เนื้อเพลง One Man คำอ่านไทย R. Kelly

Baby, I’m sorry
(เบ๊บี้ , แอม ซ๊อรี่)
[Not gonna let you down]
([ น็อท กอนนะ เล็ท ยู เดาน ])
Sorry for the things that happened to you, babe
(ซ๊อรี่ ฟอร์ เดอะ ทริง แดท แฮ๊พเพ่น ทู ยู , เบ้บ)
For what he did
(ฟอร์ ว๊อท ฮี ดิด)
I’ll show you that I’m not gonna do those things that he did to you
(อิลล โชว์ ยู แดท แอม น็อท กอนนะ ดู โฑส ทริง แดท ฮี ดิด ทู ยู)
I’m gonna love you I’m gonna hold you
(แอม กอนนะ ลัฝ ยู แอม กอนนะ โฮลด์ ยู)
I’m gonna give you everythign that your heart desires
(แอม กอนนะ กี๊ฝ ยู everythign แดท ยุร ฮาร์ท ดีไซรํ)
You don’t have to question love
(ยู ด้อนท์ แฮ็ฝ ทู เคว๊สชั่น ลัฝ)
Cuz when I get home I’ll show you love
(คัซ เว็น นาย เก็ท โฮม อิลล โชว์ ยู ลัฝ)

I know you’re hurting baby
(ไอ โนว์ ยัวร์ เฮอดิง เบ๊บี้)
Because of what he did
(บิคอส อ็อฝ ว๊อท ฮี ดิด)
But here I am to rescue you
(บั๊ท เฮียร ไอ แอ็ม ทู เร๊สคิ้ว ยู)
From that man of sin
(ฟรอม แดท แมน อ็อฝ ซิน)
He took your life from you
(ฮี ทุค ยุร ไล๊ฟ ฟรอม ยู)
And noted you for him
(แอนด์ น็อท ยู ฟอร์ ฮิม)
Promised you brighter days
(พรอมอิซ ยู ไบท์เดอ เดย์)
But now your light is dim
(บั๊ท นาว ยุร ไล๊ท อีส ดิม)
He had no right to do
(ฮี แฮ็ด โน ไร๊ท ทู ดู)
The things he did to you
(เดอะ ทริง ฮี ดิด ทู ยู)
If I had half a chance
(อิ๊ฟ ฟาย แฮ็ด ฮาล์ฟ อะ แช้นซํ)
Girl, I’d be good to you
(เกิร์ล , อาย บี กู๊ด ทู ยู)
Don’t let don’t let don’t let don’t let
(ด้อนท์ เล็ท ด้อนท์ เล็ท ด้อนท์ เล็ท ด้อนท์ เล็ท)
Don’t let what happened in your past hurt our future
(ด้อนท์ เล็ท ว๊อท แฮ๊พเพ่น อิน ยุร พาสท์ เฮิร์ท เอ๊า ฟิ๊วเช่อร์)

[1] – One man can make one women hate all men
([ 1 ] วัน แมน แคน เม้ค วัน วีมเอิน เฮท ออล เม็น)
Tell me why is it that
(เทลล มี วาย อีส ซิท แดท)
One man can make one woman hate all men
(วัน แมน แคน เม้ค วัน วู๊แม่น เฮท ออล เม็น)
Makes a woman hate all men
(เม้ค ซา วู๊แม่น เฮท ออล เม็น)
One man can make one women hate all men
(วัน แมน แคน เม้ค วัน วีมเอิน เฮท ออล เม็น)
I’m sorry that he took your heart and did you in
(แอม ซ๊อรี่ แดท ฮี ทุค ยุร ฮาร์ท แอนด์ ดิด ยู อิน)

