เนื้อเพลง Lilac Wine คำอ่านไทย Jeff Buckley

[J. Shelton]
( [ เจ Shelton ])
Originally performed by Elkie Brooks, but actually inspired to the version sung by Nina Simone
(ออริจิเนลี่ เพอร์ฟอร์ม บาย Elkie บรุค , บั๊ท แอคชัวลิ อินไพร์ ทู เดอะ เฝ๊อร์ชั่น ซัง บาย นี้นา Simone)

I lost myself on a cool damp night
(ไอ ล็อซท ไมเซลฟ ออน อะ คูล แด็มพ ไน๊ท)
Gave myself in that misty light
(เกฝ ไมเซลฟ อิน แดท มีซทิ ไล๊ท)
Was hypnotized by a strange delight
(วอส ฮีพโนะไทส บาย อะ สเทร๊งจ ดีไล๊ท)
Under a lilac tree
(อั๊นเด้อร รา ไลแล็ค ทรี)
I made wine from the lilac tree
(ไอ เมด ไวน์ ฟรอม เดอะ ไลแล็ค ทรี)
Put my heart in its recipe
(พุท มาย ฮาร์ท อิน อิทซ เรซอิพี)
It makes me see what I want to see
(อิท เม้ค มี ซี ว๊อท ไอ ว้อนท ทู ซี)
and be what I want to be
(แอนด์ บี ว๊อท ไอ ว้อนท ทู บี)
When I think more than I want to think
(เว็น นาย ทริ๊งค โม แฑ็น นาย ว้อนท ทู ทริ๊งค)
Do things I never should do
(ดู ทริง ซาย เน๊เฝ่อร์ เชิด ดู)
I drink much more that I ought to drink
(ไอ ดริ๊งค มัช โม แดท ไอ อ๊อธ ทู ดริ๊งค)
Because [it] brings me back you…
(บิคอส [ อิท ] บริง มี แบ็ค ยู)

Lilac wine is sweet and heady, like my love
(ไลแล็ค ไวน์ อีส สวี้ท แอนด์ เฮดอิ , ไล๊ค มาย ลัฝ)
Lilac wine, I feel unsteady, like my love
(ไลแล็ค ไวน์ , ไอ ฟีล อันซเทดอิ , ไล๊ค มาย ลัฝ)
Listen to me… I cannot see clearly
(ลิ๊สซึ่น ทู มี ไอ แคนน็อท ซี คเลียลิ)
Isn’t that she coming to me nearly here?
(อีสซึ่น แดท ชี คัมอิง ทู มี เนียลิ เฮียร)
Lilac wine is sweet and heady where’s my love?
(ไลแล็ค ไวน์ อีส สวี้ท แอนด์ เฮดอิ แวร์ มาย ลัฝ)
Lilac wine, I feel unsteady, where’s my love?
(ไลแล็ค ไวน์ , ไอ ฟีล อันซเทดอิ , แวร์ มาย ลัฝ)
Listen to me, why is everything so hazy?
(ลิ๊สซึ่น ทู มี , วาย อีส เอ๊วี่ติง โซ เฮสิ)
Isn’t that she, or am I just going crazy, dear?
(อีสซึ่น แดท ชี , ออ แอ็ม ไอ จั๊สท โกอิ้ง คเรสิ , เดียร์)
Lilac Wine, I feel unready for my love…
(ไลแล็ค ไวน์ , ไอ ฟีล unready ฟอร์ มาย ลัฝ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Lilac Wine คำอ่านไทย Jeff Buckley

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น