เนื้อเพลง None Shall Pass คำอ่านไทย Aesop Rock

Verse 1 [Aesop Rock]
( เฝิซ 1 [ อีซ็อพ ร๊อค ])
Flash that b*ttery gold, jittery zeitgeist
(แฟลช แดท บี *ttery โกลด์ , จีทเทอะริ zeitgeist)
Wither by the watering hole, water patrol
(วีฑเออะ บาย เดอะ วาเดอร์ริง โฮล , ว๊อเท่อร แพ๊ทโทรล)
What are we, a heart huckabee, art f**kery suddenly?
(ว๊อท อาร์ วี , อะ ฮาร์ท huckabee , อาร์ท เอฟ **kery ซั๊ดเด้นลี่)
Not enough young in his lung for the water wings?
(น็อท อีน๊าฟ ยัง อิน ฮิส ลัง ฟอร์ เดอะ ว๊อเท่อร วิง)
Colorfully vulgar poacher at a mulch like
(Colorfully ฝัลเกอะ โพชเออะ แรท อะ มัลช ไล๊ค)
‘I’ma pull the pulse out a soldier and bolt.’ [Fine]
(แอมอา พูลล เดอะ พั๊ลส์ เอ๊าท ดา โซ๊ลเจ้อร์ แอนด์ โบ๊ลทฺ [ ไฟน ])
Sign of the time we elapsed
(ซายน อ็อฝ เดอะ ไทม์ วี อิแลพซ)
When a primate climb up the spine and attach
(เว็น อะ พไรมิท ไคลบ์ อั๊พ เดอะ ซไพน แอนด์ แอทแท๊ช)
Eye for an eye, by the bog’s life swamps and vines
(อาย ฟอร์ แอน อาย , บาย เดอะ บ็อก ไล๊ฟ ซว็อมพ แซน ไฝน์)
They get a rise out of frogs and flies
(เด เก็ท ดา ไร๊ส เอ๊าท อ็อฝ ฟร๊อก แซน ไฟล์)
So when a dog fights hog-tied prize sorta costs a life
(โซ เว็น อะ ด้อกก ไฟ้ท ฮ็อก ไท ไพร๊ซ์ โซร์ดา คอสทํ ซา ไล๊ฟ)
The mouths water on a fork and knife
(เดอะ เม๊าธ ว๊อเท่อร ออน อะ ฟ๊อร์ค แอนด์ ไน๊ฟ)
And the allure isn’t right
(แอนด์ ดิ แอ็ลยูร อีสซึ่น ไร๊ท)
It’s gore on a war-torn beach
(อิทซ โก ออน อะ วอร์ โทน บีช)
Where the cash cows actually beef
(แวร์ เดอะ แค๊ช คาว แอคชัวลิ บี๊ฟ)
Blood turns wine when I leak for police
(บลัด เทิร์น ไวน์ เว็น นาย ลี๊ค ฟอร์ โพลิ๊ซ)
Like ‘That’s not a riot, it’s a feast, let’s eat.’
(ไล๊ค แด้ท น็อท ดา ไรอ๊อท , อิทซ ซา ฟีซท , เล็ท อี๊ท)

Chorus [El-P and Aesop Rock]
(ค๊อรัส [ เอล พี แอนด์ อีซ็อพ ร๊อค ])
And I will remember your name and face
(แอนด์ ดาย วิล รีเม๊มเบ่อร์ ยุร เนม แอนด์ เฟซ)
On the day you were judged by the funhouse cast
(ออน เดอะ เดย์ ยู เวอ จั๊ดจ บาย เดอะ funhouse แค๊สทํ)
And I will rejoice in your fall from grace
(แอนด์ ดาย วิล รีจ๊อยซ อิน ยุร ฟอลล์ ฟรอม เกร๊ซ)
With a cane to the sky like ‘None shall pass.’
(วิธ อะ แคน ทู เดอะ สกาย ไล๊ค นัน แชลล์ เพซ)
None shall pass, none shall pass
(นัน แชลล์ เพซ , นัน แชลล์ เพซ)

Verse 2 [Aesop Rock]
(เฝิซ 2 [ อีซ็อพ ร๊อค ])
Now if he never had a day a snow cone couldn’t fix
(นาว อิ๊ฟ ฮี เน๊เฝ่อร์ แฮ็ด อะ เดย์ อะ สโนว์ โคน คูดซึ่น ฟิกซ์)
he wouldn’t relate to the rouge vocoder bliss
(ฮี วูดดึ่น รีเหลท ทู เดอะ รูฉ vocoder บลิซ)
How he spoke through a no-doz, motor on the fritz
(ฮาว ฮี ซโพค ทรู อะ โน ดอซ , ม๊อเท่อร์ ออน เดอะ ฟริทซ)
‘Cause he wouldn’t play roll over, fetch, like a b*tch
(ค๊อส ฮี วูดดึ่น เพลย์ โรลล โอ๊เฝ่อร , เฟ็ซ , ไล๊ค เก บี *tch)
And express no regrets though he isn’t worth the homeowners piss
(แอนด์ เอ็กซเพรส โน รีเกร๊ท โธ ฮี อีสซึ่น เวิร์ธ เดอะ homeowners พิซ)
To the jokers who pose by the glitz [Fine]
(ทู เดอะ โจคเออะ ฮู โพส บาย เดอะ กริด [ ไฟน ])

