร์ท แทร็ค โมกัล)
Racing round the oval
(เรสซิ่ง ราวนด ดิ โอแฝ็ล)
Passing everything in sight
(พาซซิง เอ๊วี่ติง อิน ไซ๊ท)
But come Sunday mornin we’ll all pile in
(บั๊ท คัม ซันดิ มอร์นิน เวลล ออล ไพล์ อิน)
And head down the road to church
(แอนด์ เฮด เดาน เดอะ โร้ด ทู เชิร์ช)
Mamma in the back hangin on for dear life
(มะมา อิน เดอะ แบ็ค แฮนจิ้น ออน ฟอร์ เดียร์ ไล๊ฟ)
Cursing brother on every curve
(เคริสซิง บร๊าเท่อรํ ออน เอ๊เฝอร์รี่ เคอร์ฟ)

Number 34 painted on the doors
(นั๊มเบ้อร์ 34 เพ้นท ออน เดอะ ดอร์)
Flames on the fenders
(เฟลม ออน เดอะ เฟนเดอะ)
STP stickers
(STP ซทีคเคอะ)
A Hurst shifter four on the floor
(อะ Hurst shifter โฟ ออน เดอะ ฟลอร์)
The preacher shuts his eyes
(เดอะ พิทเชอร์ ชั๊ท ฮิส อาย)
Starts preying hard
(สท๊าร์ท preyings ฮาร์ด)
When brother cuts a donut in the church house yard
(เว็น บร๊าเท่อรํ คัท ซา donut อิน เดอะ เชิร์ช เฮ้าส ย๊าร์ด)
The congregation roars for number 34
(เดอะ คองกริเกฌัน โร ฟอร์ นั๊มเบ้อร์ 34)

When brother was a baby
(เว็น บร๊าเท่อรํ วอส ซา เบ๊บี้)
We knew he’d be a racer
(วี นยู ฮีด บี อะ เรซเออะ)
He loved the smell of gasoline
(ฮี ลัฝ เดอะ สเมลล์ อ็อฝ แกซโอะลีน)
He could say Max Dumsdy
(ฮี เคิด เซย์ เมค Dumsdy)
Before Dad and Mummy
(บีฟอร์ แด๊ด แอนด์ มัมมิ)
He could even say Valvoline
(ฮี เคิด อี๊เฝ่น เซย์ Valvoline)
He took the family car to the demolition derby
(ฮี ทุค เดอะ แฟ๊มิลี่ คารํ ทู เดอะ เดโมะลีฌอัน เดอร์บี้)
When he was just fifteen
(เว็น ฮี วอส จั๊สท ฟีฟทีน)
He said don’t worry mamma
(ฮี เซ็ด ด้อนท์ ว๊อร์รี่ มะมา)
I’ll fix it up good
(อิลล ฟิกซ์ อิท อั๊พ กู๊ด)
Now we’ve got a mean machine
(นาว หวีบ ก็อท ดา มีน แมชชีน)

With number 34 painted on the doors
(วิธ นั๊มเบ้อร์ 34 เพ้นท ออน เดอะ ดอร์)
Flames on the fenders
(เฟลม ออน เดอะ เฟนเดอะ)
STP stickers
(STP ซทีคเคอะ)
A Hurst shifter four on the floor
(อะ Hurst shifter โฟ ออน เดอะ ฟลอร์)
Even mamma now and then gets behind the wheel
(อี๊เฝ่น มะมา นาว แอนด์ เด็น เก็ท บีฮายน์ เดอะ วีล)
And pops second gear and makes the rubber peel
(แอนด์ พ็อพ เซ๊คคั่น เกียร์ แอนด์ เม้ค เดอะ รั๊บเบ่อร์ พีล)
A hot mamma for sure at number 34
(อะ ฮอท มะมา ฟอร์ ชัวร์ แอ็ท นั๊มเบ้อร์ 34)
The preacher shuts his eyes
(เดอะ พิทเชอร์ ชั๊ท ฮิส อาย)
Starts preying hard
(สท๊าร์ท preyings ฮาร์ด)
When brother cuts a donut in the church house yard
(เว็น บร๊าเท่อรํ คัท ซา donut อิน เดอะ เชิร์ช เฮ้าส ย๊าร์ด)
The congregation roars for number 34
(เดอะ คองกริเกฌัน โร ฟอร์ นั๊มเบ้อร์ 34)
A hot mamma for sure is number 34
(อะ ฮอท มะมา ฟอร์ ชัวร์ อีส นั๊มเบ้อร์ 34)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Number 34 คำอ่านไทย Adam Brand

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น