เนื้อเพลง Me & My B*tch คำอ่านไทย The Notorious B.I.G.

[Puff Daddy]
([ พัฟ แดดดิ ])
Yo let, let, let me ask you a question yo
(โย เล็ท , เล็ท , เล็ท มี อาสคฺ ยู อะ เคว๊สชั่น โย)
Yo would you kill for me?
(โย เวิด ยู คิลล์ ฟอร์ มี)
[Girl]
([ เกิร์ล ])
Hmmm… yeah
(ฮึม เย่)
[Puff Daddy]
([ พัฟ แดดดิ ])
What took you so long to answer motherf*cker?
(ว๊อท ทุค ยู โซ ลอง ทู แอ๊นเซ่อร motherf*cker)
[Girl]
([ เกิร์ล ])
I don’t know
(ไอ ด้อนท์ โนว์)
[Puff Daddy]
([ พัฟ แดดดิ ])
The f*ck wrong with you b*tch?
(เดอะ เอฟ *ck รอง วิธ ยู บี *tch)

[Verse One: Notorious B.I.G.]
([ เฝิซ วัน : โนโท๊เรียส บี ไอ จี ])

When I met you I admit my first thoughts was to trick
(เว็น นาย เม็ท ยู ไอ แอ๊ดมิท มาย เฟิร์สท ธอท วอส ทู ทริ๊ค)
You look so good huh, I s*ck on your daddy’s d*ck [yeah]
(ยู ลุ๊ค โซ กู๊ด ฮู , ไอ เอส *ck ออน ยุร แดดดิ ดี *ck [ เย่ ])
I never felt that way in my life
(ไอ เน๊เฝ่อร์ เฟ็ลท แดท เวย์ อิน มาย ไล๊ฟ)
It didn’t take long before I made you my wife [uh, yeah]
(อิท ดิ๊นอิน เท้ค ลอง บีฟอร์ ไอ เมด ยู มาย ไว๊ฟ [ อา , เย่ ])
Got no rings and sh*t, just my main squeeze
(ก็อท โน ริง แซน ฌะ *ที , จั๊สท มาย เมน สควี๊ซ)
Come into the crib, even had a set a keys
(คัม อิ๊นทู เดอะ คริบ , อี๊เฝ่น แฮ็ด อะ เซ็ท ดา คีย์)
During the days you helped me bag up my nickels
(ดิ๊วริ่ง เดอะ เดย์ ยู เฮ้ลพ มี แบ๊ก อั๊พ มาย นีคเค็ล)
In the process, I admit, I tricked a little [yeah]
(อิน เดอะ โพร๊เซสส , ไอ แอ๊ดมิท , ไอ ทริ๊ค อะ ลิ๊ทเทิ่ล [ เย่ ])
But you was my b*tch, the one who’d never snitch [uhh]
(บั๊ท ยู วอส มาย บี *tch , ดิ วัน โวด เน๊เฝ่อร์ สนิดชฺ [ อา ])
Love me when I’m broke or when I’m filthy f*ckin rich
(ลัฝ มี เว็น แอม บโรค ออ เว็น แอม ฟีลธิ เอฟ *ckin ริ๊ช)
And I admit, when the time is right, the wine is right
(แอนด์ ดาย แอ๊ดมิท , เว็น เดอะ ไทม์ อีส ไร๊ท , เดอะ ไวน์ อีส ไร๊ท)
I treat you right, you talk slick, I beat you right
(ไอ ทรี๊ท ยู ไร๊ท , ยู ท๊อล์ค ซลิค , ไอ บีท ยู ไร๊ท)

[Chorus: Notorious B.I.G.]
([ ค๊อรัส : โนโท๊เรียส บี ไอ จี ])

Just me and my b*tch [variations repeat to next verse]
(จั๊สท มี แอนด์ มาย บี *tch [ แฝริเอฌัน รีพี๊ท ทู เน๊กซท เฝิซ ])

