เนื้อเพลง Good Old Days คำอ่านไทย Weird Al Yankovic

Oh some times I think back to when I was younger
( โอ ซัม ไทม์ ซาย ทริ๊งค แบ็ค ทู เว็น นาย วอส ยังเกอะ)
life was so much simpler then
(ไล๊ฟ วอส โซ มัช ซิมเพรอ เด็น)
Dad would be up at dawn, he’d be watering the lawn
(แด๊ด เวิด บี อั๊พ แอ็ท ดอว์น , ฮีด บี วาเดอร์ริง เดอะ ลอน)
or maybe going fishing again
(ออ เมบี โกอิ้ง ฟิชชิง อะเกน)

Oh and mom would be fixing up something in the kitchen
(โอ แอนด์ มัม เวิด บี ฟีคซิงส อั๊พ ซัมติง อิน เดอะ คิ๊ทเช่น)
fresh biscuits or hot apple pie
(เฟรช บิ๊สกิต ออ ฮอท แอพ ไพ)
and I’d spend all day long in the basement
(แอนด์ อาย สเพ็นด ออล เดย์ ลอง อิน เดอะ เบซเม็นท)
torturing rats with a hack-saw and pulling the wings off of flies
(torturings แร๊ท วิธ อะ แฮ็ค ซอว์ แอนด์ พลูลิง เดอะ วิง ออฟฟ อ็อฝ ไฟล์)

Those were the good ol’ days
(โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)
those were the good ol’ days
(โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)
the years go by, but the memory stays
(เดอะ เยียร์ โก บาย , บั๊ท เดอะ เม๊มโมรี่ สเทย์)
and those were the good ol’ days
(แอนด์ โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)

I still remember good ol’ Mr. Fender
(ไอ สทิลล รีเม๊มเบ่อร์ กู๊ด ol มีซเทอะ เฟนเดอะ)
who ran the corner grocery store
(ฮู แร็น เดอะ ค๊อร์เน่อร์ กโรเซอะริ สโทร์)
Oh, he’d strolled down the aisles with a big friendly smile
(โอ , ฮีด ซทโรล เดาน ดิ ไอล วิธ อะ บิ๊ก ฟเรนดลิ สไมล์)
and he’d say Howdy when you walked through the door
(แอนด์ ฮีด เซย์ Howdy เว็น ยู ว๊อล์ค ทรู เดอะ ดอร์)

Always treated me nice, gave me kindly advice
(ออลเว ทรี๊ท มี ไน๊ซ์ , เกฝ มี ไคนดลิ แอดไฝ๊ซ์)
I don’t know why I set fire to his place
(ไอ ด้อนท์ โนว์ วาย ไอ เซ็ท ไฟเออะร ทู ฮิส เพลส)
Oh I’ll never forget the day I bashed in his head
(โอ อิลล เน๊เฝ่อร์ ฟอร์เก๊ท เดอะ เดย์ ไอ แบ็ฌ อิน ฮิส เฮด)
Well you should’ve seen the look on his face
(เวลล ยู ชูดดิฝ ซีน เดอะ ลุ๊ค ออน ฮิส เฟซ)

Let me tell ya now…
(เล็ท มี เทลล ยา นาว)

Those were the good ol’ days
(โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)
those were the good ol’ days
(โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)
the years go by, but the memory stays
(เดอะ เยียร์ โก บาย , บั๊ท เดอะ เม๊มโมรี่ สเทย์)
and those were the good ol’ days
(แอนด์ โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)

Do you remember sweet Michelle?
(ดู ยู รีเม๊มเบ่อร์ สวี้ท มิเชลอ)
She was my high school romance.
(ชี วอส มาย ไฮฮ สคูล โรแม๊นซ์)
She was fun to talk to and nice to smell
(ชี วอส ฟัน ทู ท๊อล์ค ทู แอนด์ ไน๊ซ์ ทู สเมลล์)
So I took her to the homecoming dance
(โซ ไอ ทุค เฮอ ทู เดอะ homecomings แด๊นซ์)
Then I tied her to a chair and I shaved off all her hair
(เด็น นาย ไท เฮอ ทู อะ แชร์ แอนด์ ดาย เชฝ ออฟฟ ออล เฮอ แฮร์)
And I left her in the desert all alone
(แอนด์ ดาย เล๊ฟท เฮอ อิน เดอะ เดสเสิร์ท ดอร์ อะโลน)
Well sometimes in my dreams
(เวลล ซัมไทม์ ซิน มาย ดรีม)
I can still hear the screams
(ไอ แคน สทิลล เฮียร เดอะ สครีม)
Oh I wonder if she ever made it home….
(โอ ไอ วั๊นเด้อร อิ๊ฟ ชี เอ๊เฝ่อร์ เมด อิท โฮม)

I tell ya…
(ไอ เทลล ยา)

Those were the good ol’ days
(โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)
those were the good ol’ days
(โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)
the years go by, but the memory stays
(เดอะ เยียร์ โก บาย , บั๊ท เดอะ เม๊มโมรี่ สเทย์)
and those were the good ol’ days
(แอนด์ โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)

Let me tell ya buddy…
(เล็ท มี เทลล ยา บั๊ดดี้)

Those were the good ol’ days
(โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)
those were the good ol’ days
(โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)
the years go by, but the memory stays…
(เดอะ เยียร์ โก บาย , บั๊ท เดอะ เม๊มโมรี่ สเทย์)

And those were the good ol’ days
(แอนด์ โฑส เวอ เดอะ กู๊ด ol เดย์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Good Old Days คำอ่านไทย Weird Al Yankovic

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น