เนื้อเพลง Doghouse คำอ่านไทย No Doubt

Out to the doghouse with you, that’s what she said
( เอ๊าท ทู เดอะ doghouse วิธ ยู , แด้ท ว๊อท ชี เซ็ด)
You’ve been inside too long now, I must clean the mess
(ยู๊ฟ บีน อิ๊นไซด์ ทู ลอง นาว , ไอ มัสท์ คลีน เดอะ เมซ)
Go in the backyard will you, practice your tricks
(โก อิน เดอะ แบคคีหยาด วิล ยู , แพร๊คทิ๊ซ ยุร ทริ๊ค)
Go take yourself for a walk, you make me sick
(โก เท้ค ยุรเซลฟ ฟอร์ รา ว๊อล์ค , ยู เม้ค มี ซิ๊ค)

You’re just a doggy, in a snap you’re fetching the bone
(ยัวร์ จั๊สท ดา ดอกกิ , อิน อะ ซแน็พ ยัวร์ เฟชอิง เดอะ โบน)
And you’re barking when she calls
(แอนด์ ยัวร์ บารกคิง เว็น ชี คอลลํ)
You’re hiding behind the fence, you’ve been disobedient
(ยัวร์ ไฮดอิง บีฮายน์ เดอะ เฟ้นซ , ยู๊ฟ บีน ดิโซะบีเดียนท)

Your fun and playfulness is so very becoming
(ยุร ฟัน แอนด์ พเลฟุลเน็ซ ซิส โซ เฝ๊รี่ บิคัมอิง)
But she has got you by the reins, and there is no running
(บั๊ท ชี แฮ็ส ก็อท ยู บาย เดอะ เรน , แอนด์ แดร์ อีส โน รันนิง)
Conditioned to salivate at the first sound of the bell
(คอนดิ๊ชั่น ทู salivate แอ็ท เดอะ เฟิร์สท ซาวน์ด อ็อฝ เดอะ เบลล์)
Feeding you the remains of yesterday’s meal
(ฟรีดดิง ยู เดอะ รีเมน อ็อฝ เยซเทอะดิ มีล)
Can you hear her calling from within the house?
(แคน ยู เฮียร เฮอ คอลลิง ฟรอม วิธอิน เดอะ เฮ้าส)

You’re just a doggy, in a snap you’re fetching the bone
(ยัวร์ จั๊สท ดา ดอกกิ , อิน อะ ซแน็พ ยัวร์ เฟชอิง เดอะ โบน)
And you’re barking when she calls
(แอนด์ ยัวร์ บารกคิง เว็น ชี คอลลํ)
You’re hiding behind the fence, you’ve been disobedient
(ยัวร์ ไฮดอิง บีฮายน์ เดอะ เฟ้นซ , ยู๊ฟ บีน ดิโซะบีเดียนท)
Shape up boy!
(เชพ อั๊พ บอย !)

Can you hear her calling, from within the house?
(แคน ยู เฮียร เฮอ คอลลิง , ฟรอม วิธอิน เดอะ เฮ้าส)
If you would stop barking, she might let you out
(อิ๊ฟ ยู เวิด สท๊อพ บารกคิง , ชี ไมท เล็ท ยู เอ๊าท)
At last she opens the back gate, you’re released, you’re now free to
(แอ็ท ล๊าสท ชี โอ๊เพ่น เดอะ แบ็ค เกท , ยัวร์ รีลี๊ส , ยัวร์ นาว ฟรี ทู)
roam
(โรม)
You’ve been waiting for this moment for sometime and now you must go
(ยู๊ฟ บีน เวททิง ฟอร์ ดิส โม๊เม้นท ฟอร์ ซัมไทม์ แอนด์ นาว ยู มัสท์ โก)
Into the fields where there is laughter, there is peace and you’re
(อิ๊นทู เดอะ ฟีลด แวร์ แดร์ อีส ลาฟเทอะ , แดร์ อีส พี๊ซ แอนด์ ยัวร์)
comfortable
(คอมโฟเทเบิ่ล)
Try to hold on now before she calls you home!
(ธราย ทู โฮลด์ ออน นาว บีฟอร์ ชี คอลลํ ยู โฮม !)
You’re in the doghouse
(ยัวร์ อิน เดอะ doghouse)
‘Cause you’re just a dog!
(ค๊อส ยัวร์ จั๊สท ดา ด้อกก !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Doghouse คำอ่านไทย No Doubt

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น