เนื้อเพลง Fair Weather คำอ่านไทย Ani Difranco

For Lee I’m cement,
( ฟอร์ ลี แอม ซิเมนท ,)
but behind the b*ttons on my blouse my heart is bent
(บั๊ท บีฮายน์ เดอะ บี *ttons ออน มาย บเลาซ มาย ฮาร์ท อีส เบ็นท)
between fair weather and a woman who may never be.
(บีทะวีน แฟร์ เว๊เธ่อร แอนด์ อะ วู๊แม่น ฮู เมย์ เน๊เฝ่อร์ บี)
A woman who would be me.
(อะ วู๊แม่น ฮู เวิด บี มี)
Or the smell of women with a recipe.
(ออ เดอะ สเมลล์ อ็อฝ วีมเอิน วิธ อะ เรซอิพี)
All those voices stirring jealousy
(ออล โฑส ว๊อยซ์ ซเทอริง เจลอะซิ)
into the sounds cooking in me.
(อิ๊นทู เดอะ ซาวน์ด คูคอิง อิน มี)
Well, I lost five seconds to the powers that be.
(เวลล , ไอ ล็อซท ไฟฝ เซ๊คคั่น ทู เดอะ พ๊าวเว่อร์ แดท บี)
And then a man, some man defined chronologically.
(แอนด์ เด็น อะ แมน , ซัม แมน ดีไฟน์ ครอโนะลอจอิแค็ลล)
Wet in my mind, dripping into the rest of me.
(เว๊ท อิน มาย ไมนด์ , ดรีพพิง อิ๊นทู เดอะ เรสท อ็อฝ มี)
For your desire distorts, disguises what comes naturally.
(ฟอร์ ยุร ดีไซรํ ดิสถอร์ท , ดิสไก๊ส ว๊อท คัม แนชแร็ลลิ)
Oh, and soft smells from apartment two and some farm outside.
(โอ , แอนด์ ซ๊อฟท สเมลล์ ฟรอม อะพาทเม็นท ทู แอนด์ ซัม ฟาร์ม เอ๊าทไซ้ด)
My body brings its smells to what it’s tried.
(มาย บ๊อดี้ บริง อิทซ สเมลล์ ทู ว๊อท อิทซ ทไร)
And some hair is healthy, but all hair is dead.
(แอนด์ ซัม แฮร์ อีส เฮลธิ , บั๊ท ดอร์ แฮร์ อีส เด้ด)
And I think that’s what it’s like in my head.
(แอนด์ ดาย ทริ๊งค แด้ท ว๊อท อิทซ ไล๊ค อิน มาย เฮด)
For Lee I’m cement, but behind the b*ttons on my blouse
(ฟอร์ ลี แอม ซิเมนท , บั๊ท บีฮายน์ เดอะ บี *ttons ออน มาย บเลาซ)
my heart is bent between fair weather and a woman who
(มาย ฮาร์ท อีส เบ็นท บีทะวีน แฟร์ เว๊เธ่อร แอนด์ อะ วู๊แม่น ฮู)
may never be.
(เมย์ เน๊เฝ่อร์ บี)

[These Lyrics may not be completly accurate]
([ ฑิส ลีริค เมย์ น็อท บี completly แอ๊คคิวเหรท ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Fair Weather คำอ่านไทย Ani Difranco

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น