You lived your life a lie
(ยู ไล้ฝ ยุร ไล๊ฟ อะ ไล)
Now it’s time to seek the truth
(นาว อิทซ ไทม์ ทู ซี๊ค เดอะ ทรู๊ธ)
If it takes the rest of my days
(อิ๊ฟ อิท เท้ค เดอะ เรสท อ็อฝ มาย เดย์)
I’m gonna make it up to you
(แอม กอนนะ เม้ค อิท อั๊พ ทู ยู)
So you let your guards on down
(โซ ยู เล็ท ยุร การ์ด ออน เดาน)
I don’t want to go no rounds
(ไอ ด้อนท์ ว้อนท ทู โก โน ราวนด)
Cuz baby, I’m here for you
(คัซ เบ๊บี้ , แอม เฮียร ฟอร์ ยู)
Truly, truly here for you
(ทรูลิ , ทรูลิ เฮียร ฟอร์ ยู)
Don’t let don’t let don’t let don’t let
(ด้อนท์ เล็ท ด้อนท์ เล็ท ด้อนท์ เล็ท ด้อนท์ เล็ท)
Don’t let what happened in the past hurt our future
(ด้อนท์ เล็ท ว๊อท แฮ๊พเพ่น อิน เดอะ พาสท์ เฮิร์ท เอ๊า ฟิ๊วเช่อร์)

[Repeat 1]
([ รีพี๊ท 1 ])

Girl Im’ sorry that he took your heart and did you in
(เกิร์ล แอม ซ๊อรี่ แดท ฮี ทุค ยุร ฮาร์ท แอนด์ ดิด ยู อิน)
I’m not tryin’ to hurt you
(แอม น็อท ทายอิน ทู เฮิร์ท ยู)
[I’m not tryin’ to hurt you pretty baby, pretty baby]
([ แอม น็อท ทายอิน ทู เฮิร์ท ยู พริ๊ทที่ เบ๊บี้ , พริ๊ทที่ เบ๊บี้ ])
I just wanna make sweet love to you
(ไอ จั๊สท วอนนา เม้ค สวี้ท ลัฝ ทู ยู)
[All I wanna do is make you feel good all over]
([ ออล ไอ วอนนา ดู อีส เม้ค ยู ฟีล กู๊ด ออล โอ๊เฝ่อร ])
While making love all the things
(ไวล์ เมคอิง ลัฝ ออล เดอะ ทริง)
He said he’d do to you and he didn’t girl
(ฮี เซ็ด ฮีด ดู ทู ยู แอนด์ ฮี ดิ๊นอิน เกิร์ล)
I’ll do for you
(อิลล ดู ฟอร์ ยู)
Baby I’ll do, vow to cuz I’m sorry that he took your heart
(เบ๊บี้ อิลล ดู , โฝว ทู คัซ แอม ซ๊อรี่ แดท ฮี ทุค ยุร ฮาร์ท)
And did you in, yeah
(แอนด์ ดิด ยู อิน , เย่)

[Repeat 1 while:]
([ รีพี๊ท 1 ไวล์ : ])

Ladies, it was us all along
(เลดิส , อิท วอส อัซ ซอร์ อะลอง)
That made ya get up and get out and do wrong
(แดท เมด ยา เก็ท อั๊พ แอนด์ เก็ท เอ๊าท แอนด์ ดู รอง)
I know you didn’t really wanna do it
(ไอ โนว์ ยู ดิ๊นอิน ริแอ็ลลิ วอนนา ดู อิท)
Hey, but being pissed off at us led you to it
(เฮ , บั๊ท บีอิง พิซ ออฟฟ แอ็ท อัซ เล็ด ยู ทู อิท)
Yes it did, yes it did, yes it did, oh, oh, oh
(เย็ซ ซิท ดิด , เย็ซ ซิท ดิด , เย็ซ ซิท ดิด , โอ , โอ , โอ)
It mean I’m sorry baby
(อิท มีน แอม ซ๊อรี่ เบ๊บี้)
For coming in late from being out all night oh yeah
(ฟอร์ คัมอิง อิน เหลท ฟรอม บีอิง เอ๊าท ดอร์ ไน๊ท โอ เย่)
See I was so busy out there doing you wrong
(ซี ไอ วอส โซ บี๊ซี่ เอ๊าท แดร์ ดูอิง ยู รอง)
while you were out there with somebody else
(ไวล์ ยู เวอ เอ๊าท แดร์ วิธ ซัมบอดี้ เอ๊ลส)
Getting your groove on, oh, oh, oh, oh
(เกดดดิ้ง ยุร กรูฝ ออน , โอ , โอ , โอ , โอ)
I guess its’ a lesson to be learned
(ไอ เกสส อิทซ ซา เล๊ซซั่น ทู บี เลิร์น)
Be careful of the bridge you burn, oh oh
(บี แค๊ร์ฟูล อ็อฝ เดอะ บริดจ ยู เบิร์น , โอ โอ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง One Man คำอ่านไทย R. Kelly

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น