เนื้อเพลง Where Were You (when The World Stopped Turning) คำอ่านไทย Alan Jackson

Where were you when the world stopped turning that September day
( แวร์ เวอ ยู เว็น เดอะ เวิลด สต๊อปพฺ เทินนิง แดท เซ็พเทมเบอะ เดย์)
Out in the yard with your wife and children
(เอ๊าท อิน เดอะ ย๊าร์ด วิธ ยุร ไว๊ฟ แอนด์ ชีลดเร็น)
Working on some stage in LA
(เวิคกิง ออน ซัม สเท๊จ อิน ลา)
Did you stand there in shock at the site of
(ดิด ยู สแทนด์ แดร์ อิน ช๊อค แกท เดอะ ไซ๊ท อ็อฝ)
That black smoke rising against that blue sky
(แดท แบล๊ค สโม๊ค ไรสอิง อะเก๊นสท แดท บลู สกาย)
Did you shout out in anger
(ดิด ยู เช๊าท เอ๊าท อิน แอ๊งเก้อร)
In fear for your neighbor
(อิน เฟียร์ ฟอร์ ยุร เนเบอะ)
Or did you just sit down and cry
(ออ ดิด ยู จั๊สท ซิท เดาน แอนด์ คราย)

Did you weep for the children
(ดิด ยู วีพ ฟอร์ เดอะ ชีลดเร็น)
Who lost their dear loved ones
(ฮู ล็อซท แดร์ เดียร์ ลัฝ วัน)
And pray for the ones who don’t know
(แอนด์ เพรย์ ฟอร์ ดิ วัน ฮู ด้อนท์ โนว์)
Did you rejoice for the people who walked from the rubble
(ดิด ยู รีจ๊อยซ ฟอร์ เดอะ พี๊เพิ่ล ฮู ว๊อล์ค ฟรอม เดอะ เหริบเบิล)
And sob for the ones left below
(แอนด์ ซ็อบ ฟอร์ ดิ วัน เล๊ฟท บีโลว์)

Did you burst out in pride
(ดิด ยู เบิ๊ร์สท เอ๊าท อิน ไพรด์)
For the red white and blue
(ฟอร์ เดอะ เร้ด ไว๊ท แอนด์ บลู)
The heroes who died just doing what they do
(เดอะ อีโร ฮู ดาย จั๊สท ดูอิง ว๊อท เด ดู)
Did you look up to heaven for some kind of answer
(ดิด ยู ลุ๊ค อั๊พ ทู เฮ๊ฝเฝ่น ฟอร์ ซัม ไคนด์ อ็อฝ แอ๊นเซ่อร)
And look at yourself to what really matters
(แอนด์ ลุ๊ค แกท ยุรเซลฟ ทู ว๊อท ริแอ็ลลิ แม๊ทเท่อร์)

I’m just a singer of simple songs
(แอม จั๊สท ดา ซีงเออะ อ็อฝ ซิ๊มเพิ่ล ซ็อง)
I’m not a real political man
(แอม น็อท ดา เรียล โพลิทิ๊ค่อล แมน)
I watch CNN but I’m not sure I can tell you
(ไอ ว๊อทช CNN บั๊ท แอม น็อท ชัวร์ ไอ แคน เทลล ยู)
The difference in Iraq and Iran
(เดอะ ดิ๊ฟเฟอเร้นซ์ อิน Iraq แอนด์ อิราน)
But I know Jesus and I talk to God
(บั๊ท ไอ โนว์ จีสัซ แซน ดาย ท๊อล์ค ทู ก๊อด)
And I remember this from when I was young
(แอนด์ ดาย รีเม๊มเบ่อร์ ดิส ฟรอม เว็น นาย วอส ยัง)
Faith hope and love are some good things he gave us
(เฟท โฮพ แอนด์ ลัฝ อาร์ ซัม กู๊ด ทริง ฮี เกฝ อัซ)
And the greatest is love
(แอนด์ เดอะ เกสเดด อีส ลัฝ)

