เนื้อเพลง When a Child is Born คำอ่านไทย G4

A ray of hope flickers in the sky
( อะ เรย์ อ็อฝ โฮพ ฟลีคเคอะ ซิน เดอะ สกาย)
A tiny star lights up way up high
(อะ ไท๊นี่ สทาร์ ไล๊ท อั๊พ เวย์ อั๊พ ไฮฮ)
All across the land dawns a brand new morn’,
(ออล อะคร๊อส เดอะ แลนด์ ดอว์น ซา แบรนดฺ นิว มอน ,)
This comes to pass when a child is born.
(ดิส คัม ทู เพซ เว็น อะ ชายลํดํ อีส บอน)

A silent wish sails the seven seas
(อะ ไซ๊เล่นท วิ๊ช เซล เดอะ เซเฝ่น ซี)
The winds of change whisper in the trees
(เดอะ วินด อ็อฝ เช้งจํ วิสเพ่อร์ อิน เดอะ ทรี)
And the walls of doubt crumble tossed and torn,
(แอนด์ เดอะ วอลล์ อ็อฝ เดาท แคมเบิล ท็อซ แอนด์ โทน ,)
This comes to pass when a child is born.
(ดิส คัม ทู เพซ เว็น อะ ชายลํดํ อีส บอน)

A rosy dawn settles all around
(อะ โรสอิ ดอว์น เซ็ทเทิ่ล ซอร์ อะราวนฺดฺ)
You got to feel you’re on solid ground
(ยู ก็อท ทู ฟีล ยัวร์ ออน โซ๊หลิด กราวนด์)
For a spell or two no one seems forlorn
(ฟอร์ รา สเพลล ออ ทู โน วัน ซีม เฟาะลอน)
This come to pass when a child is born.
(ดิส คัม ทู เพซ เว็น อะ ชายลํดํ อีส บอน)

-Instrumental-
(อินซทรุเมนแท็ล)

This come to pass when a child is born.
(ดิส คัม ทู เพซ เว็น อะ ชายลํดํ อีส บอน)

It’s all a dream, an illusion now.
(อิทซ ซอร์ อะ ดรีม , แอน อิลยูฌัน นาว)
It must come true some time soon somehow
(อิท มัสท์ คัม ทรู ซัม ไทม์ ซูน ซัมฮาว)
All across the land dawns a brand new morn’
(ออล อะคร๊อส เดอะ แลนด์ ดอว์น ซา แบรนดฺ นิว มอน)
This comes to pass when a child is born.
(ดิส คัม ทู เพซ เว็น อะ ชายลํดํ อีส บอน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง When a Child is Born คำอ่านไทย G4

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น