เนื้อเพลง Red Hot Moon คำอ่านไทย Rancid

Under a red hot moon, take a bus downtown to the Grave yard shift tonight
( อั๊นเด้อร รา เร้ด ฮอท มูน , เท้ค เก บัส ดาวน์ทาวน์ ทู เดอะ เกรฝ ย๊าร์ด ชิฟท์ ทูไน๊ท)
Under a red hot moon, take a bus downtown to the Grave yard shift tonight
(อั๊นเด้อร รา เร้ด ฮอท มูน , เท้ค เก บัส ดาวน์ทาวน์ ทู เดอะ เกรฝ ย๊าร์ด ชิฟท์ ทูไน๊ท)

KC’s from Cali, California.
(KCs ฟรอม กาลี , แคลิฟอร์เนีย)
She’s got a reputation that she didn’t ask for.
(ชี ก็อท ดา เรพิวเทฌัน แดท ชี ดิ๊นอิน อาสคฺ ฟอร์)
She’s waiting for an escape now, escape is called the 164.
(ชี เวททิง ฟอร์ แอน เอสเขพ นาว , เอสเขพ อีส คอลลํ เดอะ 164)
Now, KC, she won’t admit when she’s wrong,
(นาว , KC , ชี ว็อนท แอ๊ดมิท เว็น ชี รอง ,)
now KC, she’s always run, run, run.
(นาว KC , ชี ออลเว รัน , รัน , รัน)
She’s a punk rocker, she don’t trust no one
(ชี ซา พรัค รอคเคอะ , ชี ด้อนท์ ทรัสท โน วัน)
on a south end bus all alone.
(ออน อะ เซ๊าธ เอ็นด บัส ซอร์ อะโลน)

Under a red hot moon, take a bus downtown to the Grave yard shift tonight
(อั๊นเด้อร รา เร้ด ฮอท มูน , เท้ค เก บัส ดาวน์ทาวน์ ทู เดอะ เกรฝ ย๊าร์ด ชิฟท์ ทูไน๊ท)
Under a red hot moon, take a bus downtown to the Grave yard shift tonight
(อั๊นเด้อร รา เร้ด ฮอท มูน , เท้ค เก บัส ดาวน์ทาวน์ ทู เดอะ เกรฝ ย๊าร์ด ชิฟท์ ทูไน๊ท)

KC was never caught up, like the rest of the rats in a f*cking maze
(KC วอส เน๊เฝ่อร์ คอท อั๊พ , ไล๊ค เดอะ เรสท อ็อฝ เดอะ แร๊ท ซิน อะ เอฟ *คิง เมส)
” Check me out ” she said, ” I’m in a concrete jungle,
(” เช็ค มี เอ๊าท ” ชี เซ็ด , ” แอม อิน อะ ค๊อนครีท จั๊งเกิ้ล ,)
I’m an individual and you’re stuck in my waste ”
(แอม แอน อินดิฝิ๊ด้วล แอนด์ ยัวร์ ซทัค อิน มาย เวซท “)
Oh hell no, she knows what the truth is. Because she said so
(โอ เฮ็ลล โน , ชี โนว์ ว๊อท เดอะ ทรู๊ธ อีส บิคอส ชี เซ็ด โซ)
She knows who her friends are so f*ck you, don’t get no closer,
(ชี โนว์ ฮู เฮอ เฟรน แซร์ โซ เอฟ *ck ยู , ด้อนท์ เก็ท โน โคลเซอร์ ,)
it’ll only make her run far away
(อิว โอ๊นลี่ เม้ค เฮอ รัน ฟาร์ อะเวย์)

Under a red hot moon, take a bus downtown to the Grave yard shift tonight
(อั๊นเด้อร รา เร้ด ฮอท มูน , เท้ค เก บัส ดาวน์ทาวน์ ทู เดอะ เกรฝ ย๊าร์ด ชิฟท์ ทูไน๊ท)
Under a red hot moon, take a bus downtown to the Grave yard shift tonight
(อั๊นเด้อร รา เร้ด ฮอท มูน , เท้ค เก บัส ดาวน์ทาวน์ ทู เดอะ เกรฝ ย๊าร์ด ชิฟท์ ทูไน๊ท)

