เนื้อเพลง The Christmas Song คำอ่านไทย All-4-One

chestnuts roasting on an open fire,
( เชซนัท โรซทิง ออน แอน โอ๊เพ่น ไฟเออะร ,)
jack frost nipping at your nose,
(แจ็ค ฟร็อซท nippings แอ็ท ยุร โน้ส ,)
yuletide carols being sung by a choir
(ยูลไทด แครัล บีอิง ซัง บาย อะ คไวร)
and folks dressed up like eskimos.
(แอนด์ โฟล้ค เดรส อั๊พ ไล๊ค เอสคีโม)
evrybody knows a turkey and some mistletoe
(เอฝวีบอดี้ โนว์ ซา เทอคิ แอนด์ ซัม มิสเซิลโท)
help to make the season bright
(เฮ้ลพ ทู เม้ค เดอะ ซี๊ซั่น ไบร๊ท)
tiny tots with their eyes all aglow
(ไท๊นี่ ท็อท วิธ แดร์ อาย ซอร์ อักโล)
will find it hard to sleep tonight
(วิล ไฟนด์ ดิท ฮาร์ด ทู สลี๊พ ทูไน๊ท)
they know that santa’s on his way,
(เด โนว์ แดท แซนดา ออน ฮิส เวย์ ,)
he’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh
(อีส โหลด ล็อท อ็อฝ ทอย แซน goodies ออน ฮิส ซเล)
and every mother’s child is gonna spy
(แอนด์ เอ๊เฝอร์รี่ ม๊าเธ่อร์ ชายลํดํ อีส กอนนะ สพาย)
to see if reindeers really know how to fly
(ทู ซี อิ๊ฟ เรนเดีย ริแอ็ลลิ โนว์ ฮาว ทู ฟลาย)
and so i’m offering this simple phrase
(แอนด์ โซ แอม ออฟเฟอริง ดิส ซิ๊มเพิ่ล เฟรส)
to kids from one to ninety-two
(ทู คิด ฟรอม วัน ทู ไนนทิ ทู)
altho’ it’s been said many times, many ways;
(ออลโฑ อิทซ บีน เซ็ด เมนอิ ไทม์ , เมนอิ เวย์ 😉
merry christmas to you
(เม๊อร์รี่ ครีซมัซ ทู ยู)
and so i’m offering this simple phrase
(แอนด์ โซ แอม ออฟเฟอริง ดิส ซิ๊มเพิ่ล เฟรส)
to kids from one to ninety-two
(ทู คิด ฟรอม วัน ทู ไนนทิ ทู)
altho’ it’s been said many times, many ways;
(ออลโฑ อิทซ บีน เซ็ด เมนอิ ไทม์ , เมนอิ เวย์ 😉
merry christmas, merry christmas
(เม๊อร์รี่ ครีซมัซ , เม๊อร์รี่ ครีซมัซ)
merry christmas to you
(เม๊อร์รี่ ครีซมัซ ทู ยู)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง The Christmas Song คำอ่านไทย All-4-One

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น