เนื้อเพลง Things Done Changed คำอ่านไทย The Notorious B.I.G.

[Verse One:]
( [ เฝิซ วัน : ])

Remember back in the days, when n*ggaz had waves
(รีเม๊มเบ่อร์ แบ็ค อิน เดอะ เดย์ , เว็น เอ็น *ggaz แฮ็ด เว๊ฝ)
Gazelle shades, and corn braids
(กะเสล เฉด , แอนด์ คอร์น บเรด)
Pitchin pennies, honies had the high top jellies
(พิทชิน เพนนิส , ฮันนีสฺ แฮ็ด เดอะ ไฮฮ ท๊อพ jellies)
Shootin skelly, motherf*ckers was all friendly
(ชูดทิน skelly , motherf*ckers วอส ซอร์ ฟเรนดลิ)
Loungin at the barbeques, drinkin brews
(ลันจิน แอ็ท เดอะ barbeques , ดริงคิน บรู)
with the neighborhood crews, hangin on the avenues
(วิธ เดอะ เนเบอะฮุด ครู , แฮนจิ้น ออน ดิ แอ๊ฝเฝนิว)
Turn your pagers, to nineteen ninety three
(เทิร์น ยุร เฝน , ทู ไนนทีน ไนนทิ ทรี)
N*ggaz is gettin smoked G, believe me
(เอ็น *ggaz อีส เกดดิน สโม๊ค จี , บีลี๊ฝ มี)
Talk slick, you get your neck slit quick
(ท๊อล์ค ซลิค , ยู เก็ท ยุร เน็ค ซลิท ควิค)
Cause real street n*ggaz ain’t havin that sh*t
(ค๊อส เรียล สทรีท เอ็น *ggaz เอน เฮฝวิน แดท ฌะ *ที)
Totin techs for rep, smokin blunts in the project
(โทดิน ทิค ฟอร์ เร็พ , สโมกิน บลันท ซิน เดอะ โพร๊เจ็คท)
hallways, shootin dice all day
(ฮอวเวย์ , ชูดทิน ไดซ ออล เดย์)
Wait for n*ggaz to step up on some fightin sh*t
(เว้ท ฟอร์ เอ็น *ggaz ทู สเท็พ อั๊พ ออน ซัม ไฟท์ดิน ฌะ *ที)
We get hype and sh*t and start lifin sh*t
(วี เก็ท เฮฝ แอนด์ ฌะ *ที แอนด์ สท๊าร์ท lifin ฌะ *ที)
So step away with your fist fight ways
(โซ สเท็พ อะเวย์ วิธ ยุร ฟิซท ไฟ้ท เวย์)
Motherf*cker this ain’t back in the days, but you don’t hear me though
(Motherf*cker ดิส เอน แบ็ค อิน เดอะ เดย์ , บั๊ท ยู ด้อนท์ เฮียร มี โธ)

[Verse Two:]
([ เฝิซ ทู : ])

No more cocoa leave-io, one two three
(โน โม โคโค ลี๊ฝ io , วัน ทู ทรี)
One two three, all of this to me, is a mystery
(วัน ทู ทรี , ออล อ็อฝ ดิส ทู มี , อีส ซา มิ๊สเทอรี่)
I hear you motherf*ckers talk about it
(ไอ เฮียร ยู motherf*ckers ท๊อล์ค อะเบ๊าท ดิธ)
But I stay seein bodies with the motherf*ckin chalk around it
(บั๊ท ไอ สเทย์ ซีอิน บอดีสฺ วิธ เดอะ motherf*ckin ชอค อะราวนฺดฺ ดิท)
And I’m down with the sh*t too
(แอนด์ แอม เดาน วิธ เดอะ ฌะ *ที ทู)
For the stupid motherf*ckers wanna try to use Kung-Fu
(ฟอร์ เดอะ สทิ๊วผิด motherf*ckers วอนนา ธราย ทู ยู๊ส ครัง ฟู)
Instead of a Mac-10 he tried scrappin
(อินสเท๊ด อ็อฝ อะ แมค 10 ฮี ทไร scrappin)
Slugs in his back and, that’s what the f*ck happens
(ซลัก ซิน ฮิส แบ็ค แอนด์ , แด้ท ว๊อท เดอะ เอฟ *ck แฮ๊พเพ่น)
when you sleep on the street
(เว็น ยู สลี๊พ ออน เดอะ สทรีท)
Little motherf*ckers with heat, want ta leave a n*gga six feet deep
(ลิ๊ทเทิ่ล motherf*ckers วิธ ฮีท , ว้อนท ทา ลี๊ฝ อะ เอ็น *gga ซิกซ์ ฟีท ดี๊พ)
And we comin to the wake
(แอนด์ วี คัมอิน ทู เดอะ เว้ค)
To make sure the cryin and commotion ain’t a motherf*ckin fake
(ทู เม้ค ชัวร์ เดอะ คายอิน แอนด์ ค็อมโมฌัน เอน ดา motherf*ckin เฟ้ค)
Back in the days, our parents used to take care of us
(แบ็ค อิน เดอะ เดย์ , เอ๊า พ๊าร์เร้นท ยู๊ส ทู เท้ค แคร์ อ็อฝ อัซ)
Look at em now, they even f*ckin scared of us
(ลุ๊ค แกท เอ็ม นาว , เด อี๊เฝ่น เอฟ *ckin ซคา อ็อฝ อัซ)
Callin the city for help because they can’t maintain
(คอลลิน เดอะ ซิ๊ที่ ฟอร์ เฮ้ลพ บิคอส เด แค็นท เมนเทน)
Damn, sh*t done changed
(แดมนํ , ฌะ *ที ดัน เช้งจํ)

