เนื้อเพลง Farewell คำอ่านไทย Bob Dylan

by Bob Dylan
( บาย บ็อบ ดายแลน)

Oh it’s fare thee well my darlin’ true,
(โอ อิทซ แฟร์ ฑี เวลล มาย ดาร์ลิน ทรู ,)
I’m leavin’ in the first hour of the morn.
(แอม เลวิน อิน เดอะ เฟิร์สท เอาเอ้อร์ อ็อฝ เดอะ มอน)
I’m bound off for the bay of Mexico
(แอม บาวนฺดฺ ออฟฟ ฟอร์ เดอะ เบย์ อ็อฝ เม๊กซีโค)
Or maybe the coast of Californ.
(ออ เมบี เดอะ โค้สท อ็อฝ แคลลิโฟน)
So it’s fare thee well my own true love,
(โซ อิทซ แฟร์ ฑี เวลล มาย โอว์น ทรู ลัฝ ,)
We’ll meet another day, another time.
(เวลล มี๊ท อะน๊าเทร่อร์ เดย์ , อะน๊าเทร่อร์ ไทม์)
It ain’t the leavin’
(อิท เอน เดอะ เลวิน)
That’s a-grievin’ me
(แด้ท ซา grievin มี)
But my true love who’s bound to stay behind.
(บั๊ท มาย ทรู ลัฝ ฮู บาวนฺดฺ ทู สเทย์ บีฮายน์)

Oh the weather is against me and the wind blows hard
(โอ เดอะ เว๊เธ่อร อีส อะเก๊นสท มี แอนด์ เดอะ วินด โบลว์ ฮาร์ด)
And the rain she’s a-turnin’ into hail.
(แอนด์ เดอะ เรน ชี ซา เทินนิน อิ๊นทู เฮล)
I still might strike it lucky on a highway goin’ west,
(ไอ สทิลล ไมท สไทร๊ค อิท ลัคคิ ออน อะ ไฮฮเวย์ โกอิน เว๊สท ,)
Though I’m travelin’ on a path beaten trail.
(โธ แอม แทฝเวอริน ออน อะ พาธ บีทน ทเรล)
So it’s fare thee well my own true love,
(โซ อิทซ แฟร์ ฑี เวลล มาย โอว์น ทรู ลัฝ ,)
We’ll meet another day, another time.
(เวลล มี๊ท อะน๊าเทร่อร์ เดย์ , อะน๊าเทร่อร์ ไทม์)
It ain’t the leavin’
(อิท เอน เดอะ เลวิน)
That’s a-grievin’ me
(แด้ท ซา grievin มี)
But my true love who’s bound to stay behind.
(บั๊ท มาย ทรู ลัฝ ฮู บาวนฺดฺ ทู สเทย์ บีฮายน์)

I will write you a letter from time to time,
(ไอ วิล ไร๊ท ยู อะ เล็ทเท่อร์ ฟรอม ไทม์ ทู ไทม์ ,)
As I’m ramblin’ you can travel with me too.
(แอส แอม ramblin ยู แคน แทร๊เฝ่ล วิธ มี ทู)
With my head, my heart and my hands, my love,
(วิธ มาย เฮด , มาย ฮาร์ท แอนด์ มาย แฮนด์ , มาย ลัฝ ,)
I will send what I learn back home to you.
(ไอ วิล เซ็นด ว๊อท ไอ เลิร์น แบ็ค โฮม ทู ยู)
So it’s fare thee well my own true love,
(โซ อิทซ แฟร์ ฑี เวลล มาย โอว์น ทรู ลัฝ ,)
We’ll meet another day, another time.
(เวลล มี๊ท อะน๊าเทร่อร์ เดย์ , อะน๊าเทร่อร์ ไทม์)
It ain’t the leavin’
(อิท เอน เดอะ เลวิน)
That’s a-grievin’ me
(แด้ท ซา grievin มี)
But my true love who’s bound to stay behind.
(บั๊ท มาย ทรู ลัฝ ฮู บาวนฺดฺ ทู สเทย์ บีฮายน์)

I will tell you of the laughter and of troubles,
(ไอ วิล เทลล ยู อ็อฝ เดอะ ลาฟเทอะ แอนด์ อ็อฝ ทรั๊บเบิ้ล ,)
Be them somebody else’s or my own.
(บี เด็ม ซัมบอดี้ เอ๊ลส ออ มาย โอว์น)
With my hands in my pockets and my coat collar high,
(วิธ มาย แฮนด์ ซิน มาย พ๊อคเค่ท แซน มาย โค๊ท ค๊อลลาร์ ไฮฮ ,)
I will travel unnoticed and unknown.
(ไอ วิล แทร๊เฝ่ล อะโนทิซท แอนด์ อันโนน)
So it’s fare thee well my own true love,
(โซ อิทซ แฟร์ ฑี เวลล มาย โอว์น ทรู ลัฝ ,)
We’ll meet another day, another time.
(เวลล มี๊ท อะน๊าเทร่อร์ เดย์ , อะน๊าเทร่อร์ ไทม์)
It ain’t the leavin’
(อิท เอน เดอะ เลวิน)
That’s a-grievin’ me
(แด้ท ซา grievin มี)
But my true love who’s bound to stay behind.
(บั๊ท มาย ทรู ลัฝ ฮู บาวนฺดฺ ทู สเทย์ บีฮายน์)

I’ve heard tell of a town where I might as well be bound,
(แอฝ เฮิด เทลล อ็อฝ อะ ทาวน์ แวร์ ไอ ไมท แอส เวลล บี บาวนฺดฺ ,)
It’s down around the old Mexican plains.
(อิทซ เดาน อะราวนฺดฺ ดิ โอลด์ เมคซิแค็น เพลน)
They say that the people are all friendly there
(เด เซย์ แดท เดอะ พี๊เพิ่ล อาร์ ออล ฟเรนดลิ แดร์)
And all they ask of you is your name.
(แอนด์ ออล เด อาสคฺ อ็อฝ ยู อีส ยุร เนม)
So it’s fare thee well my own true love,
(โซ อิทซ แฟร์ ฑี เวลล มาย โอว์น ทรู ลัฝ ,)
We’ll meet another day, another time.
(เวลล มี๊ท อะน๊าเทร่อร์ เดย์ , อะน๊าเทร่อร์ ไทม์)
It ain’t the leavin’
(อิท เอน เดอะ เลวิน)
That’s a-grievin’ me
(แด้ท ซา grievin มี)
But my true love who’s bound to stay behind.
(บั๊ท มาย ทรู ลัฝ ฮู บาวนฺดฺ ทู สเทย์ บีฮายน์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Farewell คำอ่านไทย Bob Dylan

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น