เนื้อเพลง Saku คำอ่านไทย Dir en Grey

WHERE’S THE FORTUNATE FUTURE?
( แวร์ เดอะ ฟอชุนิท ฟิ๊วเช่อร์)
WHERE DOES OUR FORTUNATE FUTURE COME?
(แวร์ โด เอ๊า ฟอชุนิท ฟิ๊วเช่อร์ คัม)

D*CK MEN
(D*CK เม็น)
F*CK OFF F*CK OFF
(เอฟ *CK ออฟฟ เอฟ *CK ออฟฟ)
AND WIPE
(แอนด์ ไว๊พ)
[GET BACK MY MERRILY MEMORY]
([ เก็ท แบ็ค มาย เมริลิ เม๊มโมรี่ ])

UNDER THE SUN
(อั๊นเด้อร เดอะ ซัน)
To be revealed as if you were to be ridiculed, the disclosure
(ทู บี รีฝีล แอส อิ๊ฟ ยู เวอ ทู บี รีดอิคยูล , เดอะ ดิซคโลเฉอะ)
of the flow of the red river
(อ็อฝ เดอะ โฟลว์ อ็อฝ เดอะ เร้ด ริ๊เฝ่อร์)

You walk the mountain road made of corpses smiling
(ยู ว๊อล์ค เดอะ เม๊าเท่น โร้ด เมด อ็อฝ คอพซ ซไมลอิง)
Again you reach out and ants gather around the lily
(อะเกน ยู รี๊ช เอ๊าท แอนด์ แอ๊นท แก๊เธ่อร์ อะราวนฺดฺ เดอะ ลีลอิ)
UNDER THE SUN
(อั๊นเด้อร เดอะ ซัน)
People can’t redeem have ash, tears, and taciturnity in
(พี๊เพิ่ล แค็นท รีดีม แฮ็ฝ แอช , เทียร์ , แอนด์ แทซิเทอนิทิ อิน)
both their hands…
(โบทรฺ แดร์ แฮนด์)
Whats Cruel is that the Sun and the Moon comes together
(ว๊อท ครู๊เอ้ล อีส แดท เดอะ ซัน แอนด์ เดอะ มูน คัม ทูเก๊ทเธ่อร์)
Even tomorrow looks away
(อี๊เฝ่น ทูม๊อโร่ว ลุ๊ค อะเวย์)
On the Red Day you question taciturnity and… ” ”
(ออน เดอะ เร้ด เดย์ ยู เคว๊สชั่น แทซิเทอนิทิ แอนด์ ” “)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Saku คำอ่านไทย Dir en Grey

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น