เนื้อเพลง Do U Wanna Ride คำอ่านไทย Jay-Z

This is the operation with a collect call from … emery jones
( ดิส ซิส ดิ ออเพอะเรฌัน วิธ อะ คอลเล๊คท คอลลํ ฟรอม เอมเออะริ โจเนส)
to accept the charges press 1 … now
(ทู แอ๊คเซพท เดอะ ชาร์จ เพรส 1 นาว)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
[Intro]
([ อินโทร ])
uh
(อา)
woo
(วู)
emery what up
(เอมเออะริ ว๊อท อั๊พ)
told you i aint too good with writtin letters and all
(โทลด ยู ไอ เอน ทู กู๊ด วิธ writtin เล็ทเท่อร์ แซน ออล)
sh*t i dont even write rhymes
(ฌะ *ที ไอ ด้อนท์ อี๊เฝ่น ไร๊ท ไรม)
but what i will do
(บั๊ท ว๊อท ไอ วิล ดู)
im guna sing you this open scribe through the airwaves
(แอม กันนา ซิง ยู ดิส โอ๊เพ่น ซคไรบ ทรู ดิ airwaves)
Vibe with me
(วายพฺ วิธ มี)

[John Legend]
([ จอน เล๊เจ้นด ])
[Hook]
([ ฮุ๊ค ])
i know
(ไอ โนว์)
i know
(ไอ โนว์)
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
i know
(ไอ โนว์)
i know
(ไอ โนว์)
some places we can go,
(ซัม เพลส วี แคน โก ,)
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
do u wanna ride?
(ดู ยู วอนนา ไรด์)
with me
(วิธ มี)
do u wanna ride?
(ดู ยู วอนนา ไรด์)
with mee
(วิธ mee)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
[Echo Of Chorus]
([ เอ๊คโค่ อ็อฝ ค๊อรัส ])
uh huh
(อา ฮู)
uh huh
(อา ฮู)
yeah n*gga i been places you got ddreams of bein here
(เย่ เอ็น *gga ไอ บีน เพลส ยู ก็อท ddreams อ็อฝ บีนโพล เฮียร)
i said we cause im here you here
(ไอ เซ็ด วี ค๊อส แอม เฮียร ยู เฮียร)
yeah
(เย่)
uh
(อา)
gyeah
(gyeah)
ride with me
(ไรด์ วิธ มี)
your spot is reserved family
(ยุร สพอท อีส รีเซิร์ฝ แฟ๊มิลี่)
zigga red boats, yachts
(zigga เร้ด โบ๊ท , ย็อท)
Aint no where we cant go
(เอน โน แวร์ วี แค็นท โก)
we in south beach and the hamptons too baby
(วี อิน เซ๊าธ บีช แอนด์ เดอะ hamptons ทู เบ๊บี้)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
[Verse 1]
([ เฝิซ 1 ])
you know why they call a project a project , because its a project
(ยู โนว์ วาย เด คอลลํ อะ โพร๊เจ็คท ดา โพร๊เจ็คท , บิคอส อิทซ ซา โพร๊เจ็คท)
an experiment, wearing it, only its objects
(แอน เอ็กซเพ๊อริเม้นท , เวียริง อิท , โอ๊นลี่ อิทซ อ๊อบเจ็คท)
and the object for us to explore our prospects
(แอนด์ ดิ อ๊อบเจ็คท ฟอร์ อัซ ทู เอ็กซโพลร์ เอ๊า พร๊อสเพ็คท)
side-step cops on the way to the top [Yes!]
(ไซด์ สเท็พ ค็อพ ออน เดอะ เวย์ ทู เดอะ ท๊อพ [ เย็ซ ! ])
as kids we wuld day dream sittin on our steps
(แอส คิด วี wuld เดย์ ดรีม ซิทดิน ออน เอ๊า สเท็พ)
pointin at cars like yea thats our sex
(พ้อนทิน แอ็ท คารํ ไล๊ค เย แด้ท เอ๊า เซ็กซ)
husstla’s prophets made our eyes stretch
(husstlas พรอฟเอ็ท เมด เอ๊า อาย สเทร๊ทช)
So on some Dr. Spock sh*t we started our TREK
(โซ ออน ซัม เดทเออะ Spock ฌะ *ที วี สท๊าร์ท เอ๊า ทเร็ค)
some of us made it most of us die a-breast
(ซัม อ็อฝ อัซ เมด อิท โมซท อ็อฝ อัซ ดาย อะ บรี๊สทฺ)
in the name of those who aint layed in my progress
(อิน เดอะ เนม อ็อฝ โฑส ฮู เอน เลย์ อิน มาย โพร๊เกรสส)
show success please live through me
(โชว์ ซัคเซสส พลีซ ไล้ฝ ทรู มี)
see im the eyes for em-er-y
(ซี แอม ดิ อาย ฟอร์ เอ็ม er วาย)
keep him alive
(คี๊พ ฮิม อะไล๊ฝ)
[This is a collect call from…]
([ ดิส ซิส ซา คอลเล๊คท คอลลํ ฟรอม ])
so everytime i press five all he wanna hear is his boy talk fly
(โซ เอ๊รี่ไทม์ ไอ เพรส ไฟฝ ออล ฮี วอนนา เฮียร อีส ฮิส บอย ท๊อล์ค ฟลาย)
up in the fast but still holdin his head
(อั๊พ อิน เดอะ ฟาสท บั๊ท สทิลล โฮดดิน ฮิส เฮด)
so when he hits the streets we gon eat through this bread
(โซ เว็น ฮี ฮิท เดอะ สทรีท วี ก็อน อี๊ท ทรู ดิส เบร้ด)