Sign of the swine and the swarm
(ซายน อ็อฝ เดอะ สไวน์ แอนด์ เดอะ ซวอม)
When a king is a whore who comply and conform
(เว็น อะ คิง อีส ซา โฮ ฮู คอมพลาย แอนด์ ค็อนฟอม)
Miles outside of the eye of the storm
(ไมล เอ๊าทไซ้ด อ็อฝ ดิ อาย อ็อฝ เดอะ สทอร์ม)
With a siphon to lure and a prize and award
(วิธ อะ ไซฟัน ทู ลยูร แอนด์ อะ ไพร๊ซ์ แอนด์ อะหวอร์ด)
While avoiding the vile and bizarre that is violence and war
(ไวล์ อว้อยดิ้ง เดอะ ไฝล แอนด์ บิซารร์ แดท อีส ไฝโอะเล็นซ แอนด์ วอร์)
True blue triumph is more
(ทรู บลู ไทร๊อั้มฟ อีส โม)
Like wait, let it snake up outta the centerfold
(ไล๊ค เว้ท , เล็ท ดิธ สเน๊ค อั๊พ เอ๊าตา เดอะ เซ็นเทอร์โฟล)
Let it break the walls of Jericho. ready? go.
(เล็ท ดิธ เบร๊ค เดอะ วอลล์ อ็อฝ เจริโค เร๊ดี้ โก)
Sat where the old cardboard city folks
(แซ็ท แวร์ ดิ โอลด์ คาร์ดบอร์ด ซิ๊ที่ โฟล้ค)
Swap tails with heads like every other penny throw
(สว๊อพ เทล วิธ เฮด ไล๊ค เอ๊เฝอร์รี่ อ๊อเธ่อร์ เพนนี โธรว์)

Chorus
(ค๊อรัส)

Verse 3 [Aesop Rock]
(เฝิซ 3 [ อีซ็อพ ร๊อค ])
Okay, woke to a grocery list
(โอเค , โวค ทู อะ กโรเซอะริ ลิสท)
Goes like this: duty and death
(โกซ ไล๊ค ดิส : ดิ๊วที่ แอนด์ เด้ท)
Anyone object, come stand in the way
(เอนอิวัน อ๊อบเจ็คท , คัม สแทนด์ อิน เดอะ เวย์)
You can be my little Snake River Canyon today
(ยู แคน บี มาย ลิ๊ทเทิ่ล สเน๊ค ริ๊เฝ่อร์ แค๊นย่อน ทูเดย์)
And I ran with a chain of commands
(แอนด์ ดาย แร็น วิธ อะ เชน อ็อฝ คอมมานด์)
And a jetpack strap where the backstab lands if it can. [Fine]
(แอนด์ อะ เจทแพค ซทแร็พ แวร์ เดอะ แบคสแต๊บ แลนด์ อิ๊ฟ อิท แคน [ ไฟน ])
Sign of the vibe in the crowd
(ซายน อ็อฝ เดอะ วายพฺ อิน เดอะ คราวดํ)
When I cut a belly open to find what climb out
(เว็น นาย คัท ดา เบลลิ โอ๊เพ่น ทู ไฟนด์ ว๊อท ไคลบ์ เอ๊าท)
What a bit of gusto he muster up
(ว๊อท ดา บิท อ็อฝ กัซโท ฮี มัซเทอะ อั๊พ)
Make a dark horse rush like enough’s enough
(เม้ค เก ด๊าร์ค ฮอร์ส รัช ไล๊ค อีน๊าฟ อีน๊าฟ)
It must’a struck a nerve so they huff and puff
(อิท มาซดา ซทรัค กา เนิ๊ร์ฝ โซ เด ฮัฟ แอนด์ พัฟ)
Till all the king’s men fluster and clusterf**k
(ทิลล์ ออล เดอะ คิง เม็น ฟลัซเทอะ แอนด์ clusterf**เค)
And it’s a beautiful thing
(แอนด์ อิทซ ซา บยูทิฟุล ทริง)
To my people who keep an impressive wing span
(ทู มาย พี๊เพิ่ล ฮู คี๊พ แอน อิมพเรซซิฝ วิง สแพน)
Even when the cubicle shrink
(อี๊เฝ่น เว็น เดอะ cubicle ชิ๊งค)
You gotta pull up the intruder by the root of the weed
(ยู กอททะ พูลล อั๊พ ดิ intruder บาย เดอะ รู๊ท อ็อฝ เดอะ วี)
NY chew through the machine
(NY ชิว ทรู เดอะ แมชชีน)

Chorus
(ค๊อรัส)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง None Shall Pass คำอ่านไทย Aesop Rock

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น