เนื้อเพลง The Turn of a Friendly Card (part 1) คำอ่านไทย Alan Parsons Project

[lead vocal – chris rainbow]
( [ ลี๊ด โฝแค็ล คริส เรนโบว์ ])

There are unsmiling faces and bright plastic chains
(แดร์ อาร์ unsmilings เฟซ แซน ไบร๊ท พแลซทิค เชน)
And a wheel in perpetual motion
(แอนด์ อะ วีล อิน เพอะเพชอวล โมฌัน)
And they follow the races and pay out the gains
(แอนด์ เด ฟ๊อลโล่ว เดอะ เร้ซ แซน เพย์ เอ๊าท เดอะ เกน)
With no show of outward emotion
(วิธ โน โชว์ อ็อฝ เอาทเวิด อีโม๊ชั่น)

And they think it will make their lives easier
(แอนด์ เด ทริ๊งค อิท วิล เม้ค แดร์ ไล้ฝ อีสไซน์)
For god knows up till now it’s been hard
(ฟอร์ ก๊อด โนว์ อั๊พ ทิลล์ นาว อิทซ บีน ฮาร์ด)
But the game never ends when your whole world depends
(บั๊ท เดอะ เกม เน๊เฝ่อร์ เอ็นด เว็น ยุร โฮล เวิลด ดีเพ็นดํ)
On the turn of a friendly card
(ออน เดอะ เทิร์น อ็อฝ อะ ฟเรนดลิ ค้าร์ด)
No the game never ends when your whole world depends
(โน เดอะ เกม เน๊เฝ่อร์ เอ็นด เว็น ยุร โฮล เวิลด ดีเพ็นดํ)
On the turn of a friendly card
(ออน เดอะ เทิร์น อ็อฝ อะ ฟเรนดลิ ค้าร์ด)

There’s a sign in the desert that lies to the west
(แดร์ ซา ซายน อิน เดอะ เดสเสิร์ท แดท ไล ทู เดอะ เว๊สท)
Where you can’t tell the night from the sunrise
(แวร์ ยู แค็นท เทลล เดอะ ไน๊ท ฟรอม เดอะ ซีนไลท์)
And not all’s the king’s horse and all the king’s men
(แอนด์ น็อท ออล เดอะ คิง ฮอร์ส แอนด์ ออล เดอะ คิง เม็น)
Have prevented the fall of the unwise
(แฮ็ฝ พรีเฝ๊นท เดอะ ฟอลล์ อ็อฝ ดิ อันไวส)

For they think it will make their lives easier
(ฟอร์ เด ทริ๊งค อิท วิล เม้ค แดร์ ไล้ฝ อีสไซน์)
And god knows it’s been hard
(แอนด์ ก๊อด โนว์ อิทซ บีน ฮาร์ด)
But the game never ends when your whole world depends
(บั๊ท เดอะ เกม เน๊เฝ่อร์ เอ็นด เว็น ยุร โฮล เวิลด ดีเพ็นดํ)
On the turn of a friendly card
(ออน เดอะ เทิร์น อ็อฝ อะ ฟเรนดลิ ค้าร์ด)
No the game never ends when your whole world depends
(โน เดอะ เกม เน๊เฝ่อร์ เอ็นด เว็น ยุร โฮล เวิลด ดีเพ็นดํ)
On the turn of a friendly card
(ออน เดอะ เทิร์น อ็อฝ อะ ฟเรนดลิ ค้าร์ด)

But a pilgrim must follow in search of a shrine
(บั๊ท ดา พีลกริม มัสท์ ฟ๊อลโล่ว อิน เซิร์ช อ็อฝ อะ ฌไรน)
As he enters inside the cathedral…
(แอส ฮี เอ๊นเท่อร์ อิ๊นไซด์ เดอะ คะธีดแร็ล)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง The Turn of a Friendly Card (part 1) คำอ่านไทย Alan Parsons Project

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น