[John Legend]
([ จอน เล๊เจ้นด ])
i know
(ไอ โนว์)
i know
(ไอ โนว์)
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
i know
(ไอ โนว์)
i know
(ไอ โนว์)
some places we can go,
(ซัม เพลส วี แคน โก ,)
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
do u wanna ride?
(ดู ยู วอนนา ไรด์)
with mee
(วิธ mee)
do u wanna ride?
(ดู ยู วอนนา ไรด์)
with mee
(วิธ mee)

woo
(วู)
uh huh
(อา ฮู)
gyeah
(gyeah)
im crushen em all award shows
(แอม crushen เอ็ม ออล อะหวอร์ด โชว์)
MTV, BET, Grammys
(เอ็มทีวี , เบ๊ท , แกรมมี่)
Crush lennen…?
(ครัช lennen)
all that fly sh*t we talked about
(ออล แดท ฟลาย ฌะ *ที วี ท๊อล์ค อะเบ๊าท)
given em those natural with pinkey rings with blue diamonds and everything
(กีฝเอ็น เอ็ม โฑส แนชแร็ล วิธ pinkey ริง วิธ บลู ได๊ม่อนดํ แซน เอ๊วี่ติง)
thats what we talkin bout right
(แด้ท ว๊อท วี ทอคกิ่น เบาท ไร๊ท)
uh huh
(อา ฮู)
i tried to told you
(ไอ ทไร ทู โทลด ยู)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
Ride with me
(ไรด์ วิธ มี)
International HOV i told you so
(อินเทอร์แน๊ชั่นนัล HOV ไอ โทลด ยู โซ)
fourty fourties out in tokyo,
(ฟอร์ดี fourties เอ๊าท อิน โทคโย ,)
singapore, all this from singin songs
(ซีงกะโพ , ออล ดิส ฟรอม ซิงอิน ซ็อง)
coming up though , he thought slingin raw
(คัมอิง อั๊พ โธ , ฮี ธอท slingin รอว์)
was the end all be all to bein ritch didnt we
(วอส ดิ เอ็นด ออล บี ออล ทู บีนโพล ritch ดิ๊นอิน วี)
little did i know my more potent delivery
(ลิ๊ทเทิ่ล ดิด ดาย โนว์ มาย โม โพเท็นท ดิลีฝเออะริ)
would deliver me
(เวิด ดีลิ๊เฝ่อร์ มี)
kingpin of the ink pen
(คิงพิน อ็อฝ ดิ อิ๊งค เพ็น)
monster of the double on tundra
(ม๊อนสเท่อร์ อ็อฝ เดอะ ดั๊บเบิ้ล ออน tundra)
coke is still my sponser
(โคค อีส สทิลล มาย sponser)
[hah] a-cola
([ ฮ๊า ] อะ โคละ)
yeah
(เย่)
HOVA still geting it in with soda
(HOVA สทิลล getings อิท อิน วิธ โซดะ)
diet; no sir i aint lose no way
(ได๊เอ็ท ; โน เซ่อร์ ไอ เอน ลู้ส โน เวย์)
started from the crates now sittin on the whole case
(สท๊าร์ท ฟรอม เดอะ คเรท นาว ซิทดิน ออน เดอะ โฮล เค๊ส)
since they got you sittin on that old case
(ซิ๊นซ เด ก็อท ยู ซิทดิน ออน แดท โอลด์ เค๊ส)
our dreams is on hold like T-VO
(เอ๊า ดรีม ซิส ออน โฮลด์ ไล๊ค ที VO)
so i cant wait til you get your date
(โซ ไอ แค็นท เว้ท ทิล ยู เก็ท ยุร เดท)
i got some tint plates outside of the gate
(ไอ ก็อท ซัม ทินท เพล๊ท เอ๊าทไซ้ด อ็อฝ เดอะ เกท)
we gon’ ride
(วี ก็อน ไรด์)