[Verse Three:]
([ เฝิซ ทรี : ])

If I wasn’t in the rap game
(อิ๊ฟ ฟาย วอสซึ้น อิน เดอะ แร็พ เกม)
I’d probably have a key knee deep in the crack game
(อาย พรอบอับลิ แฮ็ฝ อะ คีย์ นี ดี๊พ อิน เดอะ แคร๊ค เกม)
Because the streets is a short stop
(บิคอส เดอะ สทรีท ซิส ซา ช๊อร์ท สท๊อพ)
Either you’re slingin crack rock or you got a wicked jumpshot
(ไอ๊เทร่อ ยัวร์ slingin แคร๊ค ร๊อค ออ ยู ก็อท ดา วิค jumpshot)
Sh*t, it’s hard being young from the slums
(ฌะ *ที , อิทซ ฮาร์ด บีอิง ยัง ฟรอม เดอะ สลัม)
eatin five cent gums not knowin where your meals comin from
(อีดิน ไฟฝ เซ็นท กัม น็อท โนว์อิน แวร์ ยุร มีล คัมอิน ฟรอม)
And now the sh*t’s gettin crazier and major
(แอนด์ นาว เดอะ ฌะ *ts เกดดิน เครซีเออ แอนด์ เม๊เจ้อร์)
Kids younger than me, they got the Sky grand Pagers
(คิด ยังเกอะ แฑ็น มี , เด ก็อท เดอะ สกาย แกรนด์ เฝน)
Goin outta town, blowin up
(โกอิน เอ๊าตา ทาวน์ , โบลวิน อั๊พ)
Six months later all the dead bodies showin up
(ซิกซ์ มั้นธ เลทเออะ ออล เดอะ เด้ด บอดีสฺ โชว์วิน อั๊พ)
It make me wanna grab the nine and the shottie
(อิท เม้ค มี วอนนา แกร๊บ เดอะ ไนน แอนด์ เดอะ shottie)
But I gotta go identify the body
(บั๊ท ไอ กอททะ โก ไอเด๊นทิฟาย เดอะ บ๊อดี้)
Damn, what happened to the summertime cookouts?
(แดมนํ , ว๊อท แฮ๊พเพ่น ทู เดอะ ซัมเมอร์ไทม์ คุ๊คเก๊า)
Everytime I turn around a n*gga gettin took out
(เอ๊รี่ไทม์ ไอ เทิร์น อะราวนฺดฺ อะ เอ็น *gga เกดดิน ทุค เอ๊าท)
Sh*t, my momma got cancer in her breast
(ฌะ *ที , มาย มอมมา ก็อท แค๊นเซ่อร์ อิน เฮอ บรี๊สทฺ)
Don’t ask me why I’m motherf*ckin stressed, things done changed
(ด้อนท์ อาสคฺ มี วาย แอม motherf*ckin สเทรสส , ทริง ดัน เช้งจํ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Things Done Changed คำอ่านไทย The Notorious B.I.G.

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น