[Girl]
([ เกิร์ล ])
But you know you love that ass, don’t you?
(บั๊ท ยู โนว์ ยู ลัฝ แดท อาซ , ด้อนท์ ยู)
[Puff Daddy]
([ พัฟ แดดดิ ])
Yeah, no question
(เย่ , โน เคว๊สชั่น)
[Girl]
([ เกิร์ล ])
No question
(โน เคว๊สชั่น)
[Puff Daddy]
([ พัฟ แดดดิ ])
Yo, let me ask you another question
(โย , เล็ท มี อาสคฺ ยู อะน๊าเทร่อร์ เคว๊สชั่น)
[Girl]
([ เกิร์ล ])
What?
(ว๊อท)
[Puff Daddy]
([ พัฟ แดดดิ ])
You ever f*ck around on me?
(ยู เอ๊เฝ่อร์ เอฟ *ck อะราวนฺดฺ ออน มี)
[Girl]
([ เกิร์ล ])
Why would I do that?
(วาย เวิด ดาย ดู แดท)
[Puff Daddy]
([ พัฟ แดดดิ ])
Yo don’t lie to me motherf*cker
(โย ด้อนท์ ไล ทู มี motherf*cker)

[Verse Two: Notorious B.I.G.]
([ เฝิซ ทู : โนโท๊เรียส บี ไอ จี ])

Moonlight strolls with the hoes, oh no, that’s not my steelo
(มูนไลท์ ซทโรล วิธ เดอะ โฮ , โอ โน , แด้ท น็อท มาย สตรีโร)
I wanna b*tch that like to play celo, and craps
(ไอ วอนนา บี *tch แดท ไล๊ค ทู เพลย์ celo , แอนด์ แครพ)
Packin gats, in a Coach bag steamin dime bags
(แพคกิน แกท , อิน อะ โค้ช แบ๊ก สตรีมมิน ไดม แบ๊ก)
A real b*tch is all I want, all I ever had [yeah, c’mon]
(อะ เรียล บี *tch อีส ซอร์ ไอ ว้อนท , ออล ไอ เอ๊เฝ่อร์ แฮ็ด [ เย่ , ซีมอน ])
With a glock just as strong as me
(วิธ อะ คล็อก จั๊สท แอส สทรอง แอส มี)
Totin guns just as long as me, the b*tch belongs with me
(โทดิน กัน จั๊สท แอส ลอง แอส มี , เดอะ บี *tch บีลอง วิธ มี)
Any plans with another b*tch, my b*tch’ll spoil it
(เอ๊นี่ แพลน วิธ อะน๊าเทร่อร์ บี *tch , มาย บี *tchll สพอยล์ อิท)
One day, she used my toothbrush to clean the toilet [that’s nasty]
(วัน เดย์ , ชี ยู๊ส มาย toothbrush ทู คลีน เดอะ ท๊อยเหล็ท [ แด้ท นาซทิ ])
Throwin my clothes out the windows, so when the wind blows
(โตวอิน มาย คโลฑ เอ๊าท เดอะ วิ๊นโด้ว , โซ เว็น เดอะ วินด โบลว์)
I see my Polos and Timbos
(ไอ ซี มาย โพโล แซน Timbos)
Hide my car keys so I can’t leave
(ไฮด์ มาย คารํ คีย์ โซ ไอ แค็นท ลี๊ฝ)
A real slick b*tch, keep a trick up her sleeve
(อะ เรียล ซลิค บี *tch , คี๊พ อะ ทริ๊ค อั๊พ เฮอ ซลีฝ)
And if I deceive, she won’t take it lightly
(แอนด์ อิ๊ฟ ฟาย ดิซีฝ , ชี ว็อนท เท้ค อิท ไลทลิ)
She’ll invite me, politely, to fight G
(เชลล์ อินไฝ๊ท มี , โพะไลทลิ , ทู ไฟ้ท จี)
And then we lie together, cry together
(แอนด์ เด็น วี ไล ทูเก๊ทเธ่อร์ , คราย ทูเก๊ทเธ่อร์)
I swear to God I hope we f*ckin die together
(ไอ สแวร์ ทู ก๊อด ดาย โฮพ วี เอฟ *ckin ดาย ทูเก๊ทเธ่อร์)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

