เนื้อเพลง Bittersweetheart คำอ่านไทย Ed Harcourt

If i could only see straight
( อิ๊ฟ ฟาย เคิด โอ๊นลี่ ซี สเทร๊ท)
I wouldn’t be lonley these days
(ไอ วูดดึ่น บี lonley ฑิส เดย์)
I’d drag my body out of this place
(อาย ดแร็ก มาย บ๊อดี้ เอ๊าท อ็อฝ ดิส เพลส)
And every sunday I sleep
(แอนด์ เอ๊เฝอร์รี่ ซันดิ ไอ สลี๊พ)
And pray that my soul will keep
(แอนด์ เพรย์ แดท มาย โซล วิล คี๊พ)
For I’ll sit in the river and let the water creep
(ฟอร์ อิลล ซิท อิน เดอะ ริ๊เฝ่อร์ แอนด์ เล็ท เดอะ ว๊อเท่อร ครีพ)

Bittersweetheart, bittersweetheart
(Bittersweetheart , bittersweetheart)
you’ve been good to me
(ยู๊ฟ บีน กู๊ด ทู มี)
Bittersweetheart, bittersweetheart
(Bittersweetheart , bittersweetheart)
you’ve been good to me
(ยู๊ฟ บีน กู๊ด ทู มี)

Well I’ve travelled around the earth
(เวลล แอฝ ทแรฝเอ็ลด อะราวนฺดฺ ดิ เอิร์ทร)
and still I wonder if I’m the first
(แอนด์ สทิลล ไอ วั๊นเด้อร อิ๊ฟ แอม เดอะ เฟิร์สท)
human being who questions his worth
(ฮิ๊วแมน บีอิง ฮู เคว๊สชั่น ฮิส เวิร์ธ)
And every word that you speak
(แอนด์ เอ๊เฝอร์รี่ เวิร์ด แดท ยู สพี๊ค)
makes my heart sing when it’s weak
(เม้ค มาย ฮาร์ท ซิง เว็น อิทซ วี๊ค)
for often this outlook on life can be bleak
(ฟอร์ อ๊อฟเฟ่น ดิส เอ๊าทลุ๊ค ออน ไล๊ฟ แคน บี บลี๊ค)

Bittersweetheart, bittersweetheart
(Bittersweetheart , bittersweetheart)
you’ve been good to me
(ยู๊ฟ บีน กู๊ด ทู มี)
Bittersweetheart, bittersweetheart
(Bittersweetheart , bittersweetheart)
you’ve been good to me
(ยู๊ฟ บีน กู๊ด ทู มี)

Bittersweetheart, bittersweetheart
(Bittersweetheart , bittersweetheart)
you’ve been good to me
(ยู๊ฟ บีน กู๊ด ทู มี)
Bittersweetheart, bittersweetheart
(Bittersweetheart , bittersweetheart)
you’ve been good to me
(ยู๊ฟ บีน กู๊ด ทู มี)

Bittersweetheart, bittersweetheart
(Bittersweetheart , bittersweetheart)
you’ve been good to me
(ยู๊ฟ บีน กู๊ด ทู มี)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Bittersweetheart คำอ่านไทย Ed Harcourt

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น