เนื้อเพลง Once Again คำอ่านไทย Cypress Hill

()
” Ladies and gentlemen.. boys and girls.. I bring to YOU ”
(” เลดิส แซน เจนเทิลเมน บอย แซน เกิร์ล ซาย บริง ทู ยู “)

[Intro – samples + vocals]
([ อินโทร แซ๊มเพิ่ล + โฝแค็ล ])
” Once again! ”
(” วั๊นซ อะเกน ! “)
[B-Real] Once again it’s Cypress Hill
([ บี เรียล ] วั๊นซ อะเกน อิทซ ไซพเร็ซ ฮิลล์)
” Once again ” .. ” Once again! ”
(” วั๊นซ อะเกน ” ” วั๊นซ อะเกน ! “)
[B-Real] Once again it’s Cypress Hill
([ บี เรียล ] วั๊นซ อะเกน อิทซ ไซพเร็ซ ฮิลล์)
” The greatest show on Earth! ”
(” เดอะ เกสเดด โชว์ ออน เอิร์ทร ! “)
” Once again! ”
(” วั๊นซ อะเกน ! “)
[B-Real] Once again it’s Cypress Hill
([ บี เรียล ] วั๊นซ อะเกน อิทซ ไซพเร็ซ ฮิลล์)
” Back again! ”
(” แบ็ค อะเกน ! “)
” Once again! ”
(” วั๊นซ อะเกน ! “)
[B-Real] Once again it’s Cypress Hill
([ บี เรียล ] วั๊นซ อะเกน อิทซ ไซพเร็ซ ฮิลล์)
” I bring to YOU ”
(” ไอ บริง ทู ยู “)

[Verse One: B-Real]
([ เฝิซ วัน : บี เรียล ])
Welcome everyone, take ya places
(เว้ลคั่ม เอ๊วี่วัน , เท้ค ยา เพลส)
It’s great seein all these familiar faces
(อิทซ เกรท ซีอิน ออล ฑิส แฟมิ๊ลิอาร์ เฟซ)
You want thug sh*t? We got a lot of it
(ยู ว้อนท ธัก ฌะ *ที วี ก็อท ดา ล็อท อ็อฝ อิท)
You wanna get high? I’m on top of it
(ยู วอนนา เก็ท ไฮฮ แอม ออน ท๊อพ อ็อฝ อิท)
You want bottles? C’mon, we poppin it
(ยู ว้อนท บ๊อทเทิ่ล ซีมอน , วี พอพปิน หนิด)
You want a revolution? Ain’t no stoppin it
(ยู ว้อนท ดา เร๊ฝโฝลูชั่น เอน โน สตอปพิน หนิด)
Enemies try to fire back
(อียีมีสฺ ธราย ทู ไฟเออะร แบ็ค)
Desire that, find you where the tire track
(ดีไซรํ แดท , ไฟนด์ ยู แวร์ เดอะ ไทร์ แทร็ค)
Cause we run ya down son, but in spite of that
(ค๊อส วี รัน ยา เดาน ซัน , บั๊ท อิน ซไพท อ็อฝ แดท)
Got a joint? Fools give me my lighter back
(ก็อท ดา จอยนท ฟูล กี๊ฝ มี มาย ไลทเออะ แบ็ค)
… I’ma light up the bomb
(แอมอา ไล๊ท อั๊พ เดอะ บอมบฺ)
I’ma blaze ’til we set off the fire alarm
(แอมอา เบลซ ทิล วี เซ็ท ออฟฟ เดอะ ไฟเออะร อะลาร์ม)
No need for evacuation
(โน นี๊ด ฟอร์ อิแฝคิวเอฌัน)
Find a honey that’s ill for ejaculation
(ไฟนด์ อะ ฮั๊นนี่ แด้ท อิลล ฟอร์ อิแจคิวเลฌัน)
She got friends, well the more the merrier
(ชี ก็อท เฟรน , เวลล เดอะ โม เดอะ merrier)
No limits, no worries, no more barriers
(โน ลิ๊หมิท , โน วอรีสฺ , โน โม แบ๊ริเอ้อร์)

[Chorus 2X: B-Real, mixed with samples]
([ ค๊อรัส 2X : บี เรียล , มิกซ์ วิธ แซ๊มเพิ่ล ])
Once again it’s Cypress Hill
(วั๊นซ อะเกน อิทซ ไซพเร็ซ ฮิลล์)
We some ill-ass n*ggaz straight bumpin the field
(วี ซัม อิลล อาซ เอ็น *ggaz สเทร๊ท บั้มปิน เดอะ ฟีลด)
Smoke it up, from now until
(สโม๊ค อิท อั๊พ , ฟรอม นาว อันทิล)
somebody calls out steel and we live for the thrill
(ซัมบอดี้ คอลลํ เอ๊าท สทีล แอนด์ วี ไล้ฝ ฟอร์ เดอะ ธริล)