[John Legend]
([ จอน เล๊เจ้นด ])
i know
(ไอ โนว์)
i know
(ไอ โนว์)
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
i know
(ไอ โนว์)
i know
(ไอ โนว์)
some places we can go,
(ซัม เพลส วี แคน โก ,)
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
do u wanna ride?
(ดู ยู วอนนา ไรด์)
with mee
(วิธ mee)
do u wanna ride?
(ดู ยู วอนนา ไรด์)
with mee
(วิธ mee)

woo
(วู)
uh huh
(อา ฮู)
uh huh
(อา ฮู)
gyeah
(gyeah)
dont even worry about it though
(ด้อนท์ อี๊เฝ่น ว๊อร์รี่ อะเบ๊าท ดิธ โธ)
you aint missin nuthing
(ยู เอน มิซซิน nuthings)
it only gets better
(อิท โอ๊นลี่ เก็ท เบ๊ทเท่อร์)
they got the maybach coupe now
(เด ก็อท เดอะ เมบากคฺ คูเพ นาว)
look like the batmobile
(ลุ๊ค ไล๊ค เดอะ batmobile)
phantom top just comes off that joint
(แฟนทัม ท๊อพ จั๊สท คัม ออฟฟ แดท จอยนท)
it only gets better
(อิท โอ๊นลี่ เก็ท เบ๊ทเท่อร์)
think about your body …? keep your spirit alive keep read your books
(ทริ๊งค อะเบ๊าท ยุร บ๊อดี้ คี๊พ ยุร สพีหริท อะไล๊ฝ คี๊พ รี๊ด ยุร บุ๊ค)
matter of fact let me take you some where, ride with me
(แม๊ทเท่อร์ อ็อฝ แฟคท เล็ท มี เท้ค ยู ซัม แวร์ , ไรด์ วิธ มี)
cmon
(ซีมอน)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
Now me and my little moma keyed in tata
(นาว มี แอนด์ มาย ลิ๊ทเทิ่ล โมมมา คีย์ อิน ทาทา)
one of them days in st tropez
(วัน อ็อฝ เด็ม เดย์ ซิน เอ็ซท tropez)
with jay wanna go-wana
(วิธ เจ วอนนา โก วานา)
sneakin marajuana
(สนิกเคน marajuana)
you know that mary j give you no drama
(ยู โนว์ แดท แมริ เจ กี๊ฝ ยู โน ดร๊าม่า)
lost a couple friends this whole sh*t got weird
(ล็อซท ดา คั๊พเพิ่ล เฟรน ดิส โฮล ฌะ *ที ก็อท เวี๊ยด)
but when you get home you know your spots reserved
(บั๊ท เว็น ยู เก็ท โฮม ยู โนว์ ยุร สพอท รีเซิร์ฝ)
you hear
(ยู เฮียร)
i put my n*ggas on
(ไอ พุท มาย เอ็น *ggas ออน)
my n*ggas put they n*ggas on
(มาย เอ็น *ggas พุท เด เอ็น *ggas ออน)
now we all some where foreign
(นาว วี ออล ซัม แวร์ ฟอร์เรน)
chillin sippin sum’in
(ชิลลิน ซิบปิ่น sumin)
I aint forget you cuzin
(ไอ เอน ฟอร์เก๊ท ยู cuzin)

