เนื้อเพลง Kodou คำอ่านไทย Dir en Grey

The sadness on the face will probably be gone tomorrow
( เดอะ แซดเน็ซ ออน เดอะ เฟซ วิล พรอบอับลิ บี กอน ทูม๊อโร่ว)
When did my eyes become dead?
(เว็น ดิด มาย อาย บีคัม เด้ด)

What is waiting for me tomorrow as I sing and live without meaning?
(ว๊อท อีส เวททิง ฟอร์ มี ทูม๊อโร่ว แอส ซาย ซิง แอนด์ ไล้ฝ วิธเอ๊าท มีนนิง)
Alone in my room as my heartbeat screams
(อะโลน อิน มาย รูม แอส มาย ฮาร์ทบีท สครีม)
Don’t kid yourself and don’t fool yourself
(ด้อนท์ คิด ยุรเซลฟ แอนด์ ด้อนท์ ฟูล ยุรเซลฟ)

I am addicted to the perceived fate
(ไอ แอ็ม แอ๊ดดิคท ทู เดอะ เพอะซีฝ เฟ้ท)
I am alone I linger on to this fate
(ไอ แอ็ม อะโลน ไอ ลีงเกอะ ออน ทู ดิส เฟ้ท)
Don’t kid yourself don’t wound yourself
(ด้อนท์ คิด ยุรเซลฟ ด้อนท์ วูนด์ ยุรเซลฟ)

The unstoppable rain The unstoppable sound The unstoppable scar
(ดิ อันสตอพปาเบิล เรน ดิ อันสตอพปาเบิล ซาวน์ด ดิ อันสตอพปาเบิล ซคา)
The unstoppable love The unstoppable song…
(ดิ อันสตอพปาเบิล ลัฝ ดิ อันสตอพปาเบิล ซ็อง)
I can’t stop it anymore
(ไอ แค็นท สท๊อพ อิท แอนนี่มอ)
I can’t handle it anymore
(ไอ แค็นท แฮ๊นเดิ้ล อิท แอนนี่มอ)

Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam around
(คิลล์ เดอะ ว๊อยซ์ โคลส ยุร อาย ดราวน อิน เดอะ ดาคเน็ซ โรม อะราวนฺดฺ)
I won’t depend on anyone anymore
(ไอ ว็อนท ดีเพ็นดํ ออน เอนอิวัน แอนนี่มอ)
Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam around
(คิลล์ เดอะ ว๊อยซ์ โคลส ยุร อาย ดราวน อิน เดอะ ดาคเน็ซ โรม อะราวนฺดฺ)
I keep inside me your keen voice…
(ไอ คี๊พ อิ๊นไซด์ มี ยุร คีน ว๊อยซ์)
All in darkness
(ออล อิน ดาคเน็ซ)

It’s such an irony this sunny bright weather
(อิทซ ซัช แอน ไอ๊ออนนี่ ดิส ซันนิ ไบร๊ท เว๊เธ่อร)
– Good Morning -.
(กู๊ด ม๊อร์นิ่ง)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Kodou คำอ่านไทย Dir en Grey

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น