เนื้อเพลง Darkest Birds คำอ่านไทย Nine Horses

Here come the darkest birds
( เฮียร คัม เดอะ ดาร์คเนท เบิร์ด)
To burst the bubble
(ทู เบิ๊ร์สท เดอะ บั๊บเบิ้ล)
End of a perfect day
(เอ็นด อ็อฝ อะ เพ๊อร์เฟ็คท เดย์)
Head full of trouble
(เฮด ฟูล อ็อฝ ทรั๊บเบิ้ล)

Here come the darkest birds
(เฮียร คัม เดอะ ดาร์คเนท เบิร์ด)
All tar and feathers
(ออล ทา แอนด์ เฟฑเออะ)
Why did none of them dream of trying
(วาย ดิด นัน อ็อฝ เด็ม ดรีม อ็อฝ ทไรอิง)
To make things better?
(ทู เม้ค ทริง เบ๊ทเท่อร์)

Those are the mimicking kind
(โฑส อาร์ เดอะ mimickings ไคนด์)
They are, they are
(เด อาร์ , เด อาร์)
I number myself among them
(ไอ นั๊มเบ้อร์ ไมเซลฟ อะมอง เด็ม)
The furthest star
(เดอะ เฟอเฑ็ซท สทาร์)

And this is the road I walked on
(แอนด์ ดิส ซิส เดอะ โร้ด ดาย ว๊อล์ค ออน)
When I shot you down
(เว็น นาย ฌ็อท ยู เดาน)
All words of forgiveness useless
(ออล เวิร์ด อ็อฝ ฟอร์กีพเหนด ยูสเหลด)
They won’t help me now
(เด ว็อนท เฮ้ลพ มี นาว)
And I should’ve been there for you
(แอนด์ ดาย ชูดดิฝ บีน แดร์ ฟอร์ ยู)
When you called my name
(เว็น ยู คอลลํ มาย เนม)
I promise to tread more lightly
(ไอ พรอมอิซ ทู ทเร็ด โม ไลทลิ)
Though what’s gone is gone
(โธ ว๊อท กอน อีส กอน)
It’s such a shame
(อิทซ ซัช อะ เชม)

Here come the darkest birds
(เฮียร คัม เดอะ ดาร์คเนท เบิร์ด)
They’ve got their reasons
(เดวฟ ก็อท แดร์ รี๊ซั่น)
All their pretty colours are gone
(ออล แดร์ พริ๊ทที่ คัลเออะ แซร์ กอน)
Washed out of season
(ว๊อช เอ๊าท อ็อฝ ซี๊ซั่น)

Those are the soaring kind
(โฑส อาร์ เดอะ soarings ไคนด์)
They are, they are
(เด อาร์ , เด อาร์)
I number yourself among them
(ไอ นั๊มเบ้อร์ ยุรเซลฟ อะมอง เด็ม)
The brightest star
(เดอะ ไบท์เดซ สทาร์)

And this is the road I walked on
(แอนด์ ดิส ซิส เดอะ โร้ด ดาย ว๊อล์ค ออน)
When I shot you down
(เว็น นาย ฌ็อท ยู เดาน)
All words of forgiveness useless
(ออล เวิร์ด อ็อฝ ฟอร์กีพเหนด ยูสเหลด)
They won’t serve me now
(เด ว็อนท เซิร์ฝ มี นาว)
And I should’ve been there for you
(แอนด์ ดาย ชูดดิฝ บีน แดร์ ฟอร์ ยู)
When you called my name
(เว็น ยู คอลลํ มาย เนม)
I promise to tread more lightly
(ไอ พรอมอิซ ทู ทเร็ด โม ไลทลิ)
Though what’s done is done
(โธ ว๊อท ดัน อีส ดัน)
It’s such a shame
(อิทซ ซัช อะ เชม)

The Banality Of Evil
(เดอะ บะแนลอิทิ อ็อฝ อี๊ฝิ่ล)
I’ve got me a badge
(แอฝ ก็อท มี อะ แบ็จ)
A bright shiny badge
(อะ ไบร๊ท ไฌนอิ แบ็จ)
I’m painting the crest in yellow and blue
(แอม เพนทิง เดอะ คเร็ซท อิน เย๊ลโล่ว แอนด์ บลู)

I’ve got me a club
(แอฝ ก็อท มี อะ คลับ)
An exclusive club
(แอน เอ็คซคลูซิฝ คลับ)
It doesn’t include a place for you
(อิท ดัสอินท อินคลู๊ด อะ เพลส ฟอร์ ยู)

Hey…..hello neighbour
(เฮ เฮ็ลโล เนเบอะ)
Hey…..hello neighbour, right you are
(เฮ เฮ็ลโล เนเบอะ , ไร๊ท ยู อาร์)

It’s in the way that you walk
(อิทซ ซิน เดอะ เวย์ แดท ยู ว๊อล์ค)
All of the changes, all the mistakes
(ออล อ็อฝ เดอะ เช้งจํ , ออล เดอะ มิสเท้ค)
In the demands you constantly make
(อิน เดอะ ดีมานด์ ยู คอนสแท็นทลิ เม้ค)

It’s in the way that you grieve
(อิทซ ซิน เดอะ เวย์ แดท ยู กรีฝ)
All of the loss
(ออล อ็อฝ เดอะ โรซ)
You don’t know when you’re better off
(ยู ด้อนท์ โนว์ เว็น ยัวร์ เบ๊ทเท่อร์ ออฟฟ)
Or at what cost
(ออ แรท ว๊อท คอสทํ)
You’ve got it good
(ยู๊ฟ ก็อท ดิธ กู๊ด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Darkest Birds คำอ่านไทย Nine Horses

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น