[John Legend]
([ จอน เล๊เจ้นด ])
[outro]
([ เอ๊าโต ])
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
places we can go
(เพลส วี แคน โก)
i know
(ไอ โนว์)
i know
(ไอ โนว์)
some places we can go
(ซัม เพลส วี แคน โก)
some paces we can go
(ซัม เพซ วี แคน โก)
do you wanna ride
(ดู ยู วอนนา ไรด์)
with me
(วิธ มี)
ooooh
(อู้)
do you wanna ride
(ดู ยู วอนนา ไรด์)
ooh
(อู้)
with mee
(วิธ mee)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
[outro]
([ เอ๊าโต ])
yeah n*gga y’all can wear sneekers on as big as you want to
(เย่ เอ็น *gga ยอล แคน แวร์ sneekers ออน แอส บิ๊ก แอส ยู ว้อนท ทู)
yall n*ggas comin cmon playin money marathon
(ยอล เอ็น *ggas คัมอิน ซีมอน เพลย์ยิน มั๊นนี่ marathon)
my young’in is labron
(มาย ยังงิน อีส labron)
you know what that makes me baby
(ยู โนว์ ว๊อท แดท เม้ค มี เบ๊บี้)
big homie [haha]
(บิ๊ก โฮมี [ ฮาฮา ])
emery whats up [yeah]
(เอมเออะริ ว๊อท อั๊พ [ เย่ ])
you wanna ride with us
(ยู วอนนา ไรด์ วิธ อัซ)
your more than welcome
(ยุร โม แฑ็น เว้ลคั่ม)
layin on them bullsh*t
(เลย์อิน ออน เด็ม bullsh*ที)
uh
(อา)
we’re so sukker free tho
(เวีย โซ sukker ฟรี โฑ)
big tie i see you too boy
(บิ๊ก ไท ไอ ซี ยู ทู บอย)
guru i dont usually do this but , roll me up sumthin man
(กูรู ไอ ด้อนท์ ยูฉัวลิ ดู ดิส บั๊ท , โรลล มี อั๊พ ซัมติน แมน)
let me get mellow on this sh*t right here
(เล็ท มี เก็ท เมลโล ออน ดิส ฌะ *ที ไร๊ท เฮียร)
yeah uh huh
(เย่ อา ฮู)
yeah uh huh
(เย่ อา ฮู)
white paper tho cant even f*ck with those blunts
(ไว๊ท เพ๊เพ่อร์ โฑ แค็นท อี๊เฝ่น เอฟ *ck วิธ โฑส บลันท)
white paper baby
(ไว๊ท เพ๊เพ่อร์ เบ๊บี้)
old school n*gga
(โอลด์ สคูล เอ็น *gga)
gimme a joint
(กีมมิ อะ จอยนท)
smooth it out young HO
(สมู๊ธ อิท เอ๊าท ยัง โฮ)
emery jones
(เอมเออะริ โจเนส)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Do U Wanna Ride คำอ่านไทย Jay-Z

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น