เนื้อเพลง Clean-Cut Kid คำอ่านไทย Bob Dylan

by Bob Dylan
( บาย บ็อบ ดายแลน)

Everybody wants to know why he couldn’t adjust
(เอวี่บอดี้ ว้อนท ทู โนว์ วาย ฮี คูดซึ่น แอ๊ดจัสท)
Adjust to what, a dream that bust?
(แอ๊ดจัสท ทู ว๊อท , อะ ดรีม แดท บัซท)

He was a clean-cut kid
(ฮี วอส ซา คลีน คัท คิด)
But they made a killer out of him,
(บั๊ท เด เมด อะ คีลเลอะ เอ๊าท อ็อฝ ฮิม ,)
That’s what they did
(แด้ท ว๊อท เด ดิด)

They said what’s up is down, they said what isn’t is
(เด เซ็ด ว๊อท อั๊พ อีส เดาน , เด เซ็ด ว๊อท อีสซึ่น อีส)
They put ideas in his head he thought were his
(เด พุท ไอเดีย ซิน ฮิส เฮด ฮี ธอท เวอ ฮิส)

He was a clean-cut kid
(ฮี วอส ซา คลีน คัท คิด)
But they made a killer out of him,
(บั๊ท เด เมด อะ คีลเลอะ เอ๊าท อ็อฝ ฮิม ,)
That’s what they did
(แด้ท ว๊อท เด ดิด)

He was on the baseball team, he was in the marching band
(ฮี วอส ออน เดอะ เบสบอล ทีม , ฮี วอส ซิน เดอะ มัสชิง แบนด์)
When he was ten years old he had a watermelon stand
(เว็น ฮี วอส เท็น เยียร์ โอลด์ ฮี แฮ็ด อะ watermelon สแทนด์)

He was a clean-cut kid
(ฮี วอส ซา คลีน คัท คิด)
But they made a killer out of him,
(บั๊ท เด เมด อะ คีลเลอะ เอ๊าท อ็อฝ ฮิม ,)
That’s what they did
(แด้ท ว๊อท เด ดิด)

He went to church on Sunday, he was a Boy Scout
(ฮี เว็นท ทู เชิร์ช ออน ซันดิ , ฮี วอส ซา บอย สเค๊าท)
For his friends he would turn his pockets inside out
(ฟอร์ ฮิส เฟรน ฮี เวิด เทิร์น ฮิส พ๊อคเค่ท อิ๊นไซด์ เอ๊าท)

He was a clean-cut kid
(ฮี วอส ซา คลีน คัท คิด)
But they made a killer out of him,
(บั๊ท เด เมด อะ คีลเลอะ เอ๊าท อ็อฝ ฮิม ,)
That’s what they did
(แด้ท ว๊อท เด ดิด)

They said, ” Listen boy, you’re just a pup ”
(เด เซ็ด , ” ลิ๊สซึ่น บอย , ยัวร์ จั๊สท ดา พัพ “)
They sent him to a napalm health spa to shape up
(เด เซ็นท ฮิม ทู อะ เนพาม เฮ็ลธ ซพา ทู เชพ อั๊พ)

They gave him dope to smoke, drinks and pills,
(เด เกฝ ฮิม โดพ ทู สโม๊ค , ดริ๊งค แซน พิลล์ ,)
A jeep to drive, blood to spill
(อะ จีพ ทู ไดร๊ฝ , บลัด ทู สพิลล)

They said ” Congratulations, you got what it takes ”
(เด เซ็ด ” ค็อนกแรชิวเลฌัน , ยู ก็อท ว๊อท ดิธ เท้ค “)
They sent him back into the rat race without any brakes
(เด เซ็นท ฮิม แบ็ค อิ๊นทู เดอะ แร๊ท เร้ซ วิธเอ๊าท เอ๊นี่ เบรค)

He was a clean-cut kid
(ฮี วอส ซา คลีน คัท คิด)
But they made a killer out of him,
(บั๊ท เด เมด อะ คีลเลอะ เอ๊าท อ็อฝ ฮิม ,)
That’s what they did
(แด้ท ว๊อท เด ดิด)