Where were you when the world stopped turning that September day
(แวร์ เวอ ยู เว็น เดอะ เวิลด สต๊อปพฺ เทินนิง แดท เซ็พเทมเบอะ เดย์)
Teaching a class full of innocent children
(ทีชอิงส อะ คลาสสํ ฟูล อ็อฝ อิ๊นโนเซ้นท ชีลดเร็น)
Driving down some cold interstate
(ดรายวิง เดาน ซัม โคลด์ อีนเทิซเทท)
Did you feel guilty cause you’re a survivor
(ดิด ยู ฟีล กีลทิ ค๊อส ยัวร์ อะ เซอะไฝฝเออะ)
In a crowded room did you feel alone
(อิน อะ คราวดํ รูม ดิด ยู ฟีล อะโลน)
Did you call up your mother and tell her you love her
(ดิด ยู คอลลํ อั๊พ ยุร ม๊าเธ่อร์ แอนด์ เทลล เฮอ ยู ลัฝ เฮอ)
Did you dust off that bible at home
(ดิด ยู ดัสท ออฟฟ แดท ไบบล แอ็ท โฮม)
Did you open your eyes and hope it never happened
(ดิด ยู โอ๊เพ่น ยุร อาย แซน โฮพ อิท เน๊เฝ่อร์ แฮ๊พเพ่น)
Close your eyes and not go to sleep
(โคลส ยุร อาย แซน น็อท โก ทู สลี๊พ)
Did you notice the sunset the first time in ages
(ดิด ยู โน๊ทิซ เดอะ ซันเซส เดอะ เฟิร์สท ไทม์ อิน เอจ)
Speak with some stranger on the street
(สพี๊ค วิธ ซัม ซทเรนเจอะ ออน เดอะ สทรีท)
Did you lay down at night and think of tomorrow
(ดิด ยู เลย์ เดาน แอ็ท ไน๊ท แอนด์ ทริ๊งค อ็อฝ ทูม๊อโร่ว)
Go out and buy you a gun
(โก เอ๊าท แอนด์ บาย ยู อะ กัน)
Did you turn off that violent old movie you’re watching
(ดิด ยู เทิร์น ออฟฟ แดท ไฝ๊โอเล้นท โอลด์ มูวี่ ยัวร์ วัทชิง)
And turn on I Love Lucy reruns
(แอนด์ เทิร์น ออน นาย ลัฝ ลูซี่ รีรัน)
Did you go to a church and hold hands with some stranger
(ดิด ยู โก ทู อะ เชิร์ช แอนด์ โฮลด์ แฮนด์ วิธ ซัม ซทเรนเจอะ)
Stand in line and give your own blood
(สแทนด์ อิน ไลน์ แอนด์ กี๊ฝ ยุร โอว์น บลัด)
Did you just stay home and cling tight to your family
(ดิด ยู จั๊สท สเทย์ โฮม แอนด์ คลิ๊ง ไท๊ท ทู ยุร แฟ๊มิลี่)
Thank God you had somebody to love
(แธ๊งค์ ก๊อด ยู แฮ็ด ซัมบอดี้ ทู ลัฝ)

I’m just a singer of simple songs
(แอม จั๊สท ดา ซีงเออะ อ็อฝ ซิ๊มเพิ่ล ซ็อง)
I’m not a real political man
(แอม น็อท ดา เรียล โพลิทิ๊ค่อล แมน)
I watch CNN but I’m not sure I can tell you
(ไอ ว๊อทช CNN บั๊ท แอม น็อท ชัวร์ ไอ แคน เทลล ยู)
The difference in Iraq and Iran
(เดอะ ดิ๊ฟเฟอเร้นซ์ อิน Iraq แอนด์ อิราน)
But I know Jesus and I talk to God
(บั๊ท ไอ โนว์ จีสัซ แซน ดาย ท๊อล์ค ทู ก๊อด)
And I remember this from when I was young
(แอนด์ ดาย รีเม๊มเบ่อร์ ดิส ฟรอม เว็น นาย วอส ยัง)
Faith hope and love are some good things he gave us
(เฟท โฮพ แอนด์ ลัฝ อาร์ ซัม กู๊ด ทริง ฮี เกฝ อัซ)
And the greatest is love
(แอนด์ เดอะ เกสเดด อีส ลัฝ)

I’m just a singer of simple songs
(แอม จั๊สท ดา ซีงเออะ อ็อฝ ซิ๊มเพิ่ล ซ็อง)
I’m not a real political man
(แอม น็อท ดา เรียล โพลิทิ๊ค่อล แมน)
I watch CNN but I’m not sure I can tell you
(ไอ ว๊อทช CNN บั๊ท แอม น็อท ชัวร์ ไอ แคน เทลล ยู)
The difference in Iraq and Iran
(เดอะ ดิ๊ฟเฟอเร้นซ์ อิน Iraq แอนด์ อิราน)
But I know Jesus and I talk to God
(บั๊ท ไอ โนว์ จีสัซ แซน ดาย ท๊อล์ค ทู ก๊อด)
And I remember this from when I was young
(แอนด์ ดาย รีเม๊มเบ่อร์ ดิส ฟรอม เว็น นาย วอส ยัง)
Faith hope and love are some good things he gave us
(เฟท โฮพ แอนด์ ลัฝ อาร์ ซัม กู๊ด ทริง ฮี เกฝ อัซ)
And the greatest is love
(แอนด์ เดอะ เกสเดด อีส ลัฝ)

The greatest is love
(เดอะ เกสเดด อีส ลัฝ)
The greatest is love
(เดอะ เกสเดด อีส ลัฝ)

Where were you when the world stopped turning that September day
(แวร์ เวอ ยู เว็น เดอะ เวิลด สต๊อปพฺ เทินนิง แดท เซ็พเทมเบอะ เดย์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Where Were You (when The World Stopped Turning) คำอ่านไทย Alan Jackson

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น