เนื้อเพลง Ride To Agadir คำอ่านไทย Boney M

They rode in the morning
( เด โรด อิน เดอะ ม๊อร์นิ่ง)
Casablanca to the west
(แคซซาเบลนก้า ทู เดอะ เว๊สท)
On the Atlas Mountain foothills leading down to Marakesh
(ออน ดิ แอ๊ทลาส เม๊าเท่น foothills ลีดอิง เดาน ทู Marakesh)
For Mohammed and Morocco
(ฟอร์ โมแฮมเม็ด แอนด์ มอรอกโค)
We had taken up our guns
(วี แฮ็ด เทคเอ็น อั๊พ เอ๊า กัน)
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
(ฟอร์ ดิ แอสเชรด อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร แซน เดอะ ชีลดเร็น อ็อฝ เอ๊า ซัน)
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
(ฟอร์ ดิ แอสเชรด อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร แซน เดอะ ชีลดเร็น อ็อฝ เอ๊า ซัน)

In the dry winds of summer
(อิน เดอะ ดราย วินด อ็อฝ ซั๊มเม่อร์)
They were sharpening the blades.
(เด เวอ sharpenings เดอะ เบลด)
They were riding to act upon the promise we had made.
(เด เวอ ไรดอิง ทู แอ๊คท อุพอน เดอะ พรอมอิซ วี แฮ็ด เมด)
With the fist and the dagger
(วิธ เดอะ ฟิซท แอนด์ เดอะ แดกเกอะ)
With the rifle and the lance
(วิธ เดอะ ไร๊เฟิ่ล แอนด์ เดอะ ลานซ)
We will suffer no intrusion from the Infidels of France.
(วี วิล ซั๊ฟเฟ่อร์ โน อินเท๊อชั่น ฟรอม ดิ อีนฟิเด็ล อ็อฝ ฟรานซ)
We will suffer no intrusion from the Infidels of France.
(วี วิล ซั๊ฟเฟ่อร์ โน อินเท๊อชั่น ฟรอม ดิ อีนฟิเด็ล อ็อฝ ฟรานซ)

Ride, ride, ride, ride to Agadir.
(ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ ทู Agadir)
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
(ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ ทู Agadir)

They could wait no more
(เด เคิด เว้ท โน โม)
In the burning sands on the ride to Agadir.
(อิน เดอะ เบรินนิง แซนด์ ออน เดอะ ไรด์ ทู Agadir)

Ride, ride, ride, ride to Agadir.
(ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ ทู Agadir)

Like the dogs of war
(ไล๊ค เดอะ ด้อกก อ็อฝ วอร์)
For the future of this land on the ride to Agadir.
(ฟอร์ เดอะ ฟิ๊วเช่อร์ อ็อฝ ดิส แลนด์ ออน เดอะ ไรด์ ทู Agadir)

Ride, ride, ride, ride to Agadir.
(ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ ทู Agadir)

Though they were waiting
(โธ เด เวอ เวททิง)
And they were fifty to our ten
(แอนด์ เด เวอ ฟีฟทิ ทู เอ๊า เท็น)
They were easily outnumbered by a smaller force of men.
(เด เวอ อีสอิลิ เอาทนัมเบอะ บาย อะ สเมลเลอ ฟอร์ซ อ็อฝ เม็น)
As the darkness was falling
(แอส เดอะ ดาคเน็ซ วอส ฟ๊อลิง)
They were soon to realize
(เด เวอ ซูน ทู รีแอะไลส)
We were going to relieve them of their God-Forsaken lives.
(วี เวอ โกอิ้ง ทู รีลี๊ฝ เด็ม อ็อฝ แดร์ ก๊อด เฟาะเซคเอ็น ไล้ฝ)
We were going to relieve them of their God-Forsaken lives.
(วี เวอ โกอิ้ง ทู รีลี๊ฝ เด็ม อ็อฝ แดร์ ก๊อด เฟาะเซคเอ็น ไล้ฝ)

They could wait no more
(เด เคิด เว้ท โน โม)
In the burning sands on the ride to Agadir.
(อิน เดอะ เบรินนิง แซนด์ ออน เดอะ ไรด์ ทู Agadir)

Ride, ride, ride, ride to Agadir.
(ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ ทู Agadir)

Like the dogs of war
(ไล๊ค เดอะ ด้อกก อ็อฝ วอร์)
For the future of this land on the ride to Agadir.
(ฟอร์ เดอะ ฟิ๊วเช่อร์ อ็อฝ ดิส แลนด์ ออน เดอะ ไรด์ ทู Agadir)

Ride, ride, ride, ride to Agadir.
(ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ , ไรด์ ทู Agadir)

They rode in the morning
(เด โรด อิน เดอะ ม๊อร์นิ่ง)
Casablanca to the west
(แคซซาเบลนก้า ทู เดอะ เว๊สท)
On the Atlas Mountain foothills leading down to Marakesh
(ออน ดิ แอ๊ทลาส เม๊าเท่น foothills ลีดอิง เดาน ทู Marakesh)
For Mohammed and Morocco
(ฟอร์ โมแฮมเม็ด แอนด์ มอรอกโค)
We had taken up our guns
(วี แฮ็ด เทคเอ็น อั๊พ เอ๊า กัน)
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
(ฟอร์ ดิ แอสเชรด อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร แซน เดอะ ชีลดเร็น อ็อฝ เอ๊า ซัน)
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
(ฟอร์ ดิ แอสเชรด อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร แซน เดอะ ชีลดเร็น อ็อฝ เอ๊า ซัน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Ride To Agadir คำอ่านไทย Boney M

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น