[Girl]
([ เกิร์ล ])
Let me tell you n*gga, if I ever, ever catch your ass f*ckin around
(เล็ท มี เทลล ยู เอ็น *gga , อิ๊ฟ ฟาย เอ๊เฝ่อร์ , เอ๊เฝ่อร์ แค็ทช ยุร อาซ เอฟ *ckin อะราวนฺดฺ)
I’ma cut your mother-f*ckin d*ck off
(แอมอา คัท ยุร ม๊าเธ่อร์ เอฟ *ckin ดี *ck ออฟฟ)
[Puff Daddy]
([ พัฟ แดดดิ ])
Hah, heheh stop playin, hah
(ฮ๊า , heheh สท๊อพ เพลย์ยิน , ฮ๊า)
[Girl]
([ เกิร์ล ])
I ain’t playin, ain’t no jokes, ain’t no jokes
(ไอ เอน เพลย์ยิน , เอน โน โจ้ก , เอน โน โจ้ก)
Ain’t no jokes
(เอน โน โจ้ก)
[Puff Daddy]
([ พัฟ แดดดิ ])
Yo, don’t don’t play with my d*ck
(โย , ด้อนท์ ด้อนท์ เพลย์ วิธ มาย ดี *ck)

[Verse Three: Notorious B.I.G.]
([ เฝิซ ทรี : โนโท๊เรียส บี ไอ จี ])

She helped me plan out my robberies on my enemies
(ชี เฮ้ลพ มี แพลน เอ๊าท มาย robberies ออน มาย อียีมีสฺ)
Didn’t hesitate to squeeze, to get my life out of danger [yeah]
(ดิ๊นอิน เฮ๊สิเทท ทู สควี๊ซ , ทู เก็ท มาย ไล๊ฟ เอ๊าท อ็อฝ แด๊งเจ้อร์ [ เย่ ])
One day, she put nine one one on the page
(วัน เดย์ , ชี พุท ไนน วัน วัน ออน เดอะ เพจ)
Had to call back, whether it’s minor or major [yeah]
(แฮ็ด ทู คอลลํ แบ็ค , ฮเวทเออะ อิทซ ไม๊เน่อร์ ออ เม๊เจ้อร์ [ เย่ ])
No response, the phone just rung
(โน ริซพอนซ , เดอะ โฟน จั๊สท รัง)
Grab my vest, grab my gun, to find out the problem
(แกร๊บ มาย เฝ็ซท , แกร๊บ มาย กัน , ทู ไฟนด์ เอ๊าท เดอะ โพร๊เบล่ม)
When I pulled up, police was on the scene
(เว็น นาย พูลล อั๊พ , โพลิ๊ซ วอส ออน เดอะ ซีน)
Had to make the U-turn, make sure my sh*t was clean
(แฮ็ด ทู เม้ค ดิ ยู เทิร์น , เม้ค ชัวร์ มาย ฌะ *ที วอส คลีน)
Drove down the block, stashed the burner in the bushes
(ดโรฝ เดาน เดอะ บล๊อค , สแตช เดอะ เบอเนอะ อิน เดอะ bushes)
Stepped to police with the shoves and the pushes
(สตอปชฺ ทู โพลิ๊ซ วิธ เดอะ ฌัฝ แซน เดอะ พุซเชด)
It didn’t take long before the tears start
(อิท ดิ๊นอิน เท้ค ลอง บีฟอร์ เดอะ เทียร์ สท๊าร์ท)
I saw my b*tch dead with the gunshot to the heart
(ไอ ซอว์ มาย บี *tch เด้ด วิธ เดอะ กันชอทพฺ ทู เดอะ ฮาร์ท)
And I know it was meant for me
(แอนด์ ดาย โนว์ อิท วอส เม็นท ฟอร์ มี)
I guess the n*ggaz felt they had to kill the closest one to me [uh, yeah]
(ไอ เกสส เดอะ เอ็น *ggaz เฟ็ลท เด แฮ็ด ทู คิลล์ เดอะ โคลสเอส วัน ทู มี [ อา , เย่ ])
And when I find em your life is to and end
(แอนด์ เว็น นาย ไฟนด์ เอ็ม ยุร ไล๊ฟ อีส ทู แอนด์ เอ็นด)
They killed my best friend… me and my b*tch
(เด คิลล์ มาย เบ๊สท์ เฟรน มี แอนด์ มาย บี *tch)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

Uh, yeah, yeah
(อา , เย่ , เย่)
Uh…
(อา)
Uh, motherf*cker yeah
(อา , motherf*cker เย่)

[feat. Puff Daddy]
([ ฟีท พัฟ แดดดิ ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Me & My B*tch คำอ่านไทย The Notorious B.I.G.

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น