เนื้อเพลง High School Graduation คำอ่านไทย Neil Young

The brick jail doors
(เดอะ บริ๊ค เจล ดอร์)
that closed behind are cracking
(แดท โคลส บีฮายน์ อาร์ แคร๊คกิน)
The school boy told the woman in the street
(เดอะ สคูล บอย โทลด เดอะ วู๊แม่น อิน เดอะ สทรีท)
Last night
(ล๊าสท ไน๊ท)
I heard the bells of summer rapping
(ไอ เฮิด เดอะ เบลล์ อ็อฝ ซั๊มเม่อร์ แรพพิง)
The word vows of a mother incomplete
(เดอะ เวิร์ด โฝว อ็อฝ อะ ม๊าเธ่อร์ อินค็อมพลีท)

The emptiness of summer must begin it
(ดิ เอมทิเน็ซ อ็อฝ ซั๊มเม่อร์ มัสท์ บีกิน หนิด)
The nagging of the mother of the wild
(เดอะ naggings อ็อฝ เดอะ ม๊าเธ่อร์ อ็อฝ เดอะ ไวลด์)
Convinced me that I had no way to win it
(คอนฝิ๊นซํ มี แดท ไอ แฮ็ด โน เวย์ ทู วิน หนิด)
She took it from my hand and then she smiled
(ชี ทุค อิท ฟรอม มาย แฮนด์ แอนด์ เด็น ชี สไมล์)

The coldness
(เดอะ โคลดเน็ซ)
of the closeness of the moonbeam
(อ็อฝ เดอะ คโลสเน็ซ อ็อฝ เดอะ moonbeam)
The walking in the dawn to greet the night
(เดอะ วอคกิง อิน เดอะ ดอว์น ทู กรีท เดอะ ไน๊ท)
The water and the flower is a bad dream
(เดอะ ว๊อเท่อร แอนด์ เดอะ ฟล๊าวเว่อร์ อีส ซา แบ้ด ดรีม)
The stocking drawn reveals the end of sight
(เดอะ ซทอคคิง ดรอน รีฝีล ดิ เอ็นด อ็อฝ ไซ๊ท)

It’s over ’cause it’s older than the midnight
(อิทซ โอ๊เฝ่อร ค๊อส อิทซ โอลเดอะ แฑ็น เดอะ มิดไนท์)
The school boy told the woman on the street
(เดอะ สคูล บอย โทลด เดอะ วู๊แม่น ออน เดอะ สทรีท)
The joining of the weekend – Monday daylight
(เดอะ joinings อ็อฝ เดอะ วี๊คเกน มันดิ เดย์ไลท์)
Will leave the black rose meeting incomplete.
(วิล ลี๊ฝ เดอะ แบล๊ค โรส มีทอิง อินค็อมพลีท)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง High School Graduation คำอ่านไทย Neil Young

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น