เนื้อเพลง Yay Area คำอ่านไทย E-40

[Verse 1]
( [ เฝิซ 1 ])
Heavyweight, a vet not an amateur [What else?]
(เฮฝวีเวท , อะ vet น็อท แอน อะเมเท่อร [ ว๊อท เอ๊ลส ])
Looted up, I pushed pies like Marie Calendar [What you gonna do?]
(ลูท อั๊พ , ไอ พุช ไพ ไล๊ค เมอรรี่ แค๊เล็นด้ารํ [ ว๊อท ยู กอนนะ ดู ])
Shoot it up if I must, take over shop
(ชู๊ท ดิธ อั๊พ อิ๊ฟ ฟาย มัสท์ , เท้ค โอ๊เฝ่อร ช๊อพ)
Get out the car and walk, sneak up on partner and do a dome-shot
(เก็ท เอ๊าท เดอะ คารํ แอนด์ ว๊อล์ค , ซนีค อั๊พ ออน พาร์ทเน่อร์ แอนด์ ดู อะ โดม ฌ็อท)
Ka-pow, ka-pow, ka-pow, ka-pow, oooh
(คา พาว , คา พาว , คา พาว , คา พาว , อู้)
Then I blend into the crowd
(เด็น นาย เบลนดฺ อิ๊นทู เดอะ คราวดํ)
… Hang with a bunch of hotheads, super hyphy and wild
(แฮง วิธ อะ บันช อ็อฝ hotheads , ซู๊เพ้อร์ hyphy แอนด์ ไวลด์)
Tell your batch to stop asking about a player
(เทลล ยุร แบ็ช ทู สท๊อพ อาคกิ้ง อะเบ๊าท ดา เพย์เยอร์)
Get quiet about a player, can’t f*ck her right now, later
(เก็ท ไคว๊เอ้ท อะเบ๊าท ดา เพย์เยอร์ , แค็นท เอฟ *ck เฮอ ไร๊ท นาว , เลทเออะ)
I’m busy getting my paper and riding around in my scraper
(แอม บี๊ซี่ เกดดดิ้ง มาย เพ๊เพ่อร์ แอนด์ ไรดอิง อะราวนฺดฺ อิน มาย ซคเรพเออะ)
Interacting, networking and campaigning like Arnold Schwarzenegger
(Interactings , networkings แอนด์ campaignings ไล๊ค อาร์โนด Schwarzenegger)
Like McCormick’s, I’m seasoned, I run my reason [You run your reason]
(ไล๊ค McCormicks , แอม ซี๊ซั่น , ไอ รัน มาย รี๊ซั่น [ ยู รัน ยุร รี๊ซั่น ])
Y’all think I’m starving, hell naw n*gga, I’m eating [We eating]
(ยอล ทริ๊งค แอม สตาฝวิง , เฮ็ลล นอว เอ็น *gga , แอม อีสดิง [ วี อีสดิง ])
They barking like Dino, lying and cheating
(เด บารกคิง ไล๊ค Dino , ลายยิง แอนด์ ชีดิง)
Keep jacking my lingo, one of these rappers gone end up leaking
(คี๊พ แจคคิง มาย ลีงโก , วัน อ็อฝ ฑิส แรพเพอ กอน เอ็นด อั๊พ leakings)

[Hook x4]
([ ฮุ๊ค x4 ])
Yay Area!!
(เย่ แอ๊เรีย ! !)
Like that, tell the people that 40 Water is back
(ไล๊ค แดท , เทลล เดอะ พี๊เพิ่ล แดท 40 ว๊อเท่อร อีส แบ็ค)

[Verse 2]
([ เฝิซ 2 ])
We be to rap, what key be to lock [Key be to lock]
(วี บี ทู แร็พ , ว๊อท คีย์ บี ทู ล๊อค [ คีย์ บี ทู ล๊อค ])
Cut a quarter or two and bend the block [Bend the block]
(คัท ดา คว๊อร์เท่อร ออ ทู แอนด์ เบ็นด เดอะ บล๊อค [ เบ็นด เดอะ บล๊อค ])
The West aint been the same without Pac
(เดอะ เว๊สท เอน บีน เดอะ เซม วิธเอ๊าท แพค)
So I, guess it’s up to E-40 and Rick Rock, oooh
(โซ ไอ , เกสส อิทซ อั๊พ ทู อี 40 แอนด์ ริค ร๊อค , อู้)
… Stunting… you hear 40 new sh*t, he on there coming
(สตันทิง ยู เฮียร 40 นิว ฌะ *ที , ฮี ออน แดร์ คัมอิง)
You hear 40 new sh*t, he on there dumping
(ยู เฮียร 40 นิว ฌะ *ที , ฮี ออน แดร์ ดัมปิง)
Be all the women talk about, that n*gga something, oooh [Where you born at?]
(บี ออล เดอะ วีมเอิน ท๊อล์ค อะเบ๊าท , แดท เอ็น *gga ซัมติง , อู้ [ แวร์ ยู บอน แอ็ท ])
Born and raised in the Yay [Uh huh]
(บอน แอนด์ เร้ส อิน เดอะ เย่ [ อา ฮู ])
Got some folks in Lumpockets, Skeleton Bay
(ก็อท ซัม โฟล้ค ซิน Lumpockets , สเค๊เลทั่น เบย์)
… Kilo grams I had to measure, finger on my heckler
(คีลโอะ กแร็ม ซาย แฮ็ด ทู เม๊เช่อร์ , ฟิ๊งเก้อร ออน มาย แฮกเคอ)
Having more paper… than a paper shredder, oooh
(แฮฝวิ่ง โม เพ๊เพ่อร์ แฑ็น อะ เพ๊เพ่อร์ shredder , อู้)
Tycoon till I fall [Till I fall]… I don’t sound like none of y’all [none of y’all]
(ไทคูณ ทิลล์ ไอ ฟอลล์ [ ทิลล์ ไอ ฟอลล์ ] ไอ ด้อนท์ ซาวน์ด ไล๊ค นัน อ็อฝ ยอล [ นัน อ็อฝ ยอล ])
You getting independent scratch [Uh huh], just remember the n*gga that taught you that
(ยู เกดดดิ้ง อินดีเพ๊นเด้นท สแครทช [ อา ฮู ] , จั๊สท รีเม๊มเบ่อร์ เดอะ เอ็น *gga แดท ทอท ยู แดท)