I know KC’s brother pretty well, lets say
(ไอ โนว์ KCs บร๊าเท่อรํ พริ๊ทที่ เวลล , เล็ท เซย์)
we spent a lot of time hanging out
(วี ซเพ็นท ดา ล็อท อ็อฝ ไทม์ แฮงอิง เอ๊าท)
I always thought for he said that she’d be the one to get out of here
(ไอ ออลเว ธอท ฟอร์ ฮี เซ็ด แดท ชี บี ดิ วัน ทู เก็ท เอ๊าท อ็อฝ เฮียร)
and make a life fore herself
(แอนด์ เม้ค เก ไล๊ฟ โฟร์ เฮอเซลฟ)
but when we found her in the little league park,
(บั๊ท เว็น วี เฟานด เฮอ อิน เดอะ ลิ๊ทเทิ่ล ลี๊ก พาร์ค ,)
in the dugout it was cold in the dark.
(อิน เดอะ dugout ดิธ วอส โคลด์ อิน เดอะ ด๊าร์ค)
No one knew why she wouldn’t wake up,
(โน วัน นยู วาย ชี วูดดึ่น เว้ค อั๊พ ,)
I think she finally made it back home.
(ไอ ทริ๊งค ชี ไฟแน็ลลิ เมด อิท แบ็ค โฮม)

Under a red hot moon, take a bus downtown to the Grave yard shift tonight
(อั๊นเด้อร รา เร้ด ฮอท มูน , เท้ค เก บัส ดาวน์ทาวน์ ทู เดอะ เกรฝ ย๊าร์ด ชิฟท์ ทูไน๊ท)
Under a red hot moon, take a bus downtown to the Grave yard shift tonight
(อั๊นเด้อร รา เร้ด ฮอท มูน , เท้ค เก บัส ดาวน์ทาวน์ ทู เดอะ เกรฝ ย๊าร์ด ชิฟท์ ทูไน๊ท)

[Rap verse by Rob Aston]
([ แร็พ เฝิซ บาย ร๊อบ แอซตัน ])
One time for your mind, two times for your soul three for the graveyard and the money I fold.
(วัน ไทม์ ฟอร์ ยุร ไมนด์ , ทู ไทม์ ฟอร์ ยุร โซล ทรี ฟอร์ เดอะ เกรฝวีหยาด แอนด์ เดอะ มั๊นนี่ ไอ โฟลด)
Dimmed out in the city where the sun burns slow, no hope it’s a pity I can’t say no.
(ดิมทฺ เอ๊าท อิน เดอะ ซิ๊ที่ แวร์ เดอะ ซัน เบิร์น สโลว์ , โน โฮพ อิทซ ซา พิ๊ที่ ไอ แค็นท เซย์ โน)
It’s not my time to go, it’s not my time to die,
(อิทซ น็อท มาย ไทม์ ทู โก , อิทซ น็อท มาย ไทม์ ทู ดาย ,)
the last thing I wants for my mother to cry
(เดอะ ล๊าสท ทริง ไอ ว้อนท ฟอร์ มาย ม๊าเธ่อร์ ทู คราย)
It was love at first light, since the very first night,
(อิท วอส ลัฝ แอ็ท เฟิร์สท ไล๊ท , ซิ๊นซ เดอะ เฝ๊รี่ เฟิร์สท ไน๊ท ,)
things have never been the same since I took my first flight.
(ทริง แฮ็ฝ เน๊เฝ่อร์ บีน เดอะ เซม ซิ๊นซ ไอ ทุค มาย เฟิร์สท ฟไลท)
The way I live my life, I love; I live lavish, lost me from the start.
(เดอะ เวย์ ไอ ไล้ฝ มาย ไล๊ฟ , ไอ ลัฝ ; ไอ ไล้ฝ แลฝอิฌ , ล็อซท มี ฟรอม เดอะ สท๊าร์ท)
You lose, you’ll never have it! Untouched, unleashed, back up you don’t want it.
(ยู ลู้ส , โยว เน๊เฝ่อร์ แฮ็ฝ อิท ! อันทัชท , อันลีฌ , แบ็ค อั๊พ ยู ด้อนท์ ว้อนท ดิธ)
Stick him for his cash. It’s back, now he’s fronting.
(สทิ๊ค ฮิม ฟอร์ ฮิส แค๊ช อิทซ แบ็ค , นาว อีส ฟ้อนดิง)
Take two pass, I’ll take to blast.
(เท้ค ทู เพซ , อิลล เท้ค ทู บลาสทํ)
Bust a mother f*cker; I’m out on the flash. Pimped out, high as f*ck.
(บัซท ดา ม๊าเธ่อร์ เอฟ *cker ; แอม เอ๊าท ออน เดอะ แฟลช พิมพ เอ๊าท , ไฮฮ แอส เอฟ *ck)
I’m out of control. Let’s bounce, rock, skate, Man I’m ready to roll.
(แอม เอ๊าท อ็อฝ คอนโทรล เล็ท เบ๊าสฺ , ร๊อค , ซเคท , แมน แอม เร๊ดี้ ทู โรลล)

Under the red hot moon.
(อั๊นเด้อร เดอะ เร้ด ฮอท มูน)
Under the red hot moon.
(อั๊นเด้อร เดอะ เร้ด ฮอท มูน)
Under the red hot moon.
(อั๊นเด้อร เดอะ เร้ด ฮอท มูน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Red Hot Moon คำอ่านไทย Rancid

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น