เนื้อเพลง Just So Happens คำอ่านไทย Jewel

Just so happens that I’m tired of your face
( จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น แดท แอม ไทร์ อ็อฝ ยุร เฟซ)
Just so happens that I’m tired of this place
(จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น แดท แอม ไทร์ อ็อฝ ดิส เพลส)
Just so happens that I can not endure
(จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น แดท ไอ แคน น็อท เอ็นเดียวรํ)
The pain and the suffering that’s caused when I touch you anymore
(เดอะ เพน แอนด์ เดอะ ซัฟเฟอะริง แด้ท แคสซฺ เว็น นาย ทั๊ช ยู แอนนี่มอ)
Just so happens that I’m tired of this song
(จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น แดท แอม ไทร์ อ็อฝ ดิส ซ็อง)
Cuz everything I ever tried to do just came out wrong
(คัซ เอ๊วี่ติง ไอ เอ๊เฝ่อร์ ทไร ทู ดู จั๊สท เคม เอ๊าท รอง)
And every honest thing I ever tried to do
(แอนด์ เอ๊เฝอร์รี่ อ๊อนเน็สท ทริง ไอ เอ๊เฝ่อร์ ทไร ทู ดู)
Was turned to pain and misery when laid before the godly feet of you
(วอส เทิร์น ทู เพน แอนด์ มีสริ เว็น เลด บีฟอร์ เดอะ กอดลิ ฟีท อ็อฝ ยู)

[chorus]
([ ค๊อรัส ])
There’s no words left to say
(แดร์ โน เวิร์ด เล๊ฟท ทู เซย์)
Cuz all the words between us have already gone away
(คัซ ออล เดอะ เวิร์ด บีทะวีน อัซ แฮ็ฝ ออลเร๊ดี้ กอน อะเวย์)

It just so happens that my flesh is turning pale
(อิท จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น แดท มาย เฟลช อีส เทินนิง เพล)
And pieces of me are disappearing as though my hands were whales
(แอนด์ พี๊ซ อ็อฝ มี อาร์ ดิสเพียริง แอส โธ มาย แฮนด์ เวอ วาล)
And it just so happens beauty, you could never recognize
(แอนด์ ดิท จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น บิ๊วที่ , ยู เคิด เน๊เฝ่อร์ เร๊คคอกไน๊ซ์)
And I simply faded away, before your eyes
(แอนด์ ดาย ซีมพลิ แฟ็ด อะเวย์ , บีฟอร์ ยุร อาย)

Just so happens that these last two years
(จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น แดท ฑิส ล๊าสท ทู เยียร์)
Been a completely meaningless waste of my tears
(บีน อะ ค็อมพลีทลี มีนอิงเล็ซ เวซท อ็อฝ มาย เทียร์)
And if I had a toothpick for every vow you made
(แอนด์ อิ๊ฟ ฟาย แฮ็ด อะ toothpick ฟอร์ เอ๊เฝอร์รี่ โฝว ยู เมด)
I’d build a boat of your promises, and I’d sail away
(อาย บิ้ลดํ อะ โบ๊ท อ็อฝ ยุร พรอมอิซ , แอนด์ อาย เซล อะเวย์)

[chorus]
([ ค๊อรัส ])

Just so happens it’d take a swift kick to the heart
(จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น อิทด เท้ค เก ซิวิฟท คิ๊ค ทู เดอะ ฮาร์ท)
To make you take back everything that you said
(ทู เม้ค ยู เท้ค แบ็ค เอ๊วี่ติง แดท ยู เซ็ด)
Just so happens that we stuck around too long
(จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น แดท วี ซทัค อะราวนฺดฺ ทู ลอง)
We should have abandoned ship, rather than go down with it, now it’s gone
(วี เชิด แฮ็ฝ อะแบ๊นดั้น ชิพ , ร๊าเธ่อร์ แฑ็น โก เดาน วิธ อิท , นาว อิทซ กอน)

Just so happens that I hate your mother-in-law
(จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น แดท ไอ เฮท ยุร ม๊าเธ่อร์ อิน ลอว์)
And I hate your dog, Henry, I’d like to fondle him with a saw
(แอนด์ ดาย เฮท ยุร ด้อกก , เฮนริ , อาย ไล๊ค ทู fondle ฮิม วิธ อะ ซอว์)
Just so happens that I’m walking out the door
(จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น แดท แอม วอคกิง เอ๊าท เดอะ ดอร์)
And p.s., and by the way, I don’t love you anymore
(แอนด์ พี เอส , แอนด์ บาย เดอะ เวย์ , ไอ ด้อนท์ ลัฝ ยู แอนนี่มอ)

There’s no words left to say
(แดร์ โน เวิร์ด เล๊ฟท ทู เซย์)
Cuz all the words between us have already gone,
(คัซ ออล เดอะ เวิร์ด บีทะวีน อัซ แฮ็ฝ ออลเร๊ดี้ กอน ,)
they’ve already gone
(เดวฟ ออลเร๊ดี้ กอน)
they’ve already gone away
(เดวฟ ออลเร๊ดี้ กอน อะเวย์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Just So Happens คำอ่านไทย Jewel

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น