[Verse Two: B-Real]
([ เฝิซ ทู : บี เรียล ])
Plug the mic in, and I’ll move the crowd
(พลั๊ก เดอะ ไมคะ อิน , แอนด์ อิลล มู๊ฝ เดอะ คราวดํ)
Neighbors get mad cause the music’s loud
(เนเบอะ เก็ท แม้ด ค๊อส เดอะ มิ๊วสิค เลาด)
I send a few girls in the hall to talk
(ไอ เซ็นด อะ ฟิว เกิร์ล ซิน เดอะ ฮอลล์ ทู ท๊อล์ค)
Crusty old man never called the cops
(ครัซทิ โอลด์ แมน เน๊เฝ่อร์ คอลลํ เดอะ ค็อพ)
No pistols, if you get my drift yo
(โน พิ๊สท่อล , อิ๊ฟ ยู เก็ท มาย ดริฟท์ โย)
You pull one and miss better slit yo’ wrists bro
(ยู พูลล วัน แอนด์ มิซ เบ๊ทเท่อร์ ซลิท โย ริ๊ซท โบร)
This ain’t a gangsta party
(ดิส เอน ดา แก๊งซดา พ๊าร์ที่)
But if you turn it into one a bullet might pierce yo’ body
(บั๊ท อิ๊ฟ ยู เทิร์น หนิด อิ๊นทู วัน อะ บัลเล่ ไมท เพียซ โย บ๊อดี้)
Relax, there’s a lot of girls in here
(รีแหล๊ก , แดร์ ซา ล็อท อ็อฝ เกิร์ล ซิน เฮียร)
You sh*tfaced n*ggaz, don’t earl in here
(ยู ฌะ *tfaced เอ็น *ggaz , ด้อนท์ เอิล อิน เฮียร)
Don’t break sh*t or take nothin, mind your manners
(ด้อนท์ เบร๊ค ฌะ *ที ออ เท้ค นอทติน , ไมนด์ ยุร แม๊นเน่อร์)
Or your head goes BOOM like it’s f*ckin skanless
(ออ ยุร เฮด โกซ บูม ไล๊ค อิทซ เอฟ *ckin สแกนเลส)
But we ain’t for all that right now, just chill out
(บั๊ท วี เอน ฟอร์ ออล แดท ไร๊ท นาว , จั๊สท ชิล เอ๊าท)
We can pop bottles or let the blood spill out
(วี แคน พ็อพ บ๊อทเทิ่ล ออ เล็ท เดอะ บลัด สพิลล เอ๊าท)
Cuanta, s*ck it up, shut your trap
(Cuanta , เอส *ck อิท อั๊พ , ชั๊ท ยุร แถร๊บ)
Before you lose that fine-ass girl on your lap
(บีฟอร์ ยู ลู้ส แดท ไฟน อาซ เกิร์ล ออน ยุร แหล๊พ)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

[Verse Three: B-Real]
([ เฝิซ ทรี : บี เรียล ])
You wanna room? Let me clear one out
(ยู วอนนา รูม เล็ท มี เคลียร์ วัน เอ๊าท)
But while I’m gone, just don’t let the beers run out
(บั๊ท ไวล์ แอม กอน , จั๊สท ด้อนท์ เล็ท เดอะ เบีย รัน เอ๊าท)
In the morn’ we can watch all the tears come out
(อิน เดอะ มอน วี แคน ว๊อทช ออล เดอะ เทียร์ คัม เอ๊าท)
When the pigs come, a n*gga wanna hear one out
(เว็น เดอะ พิก คัม , อะ เอ็น *gga วอนนา เฮียร วัน เอ๊าท)
For now, we can pass the time
(ฟอร์ นาว , วี แคน เพซ เดอะ ไทม์)
Blazin it up, if you slow you the last in line
(เบลซิน หนิด อั๊พ , อิ๊ฟ ยู สโลว์ ยู เดอะ ล๊าสท อิน ไลน์)
Got a roach, so what? You ain’t spent a dime
(ก็อท ดา โรช , โซ ว๊อท ยู เอน ซเพ็นท ดา ไดม)
You ungrateful-ass critter, back the hell of mine
(ยู อันกเรทฟุล อาซ critter , แบ็ค เดอะ เฮ็ลล อ็อฝ ไมน์)
You can, lose the life or lose the knife
(ยู แคน , ลู้ส เดอะ ไล๊ฟ ออ ลู้ส เดอะ ไน๊ฟ)
Use the pipe, but I can’t lose tonight
(ยู๊ส เดอะ ไพพ , บั๊ท ไอ แค็นท ลู้ส ทูไน๊ท)
All the girls bein picky who they chose tonight
(ออล เดอะ เกิร์ล บีนโพล พิคกี้ ฮู เด โชส ทูไน๊ท)
You better hope you chillin with the right crew tonight
(ยู เบ๊ทเท่อร์ โฮพ ยู ชิลลิน วิธ เดอะ ไร๊ท ครู ทูไน๊ท)
See that girl over there? Yeah she like your style
(ซี แดท เกิร์ล โอ๊เฝ่อร แดร์ เย่ ชี ไล๊ค ยุร สไทล์)
Probably seen her on the video ” Girls Gone Wild ”
(พรอบอับลิ ซีน เฮอ ออน เดอะ ฝีดอิโอ ” เกิร์ล กอน ไวลด์ “)
Hesitation is constipation
(เฮสิเทฌัน อีส คอนสทิเพฌัน)
of your game when you’re in for a night of elation
(อ็อฝ ยุร เกม เว็น ยัวร์ อิน ฟอร์ รา ไน๊ท อ็อฝ อิเลฌัน)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Once Again คำอ่านไทย Cypress Hill

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น