เนื้อเพลง Mudfootball คำอ่านไทย Jack Johnson

Saturday morning and it’s time to go
( แซทเออะดิ ม๊อร์นิ่ง แอนด์ อิทซ ไทม์ ทู โก)
One day these could be the days but who could have known
(วัน เดย์ ฑิส เคิด บี เดอะ เดย์ บั๊ท ฮู เคิด แฮ็ฝ โนน)
Loading in the back of a pickup truck
(โลดดิง อิน เดอะ แบ็ค อ็อฝ อะ พิกคัพ ทรั๊ค)
Riding with the boys and pushing the luck
(ไรดอิง วิธ เดอะ บอย แซน พุฌอิง เดอะ ลัค)
Singing songs loud on the way to the game
(ซิงกิง ซ็อง เลาด ออน เดอะ เวย์ ทู เดอะ เกม)
Wishing all the things could still be the same
(วิชชิ้ง ออล เดอะ ทริง เคิด สทิลล บี เดอะ เซม)
Chinese homeruns over the backstop
(ไชนีส homeruns โอ๊เฝ่อร เดอะ backstop)
Kakua on the ball and soda pop well…
(Kakua ออน เดอะ บอล แอนด์ โซดะ พ็อพ เวลล)

We used to laugh a lot
(วี ยู๊ส ทู ล๊าฟ อะ ล็อท)
But only because we thought
(บั๊ท โอ๊นลี่ บิคอส วี ธอท)
That everything good always would remain
(แดท เอ๊วี่ติง กู๊ด ออลเว เวิด รีเมน)
Nothing’s gonna change there’s no need to complain
(นัธอิง กอนนะ เช้งจํ แดร์ โน นี๊ด ทู คอมเพลน)

Sunday morning and it’s time to go
(ซันดิ ม๊อร์นิ่ง แอนด์ อิทซ ไทม์ ทู โก)
Been raining all night so everybody knows
(บีน เรนนิง ออล ไน๊ท โซ เอวี่บอดี้ โนว์)
Over to the field for tackle football
(โอ๊เฝ่อร ทู เดอะ ฟีลด ฟอร์ แท๊คเคิ่ล ฟุทบอล)
Big hits, big hats, yeah give me the ball
(บิ๊ก ฮิท , บิ๊ก แฮ็ท , เย่ กี๊ฝ มี เดอะ บอล)
Rain is pouring, touchdown scoring
(เรน อีส ช , touchdown scorings)
Keep on rolling, never boring
(คี๊พ ออน โรลลิง , เน๊เฝ่อร์ โบริง)
Karma, karma, karma chameleon
(ค๊าร์ม่า , ค๊าร์ม่า , ค๊าร์ม่า คะมีเลียน)
We’re talking kinda funny from helium
(เวีย ทอคอิง กินดา ฟันนิ ฟรอม ฮีเลียม)

We used to laugh a lot
(วี ยู๊ส ทู ล๊าฟ อะ ล็อท)
But only because we thought
(บั๊ท โอ๊นลี่ บิคอส วี ธอท)
That everything good always would remain
(แดท เอ๊วี่ติง กู๊ด ออลเว เวิด รีเมน)
Nothing’s gonna change there’s no need to complain
(นัธอิง กอนนะ เช้งจํ แดร์ โน นี๊ด ทู คอมเพลน)

Monday morning and it’s time to go
(มันดิ ม๊อร์นิ่ง แอนด์ อิทซ ไทม์ ทู โก)
Wet trunks and schoolbooks and sand on my toes
(เว๊ท ทรังค แซน schoolbooks แซน แซนด์ ออน มาย โท)
Do anything you can to dodge the bus-stop blues
(ดู เอนอิธิง ยู แคน ทู ด็อจ เดอะ บัส สท๊อพ บลู)
Like driving a padiddle with a burnt-out fuse
(ไล๊ค ดรายวิง อะ padiddle วิธ อะ เบินท เอ๊าท ฟยูส)
My best friend Kimi wants to go with you
(มาย เบ๊สท์ เฟรน Kimi ว้อนท ทู โก วิธ ยู)
So meet her by the sugar mill after school
(โซ มี๊ท เฮอ บาย เดอะ ชู๊ก้าร มิลล์ แอ๊ฟเท่อร สคูล)
My best friend Kimi wants to go with you
(มาย เบ๊สท์ เฟรน Kimi ว้อนท ทู โก วิธ ยู)
Meet her by the sugar mill after school
(มี๊ท เฮอ บาย เดอะ ชู๊ก้าร มิลล์ แอ๊ฟเท่อร สคูล)

We used to laugh a lot
(วี ยู๊ส ทู ล๊าฟ อะ ล็อท)
But only because we thought
(บั๊ท โอ๊นลี่ บิคอส วี ธอท)
That everything good always would remain
(แดท เอ๊วี่ติง กู๊ด ออลเว เวิด รีเมน)
We used to laugh a lot
(วี ยู๊ส ทู ล๊าฟ อะ ล็อท)
But only because we thought
(บั๊ท โอ๊นลี่ บิคอส วี ธอท)
That everything good always would
(แดท เอ๊วี่ติง กู๊ด ออลเว เวิด)
Everything good always would remain
(เอ๊วี่ติง กู๊ด ออลเว เวิด รีเมน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Mudfootball คำอ่านไทย Jack Johnson

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น