[Hook x4]
([ ฮุ๊ค x4 ])
Yay Area!!
(เย่ แอ๊เรีย ! !)
Like that, tell the people that 40 Water is back
(ไล๊ค แดท , เทลล เดอะ พี๊เพิ่ล แดท 40 ว๊อเท่อร อีส แบ็ค)

[Verse 3]
([ เฝิซ 3 ])
Oooh, [Who you loyal to?] Loyal to my soil
(อู้ , [ ฮู ยู ล๊อยัล ทู ] ล๊อยัล ทู มาย ซอยล์)
Never leave the pound without my blessing oil [Uh huh]
(เน๊เฝ่อร์ ลี๊ฝ เดอะ เพานด วิธเอ๊าท มาย บเลซซิง ออยล์ [ อา ฮู ])
Cuz I surround myself with felons [What they do?]
(คัซ ไอ เซอร์ราวนด์ ไมเซลฟ วิธ เฟลอัน [ ว๊อท เด ดู ])
Pop inner-tubes and bust melons, oooh
(พ็อพ อีนเนอะ ทิ้วบ์ แซน บัซท เมลอัน , อู้)
… Hustlers… On the look-out for the racket-busters, on the look-out for the fools
(ฮัซเลอะ ออน เดอะ ลุ๊ค เอ๊าท ฟอร์ เดอะ แรคคิท บัสเตอร์ , ออน เดอะ ลุ๊ค เอ๊าท ฟอร์ เดอะ ฟูล)
The racket-busters mean them people, them folks, them undercovers
(เดอะ แรคคิท บัสเตอร์ มีน เด็ม พี๊เพิ่ล , เด็ม โฟล้ค , เด็ม อันเดอะคัฝเออะ)
Never tell a batch what you up to [What she might do?]
(เน๊เฝ่อร์ เทลล อะ แบ็ช ว๊อท ยู อั๊พ ทู [ ว๊อท ชี ไมท ดู ])
Cuz one day she might tell on you [And what else?]
(คัซ วัน เดย์ ชี ไมท เทลล ออน ยู [ แอนด์ ว๊อท เอ๊ลส ])
And you’ll be sitting in the can [While she what?]
(แอนด์ โยว บี ซีททิง อิน เดอะ แคน [ ไวล์ ชี ว๊อท ])
While she f*cking on your friends [Uh huh]
(ไวล์ ชี เอฟ *คิง ออน ยุร เฟรน [ อา ฮู ])
Spending all your yaper [What else pimp?]
(ซเพ็นดิง ออล ยุร yaper [ ว๊อท เอ๊ลส พิมพ ])
Riding round in your scraper [What she giving?]
(ไรดอิง ราวนด อิน ยุร ซคเรพเออะ [ ว๊อท ชี กีฝวิง ])
Giving brains [Uh huh], all the hood homies run the choo-choo train
(กีฝวิง เบรน [ อา ฮู ] , ออล เดอะ ฮุด โฮมี รัน เดอะ ช ช เทรน)

[Hook x4]
([ ฮุ๊ค x4 ])
Yay Area!!
(เย่ แอ๊เรีย ! !)
Like that, tell the people that 40 Water is back
(ไล๊ค แดท , เทลล เดอะ พี๊เพิ่ล แดท 40 ว๊อเท่อร อีส แบ็ค)

[Thanks to Christopher Vantress TKA Grand Noble [[email protected]] for these lyrics]
([ แธ๊งค์ ทู Christopher Vantress TKA แกรนด์ โน๊เบิ้ล [ [email protected] com ] ฟอร์ ฑิส ลีริค ])
[Thanks to [email protected], [email protected] for correcting these lyrics]
([ แธ๊งค์ ทู [email protected] เน็ท , [email protected]ยาฮู com ฟอร์ correctings ฑิส ลีริค ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Yay Area คำอ่านไทย E-40

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น