เนื้อเพลง Out in L.A. คำอ่านไทย Red Hot Chili Peppers

We’re all a bunch of brothers livin’ in a cool way
( เวีย ออล อะ บันช อ็อฝ บร๊าเท่อรํ ลีฝอิน อิน อะ คูล เวย์)
Along with six million others in this place called L.A.
(อะลอง วิธ ซิกซ์ มิ๊ลเลี่ยน อ๊อเธ่อร์ ซิน ดิส เพลส คอลลํ แอล อะ)

L.A. is the place, sets my mind ablaze
(แอล อะ อีส เดอะ เพลส , เซ็ท มาย ไมนด์ อะแบล๊ซฺ)
For me, it’s a race through a cotton pickin’ maze
(ฟอร์ มี , อิทซ ซา เร้ซ ทรู อะ ค๊อทท่อน พิกคิน เมส)

The town makes me jump, it’s got a bunch of bad chicks
(เดอะ ทาวน์ เม้ค มี จั๊มพ , อิทซ ก็อท ดา บันช อ็อฝ แบ้ด ชิค)
Well sure, it’s got some chumps but I still get my kicks
(เวลล ชัวร์ , อิทซ ก็อท ซัม ชัมพ บั๊ท ไอ สทิลล เก็ท มาย คิ๊ค)
My body loves to scrump when I lick the ripe pick
(มาย บ๊อดี้ ลัฝ ทู scrump เว็น นาย ลิค เดอะ ไรพ พิค)
Like a come on a thumb
(ไล๊ค เก คัมมอน อะ ทรั๊มบ์)
Poppin’ hump, hump, hump, pop out
(พอพปิน ฮัมพ , ฮัมพ , ฮัมพ , พ็อพ เอ๊าท)

The action never stops, I’m as wild as can be
(ดิ แอคฌัน เน๊เฝ่อร์ สท๊อพ , แอม แอส ไวลด์ แอส แคน บี)
‘Cos I’m shooting for the top and my best friend is Flea
(คอซ แอม ชูดดิง ฟอร์ เดอะ ท๊อพ แอนด์ มาย เบ๊สท์ เฟรน อีส ฟลี)
Oom Chucka Willy knew the balls to pop
(Oom Chucka วิวลี นยู เดอะ บอล ทู พ็อพ)
But he never met the Tree so he never be-bopped out hop!
(บั๊ท ฮี เน๊เฝ่อร์ เม็ท เดอะ ทรี โซ ฮี เน๊เฝ่อร์ บี bopped เอ๊าท ฮ็อพ !)

Antwan the Swan, from the pretty fish pond
(Antwan เดอะ ซว็อน , ฟรอม เดอะ พริ๊ทที่ ฟิช พ็อนด)
Was a bad mother jumper, you could tell he was strong
(วอส ซา แบ้ด ม๊าเธ่อร์ จัมเพอะ , ยู เคิด เทลล ฮี วอส สทรอง)
He war a cold paisley jacket and a hellified hat
(ฮี วอร์ รา โคลด์ paisley แจ๊คเก๊ต แอนด์ อะ hellified แฮ็ท)
And between his legs was a sweat young lass
(แอนด์ บีทะวีน ฮิส เล้ก วอส ซา สเว็ท ยัง ลาส)

He threw a hundred women up against the wall
(ฮี ธรู อะ ฮั๊นเดร็ด วีมเอิน อั๊พ อะเก๊นสท เดอะ วอลล์)
And he swore to fear that he’d love ’em all
(แอนด์ ฮี ซโว ทู เฟียร์ แดท ฮีด ลัฝ เอ็ม ออล)
By the time he got to ninety nine, he had to stop
(บาย เดอะ ไทม์ ฮี ก็อท ทู ไนนทิ ไนน , ฮี แฮ็ด ทู สท๊อพ)
Because that’s when he thought that he heard a phone
(บิคอส แด้ท เว็น ฮี ธอท แดท ฮี เฮิด อะ โฟน)

Last night and the night before, I heard a
(ล๊าสท ไน๊ท แอนด์ เดอะ ไน๊ท บีฟอร์ , ไอ เฮิด อะ)
Fop outside, then I came in doors
(ฟ็อพ เอ๊าทไซ้ด , เด็น นาย เคม อิน ดอร์)
Freak out!
(ฟรี๊ค เอ๊าท !)

Now that I told you a little something about the Flea
(นาว แดท ไอ โทลด ยู อะ ลิ๊ทเทิ่ล ซัมติง อะเบ๊าท เดอะ ฟลี)
A little something about the Tree, a little something about me
(อะ ลิ๊ทเทิ่ล ซัมติง อะเบ๊าท เดอะ ทรี , อะ ลิ๊ทเทิ่ล ซัมติง อะเบ๊าท มี)
I can’t leave you hangin’ but my man Shermzy, he swings the yang, he bangs the yang
(ไอ แค็นท ลี๊ฝ ยู แฮนจิ้น บั๊ท มาย แมน Shermzy , ฮี สวิง เดอะ แยง , ฮี แบง เดอะ แยง)
And now, it’s time to hear him do his playin’, you better be burning Sherman!
(แอนด์ นาว , อิทซ ไทม์ ทู เฮียร ฮิม ดู ฮิส เพลย์ยิน , ยู เบ๊ทเท่อร์ บี เบรินนิง Sherman !)

We’re all a bunch of brothers livin’ in a cool way
(เวีย ออล อะ บันช อ็อฝ บร๊าเท่อรํ ลีฝอิน อิน อะ คูล เวย์)
Along with six million others in this place called L.A.
(อะลอง วิธ ซิกซ์ มิ๊ลเลี่ยน อ๊อเธ่อร์ ซิน ดิส เพลส คอลลํ แอล อะ)

Step out!
(สเท็พ เอ๊าท !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Out in L.A. คำอ่านไทย Red Hot Chili Peppers

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น