He bought the American dream but it put him in debt
(ฮี บอท ดิ อะเมริแค็น ดรีม บั๊ท ดิธ พุท ฮิม อิน เด็บ)
The only game he could play was Russian roulette
(ดิ โอ๊นลี่ เกม ฮี เคิด เพลย์ วอส รัฌแอ็น รูเลท)

He drank Coca-Cola, he was eating Wonder Bread,
(ฮี ดแร็งค โคกา โคละ , ฮี วอส อีสดิง วั๊นเด้อร เบร้ด ,)
Ate Burger Kings, he was well fed
(เอท เบอร์เกอ คิง , ฮี วอส เวลล เฟ็ด)

He went to Hollywood to see Peter O’Toole
(ฮี เว็นท ทู ฮอลิวูด ทู ซี พีเทอะ OToole)
He stole a Rolls Royce and drove it in a swimming pool
(ฮี ซโทล อะ โรลล โรยสฺ แอนด์ ดโรฝ อิท อิน อะ สวิมมิง พูล)

They took a clean-cut kid
(เด ทุค กา คลีน คัท คิด)
And they made a killer out of him,
(แอนด์ เด เมด อะ คีลเลอะ เอ๊าท อ็อฝ ฮิม ,)
That’s what they did
(แด้ท ว๊อท เด ดิด)

He could’ve sold insurance, owned a restaurant or bar
(ฮี คูดดิฝ โซลด อินฌูแร็นซ , โอว์น อะ เรซเทอรอง ออ บาร์)
Could’ve been an accountant or a tennis star
(คูดดิฝ บีน แอน แอ็คเคานแท็นท ออ รา เทนนิซ สทาร์)

He was wearing boxing gloves, took a dive one day
(ฮี วอส เวียริง บอคซิง กลัฝ , ทุค กา ไดฝ วัน เดย์)
Off the Golden Gate Bridge into China Bay
(ออฟฟ เดอะ โกลเด็น เกท บริดจ อิ๊นทู ไชนะ เบย์)

His mama walks the floor, his daddy weeps and moans
(ฮิส มามะ ว๊อล์ค เดอะ ฟลอร์ , ฮิส แดดดิ วีพ แซน โมน)
They gotta sleep together in a home they don’t own
(เด กอททะ สลี๊พ ทูเก๊ทเธ่อร์ อิน อะ โฮม เด ด้อนท์ โอว์น)

They took a clean-cut kid
(เด ทุค กา คลีน คัท คิด)
And they made a killer out of him,
(แอนด์ เด เมด อะ คีลเลอะ เอ๊าท อ็อฝ ฮิม ,)
That’s what they did
(แด้ท ว๊อท เด ดิด)

Well, everybody’s asking why he couldn’t adjust
(เวลล , เอวี่บอดี้ อาคกิ้ง วาย ฮี คูดซึ่น แอ๊ดจัสท)
All he ever wanted was somebody to trust
(ออล ฮี เอ๊เฝ่อร์ ว้อนท วอส ซัมบอดี้ ทู ทรัสท)

They took his head and turned it inside out
(เด ทุค ฮิส เฮด แอนด์ เทิร์น ดิท อิ๊นไซด์ เอ๊าท)
He never did know what it was all about
(ฮี เน๊เฝ่อร์ ดิด โนว์ ว๊อท ดิธ วอส ซอร์ อะเบ๊าท)

He had a steady job, he joined the choir
(ฮี แฮ็ด อะ สเท๊ดี้ จ๊อบ , ฮี จอย เดอะ คไวร)
He never did plan to walk the high wire
(ฮี เน๊เฝ่อร์ ดิด แพลน ทู ว๊อล์ค เดอะ ไฮฮ ไวร์)

They took a clean-cut kid
(เด ทุค กา คลีน คัท คิด)
And they made a killer out of him,
(แอนด์ เด เมด อะ คีลเลอะ เอ๊าท อ็อฝ ฮิม ,)
That’s what they did
(แด้ท ว๊อท เด ดิด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Clean-Cut Kid คำอ่านไทย Bob Dylan

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น