เนื้อเพลง Since I Told You It’s Over คำอ่านไทย Stereophonics

Black and blue from the wind and the rain
( แบล๊ค แอนด์ บลู ฟรอม เดอะ วินด แอนด์ เดอะ เรน)
Said I’m sorry for the lies and the pain
(เซ็ด แอม ซ๊อรี่ ฟอร์ เดอะ ไล แซน เดอะ เพน)
I never ever meant to make you cry
(ไอ เน๊เฝ่อร์ เอ๊เฝ่อร์ เม็นท ทู เม้ค ยู คราย)
If I could take you back, you know, I would,
(อิ๊ฟ ฟาย เคิด เท้ค ยู แบ็ค , ยู โนว์ , ไอ เวิด ,)
I wanna burn up and die
(ไอ วอนนา เบิร์น อั๊พ แอนด์ ดาย)

So take a look at me now
(โซ เท้ค เก ลุ๊ค แกท มี นาว)
Since I told you it’s over
(ซิ๊นซ ไอ โทลด ยู อิทซ โอ๊เฝ่อร)
You got a hole in your heart
(ยู ก็อท ดา โฮล อิน ยุร ฮาร์ท)
I’ll find a four leaf clover
(อิลล ไฟนด์ อะ โฟ ลี๊ฟ คโลเฝอะ)
You can’t tell me this now
(ยู แค็นท เทลล มี ดิส นาว)
This far down the line
(ดิส ฟาร์ เดาน เดอะ ไลน์)
That you’re never, ever gonna get over me
(แดท ยัวร์ เน๊เฝ่อร์ , เอ๊เฝ่อร์ กอนนะ เก็ท โอ๊เฝ่อร มี)

You’ve seen a cross, it’s a cross I bear
(ยู๊ฟ ซีน อะ ครอสสํ , อิทซ ซา ครอสสํ ซาย แบร์)
You’re drinking, hard up, living without a hope or a care
(ยัวร์ ดริงคิง , ฮาร์ด อั๊พ , ลีฝอิง วิธเอ๊าท ดา โฮพ ออ รา แคร์)
You’re making do to please, see what makes you smile
(ยัวร์ เมคอิง ดู ทู พลีซ , ซี ว๊อท เม้ค ยู สไมล์)
You’re not around for long, you gotta see what’s gonna move your life right along
(ยัวร์ น็อท อะราวนฺดฺ ฟอร์ ลอง , ยู กอททะ ซี ว๊อท กอนนะ มู๊ฝ ยุร ไล๊ฟ ไร๊ท อะลอง)

So take a look at me now
(โซ เท้ค เก ลุ๊ค แกท มี นาว)
Since I told you it’s over
(ซิ๊นซ ไอ โทลด ยู อิทซ โอ๊เฝ่อร)
You got a hole in your heart
(ยู ก็อท ดา โฮล อิน ยุร ฮาร์ท)
I’ll find a four leaf clover
(อิลล ไฟนด์ อะ โฟ ลี๊ฟ คโลเฝอะ)
You can’t tell me this now
(ยู แค็นท เทลล มี ดิส นาว)
This far down the line
(ดิส ฟาร์ เดาน เดอะ ไลน์)
That you’re never, ever gonna get over me
(แดท ยัวร์ เน๊เฝ่อร์ , เอ๊เฝ่อร์ กอนนะ เก็ท โอ๊เฝ่อร มี)

I’m lost
(แอม ล็อซท)
I’m cold
(แอม โคลด์)
I’m getting old
(แอม เกดดดิ้ง โอลด์)
My head is filled with lies I told
(มาย เฮด อีส ฟิลล วิธ ไล ซาย โทลด)

I’ve been down
(แอฝ บีน เดาน)
I’ve been around
(แอฝ บีน อะราวนฺดฺ)
But I’ve fallen on my own two feet
(บั๊ท แอฝ ฟอลเล็น ออน มาย โอว์น ทู ฟีท)
And I’ve left you out to drown
(แอนด์ แอฝ เล๊ฟท ยู เอ๊าท ทู ดราวน)
I never meant for that
(ไอ เน๊เฝ่อร์ เม็นท ฟอร์ แดท)

I look around, sometimes I stare
(ไอ ลุ๊ค อะราวนฺดฺ , ซัมไทม์ ซาย สแทร์)
I think back now and then, I hope you know I care
(ไอ ทริ๊งค แบ็ค นาว แอนด์ เด็น , ไอ โฮพ ยู โนว์ ไอ แคร์)
I walked away that day, trying to treat you right
(ไอ ว๊อล์ค อะเวย์ แดท เดย์ , ทไรอิง ทู ทรี๊ท ยู ไร๊ท)
But you were on your track, it was me turning back, I left you freezing outside
(บั๊ท ยู เวอ ออน ยุร แทร็ค , อิท วอส มี เทินนิง แบ็ค , ไอ เล๊ฟท ยู ฟรีสอิง เอ๊าทไซ้ด)

So take a look at me now
(โซ เท้ค เก ลุ๊ค แกท มี นาว)
Since I told you it’s over
(ซิ๊นซ ไอ โทลด ยู อิทซ โอ๊เฝ่อร)
You got a hole in your heart
(ยู ก็อท ดา โฮล อิน ยุร ฮาร์ท)
I’ll find a four leaf clover
(อิลล ไฟนด์ อะ โฟ ลี๊ฟ คโลเฝอะ)
You can’t tell me this now
(ยู แค็นท เทลล มี ดิส นาว)
This far down the line
(ดิส ฟาร์ เดาน เดอะ ไลน์)
That you’re never, ever gonna get over me
(แดท ยัวร์ เน๊เฝ่อร์ , เอ๊เฝ่อร์ กอนนะ เก็ท โอ๊เฝ่อร มี)
Never get over me
(เน๊เฝ่อร์ เก็ท โอ๊เฝ่อร มี)
Never get over me
(เน๊เฝ่อร์ เก็ท โอ๊เฝ่อร มี)

But you were on your track, it was me turning back, I left you freezing outside
(บั๊ท ยู เวอ ออน ยุร แทร็ค , อิท วอส มี เทินนิง แบ็ค , ไอ เล๊ฟท ยู ฟรีสอิง เอ๊าทไซ้ด)

So take a look at me now
(โซ เท้ค เก ลุ๊ค แกท มี นาว)
Since I told you it’s over
(ซิ๊นซ ไอ โทลด ยู อิทซ โอ๊เฝ่อร)
You got a hole in your heart
(ยู ก็อท ดา โฮล อิน ยุร ฮาร์ท)
I’ll find a four leaf clover
(อิลล ไฟนด์ อะ โฟ ลี๊ฟ คโลเฝอะ)
You can’t tell me this now
(ยู แค็นท เทลล มี ดิส นาว)
This far down the line [to fade]
(ดิส ฟาร์ เดาน เดอะ ไลน์ [ ทู เฟด ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Since I Told You It’s Over คำอ่านไทย Stereophonics

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น