เนื้อเพลง Don’t Rain on My Parade คำอ่านไทย Linda Eder

[from Funny Girl]
( [ ฟรอม ฟันนิ เกิร์ล ])
Music: Jule Styne
(มิ๊วสิค : Jule Styne)
Lyrics: Bob Merrill
(ลีริค : บ็อบ Merrill)

Don’t tell me not to live, just sit and putter
(ด้อนท์ เทลล มี น็อท ทู ไล้ฝ , จั๊สท ซิท แอนด์ พัทเทอะ)
Life’s candy and the sun’s a ball of b*tter
(ไล๊ฟ แค๊นดี้ แอนด์ เดอะ ซัน ซา บอล อ็อฝ บี *tter)
Don’t bring around a cloud to rain on my parade!
(ด้อนท์ บริง อะราวนฺดฺ อะ คลาวดํ ทู เรน ออน มาย พาเหรด !)
Don’t tell me not to fly, I’ve simply got to
(ด้อนท์ เทลล มี น็อท ทู ฟลาย , แอฝ ซีมพลิ ก็อท ทู)
If someone takes a spill, it’s me and not you
(อิ๊ฟ ซัมวัน เท้ค ซา สพิลล , อิทซ มี แอนด์ น็อท ยู)
Who told you you’re allowed to rain on my parade?
(ฮู โทลด ยู ยัวร์ อะลาว ทู เรน ออน มาย พาเหรด)
I’ll march my band out
(อิลล มาร์ช มาย แบนด์ เอ๊าท)
I’ll beat my drum
(อิลล บีท มาย ดรัม)
And if I’m fanned out
(แอนด์ อิ๊ฟ แอม fanned เอ๊าท)
Your turn at bat, sir
(ยุร เทิร์น แอ็ท แบท , เซ่อร์)
At least I didn’t fake it!
(แอ็ท ลีซท ไอ ดิ๊นอิน เฟ้ค อิท !)
Hat, sir?
(แฮ็ท , เซ่อร์)
I guess I didn’t make it!
(ไอ เกสส ซาย ดิ๊นอิน เม้ค อิท !)
But whether I’m a rose of sheer perfection
(บั๊ท ฮเวทเออะ แอม มา โรส อ็อฝ เฌีย เพอะเฟคฌัน)
A freckle on the nose of life’s complexion
(อะ ฟเรคคล ออน เดอะ โน้ส อ็อฝ ไล๊ฟ ค็อมพเลคฌัน)
A cinder on the shiny apple of its eye
(อะ ซีนเดอะ ออน เดอะ ไฌนอิ แอพ อ็อฝ อิทซ อาย)
I gotta fly once
(ไอ กอททะ ฟลาย วั๊นซ)
I gotta try once
(ไอ กอททะ ธราย วั๊นซ)
Only can die once
(โอ๊นลี่ แคน ดาย วั๊นซ)
” Right, sir? ”
(” ไร๊ท , เซ่อร์ “)
Ooh, love is juicy, juicy and you see
(อู้ , ลัฝ อีส จูซอิ , จูซอิ แอนด์ ยู ซี)
I gotta have my bite, sir!
(ไอ กอททะ แฮ็ฝ มาย ไบ้ท์ , เซ่อร์ !)
Get ready for me, love ’cause I’m a ” comer ”
(เก็ท เร๊ดี้ ฟอร์ มี , ลัฝ ค๊อส แอม มา ” คัมเออะ “)
I simply gotta march, my heart’s a drummer
(ไอ ซีมพลิ กอททะ มาร์ช , มาย ฮาร์ท ซา ดรัมเมอะ)
Don’t bring around a cloud to rain on my parade! I’m gonna live and live now
(ด้อนท์ บริง อะราวนฺดฺ อะ คลาวดํ ทู เรน ออน มาย พาเหรด ! แอม กอนนะ ไล้ฝ แอนด์ ไล้ฝ นาว)
Get what I want I know how
(เก็ท ว๊อท ไอ ว้อนท ไอ โนว์ ฮาว)
One roll for the whole shebang
(วัน โรลล ฟอร์ เดอะ โฮล shebang)
One throw that bell will go clang
(วัน โธรว์ แดท เบลล์ วิล โก คแล็ง)
Eye on the target and wham
(อาย ออน เดอะ ทาเก็ท แอนด์ แวม)
One shot, one gunshot, and bam!
(วัน ฌ็อท , วัน กันชอทพฺ , แอนด์ แบม !)
Hey world, here I am!!!
(เฮ เวิลด , เฮียร ไอ แอ็ม ! ! !)
I’ll march my band out
(อิลล มาร์ช มาย แบนด์ เอ๊าท)
I’ll beat my drum
(อิลล บีท มาย ดรัม)
And if I’m fanned out
(แอนด์ อิ๊ฟ แอม fanned เอ๊าท)
Your turn at bat, sir
(ยุร เทิร์น แอ็ท แบท , เซ่อร์)
At least I didn’t fake it!
(แอ็ท ลีซท ไอ ดิ๊นอิน เฟ้ค อิท !)
Hat, sir?
(แฮ็ท , เซ่อร์)
I guess I didn’t make it!
(ไอ เกสส ซาย ดิ๊นอิน เม้ค อิท !)
Get ready for me, love, ’cause I’m a ” comer ”
(เก็ท เร๊ดี้ ฟอร์ มี , ลัฝ , ค๊อส แอม มา ” คัมเออะ “)
I simply gotta march, my heart’s a drummer
(ไอ ซีมพลิ กอททะ มาร์ช , มาย ฮาร์ท ซา ดรัมเมอะ)
Nobody, no, nobody
(โนบอดี้ , โน , โนบอดี้)
Is gonna rain on my parade!!!
(อีส กอนนะ เรน ออน มาย พาเหรด ! ! !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Don’t Rain on My Parade คำอ่านไทย Linda Eder

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น