เนื้อเพลง Ifwhiteamericatoldthetruthforonedayit’sworldwouldfallapart คำอ่านไทย Manic Street Preachers

[Words: Nicky Wire/Richey James; Music: James Dean Bradfield/Sean Moore]
([ เวิร์ด : นิคกี้ ไวร์ /Richey เจม ; มิ๊วสิค : เจม ดีน Bradfield/ซีน มัวร์ ])

Next Thursday you’re invited to watch Rising Tide’s live coverage of a gala tribute in salute to Ronald Reagan. Host Haley Barbour joins special guest lady Margaret Thatcher in celebrating the former president’s 83 birthday. Ticket’s are 1000 Dollars a plate but you can see the event free on GOP TV.
(เน๊กซท เธิสดิ ยัวร์ อินไฝ๊ท ทู ว๊อทช ไรสอิง ไทด์ ไล้ฝ คัฝเออะริจ อ็อฝ อะ เกละ ทริบิ้วท อิน ซัลหลูท ทู Ronald เรแกน โฮสท เฮลี่ Barbour จอย สเพ๊เชี่ยล เกสท เล๊ดี้ Margaret Thatcher อิน เซเล็ปบีดิง เดอะ ฟ๊อร์เม่อร์ เพร๊สซิเด้นท 83 เบริ์ดเดย์ ทิ๊คเค๊ท แซร์ 1000 ดอลเลอะ ซา เพล๊ท บั๊ท ยู แคน ซี ดิ อีเฝ๊นท ฟรี ออน GOP ทีวี)

Images of perfection, suntan and napalm
(อิ๊มเมจ อ็อฝ เพอะเฟคฌัน , suntan แอนด์ เนพาม)
Grenada – Haiti – Poland – Nicaragua
(Grenada เฮดิ โพแล็นด Nicaragua)
Who shall we choose for our morality
(ฮู แชลล์ วี ชู๊ส ฟอร์ เอ๊า morality)
I’m thinking right now of Hollywood tragedy
(แอม ติ้งกิง ไร๊ท นาว อ็อฝ ฮอลิวูด ทร๊าจิดี้)

Big mac: smack: phoenix r: please smile y’all
(บิ๊ก แมค : ซแม็ค : ฟี๊หนิกซ์ อาร์ : พลีซ สไมล์ ยอล)
Cuba, Mexico can’t cauterize our discipline
(คิวบาร์ , เม๊กซีโค แค็นท คอเทอะไรส เอ๊า ดิ๊สซิพลิ่น)
Your idols speak so much of the abyss
(ยุร ไอ๊ด้อล สพี๊ค โซ มัช อ็อฝ ดิ อะบิซ)
Yet your morals only run as deep as the surface
(เย๊ท ยุร ม๊อรั่ล โอ๊นลี่ รัน แอส ดี๊พ แอส เดอะ เซ๊อร์เฟซ)

Cool – groovy – morning – fine
(คูล กรูฝวี่ ม๊อร์นิ่ง ไฟน)
[If white]
([ อิ๊ฟ ไว๊ท ])
Tipper Gore was a friend of mine
(ทีพเพอะ โก วอส ซา เฟรน อ็อฝ ไมน์)
[America]
([ อะเมริคะ ])
I love a free country
(ไอ ลัฝ อะ ฟรี คั๊นทรี่)
[told the truth]
([ โทลด เดอะ ทรู๊ธ ])
The stars and stripes and an apple for mommy
(เดอะ สทาร์ แซน ซทไรพ แซน แอน แอพ ฟอร์ มอมมิ)
[for one day]
([ ฟอร์ วัน เดย์ ])

Conservative say: there ain’t no black in the union jack
(ค็อนเซอฝะทิฝ เซย์ : แดร์ เอน โน แบล๊ค อิน ดิ ยู๊เนี่ยน แจ็ค)
Democrat say: there ain’t enough white in the stars and stripes
(เดมโอะคแร็ท เซย์ : แดร์ เอน อีน๊าฟ ไว๊ท อิน เดอะ สทาร์ แซน ซทไรพ)

Compton – Harlem – a pimp f*cked a priest
(คอมตัน ฮาร์เล็ม มา พิมพ เอฟ *cked อะ พรีซท)
The white man has just found a new moral saviour
(เดอะ ไว๊ท แมน แฮ็ส จั๊สท เฟานด อะ นิว ม๊อรั่ล เซฝเยอะ)
Vital stats – how white was their skin
(ไฝ๊ท่อล สแตด ฮาว ไว๊ท วอส แดร์ สกิน)
Unimportant – just another inner-city drive-by thing
(อะนิมพอแท็นท จั๊สท อะน๊าเทร่อร์ อีนเนอะ ซิ๊ที่ ไดร๊ฝ บาย ทริง)

Morning – fine – serve your first coffee of the day
(ม๊อร์นิ่ง ไฟน เซิร์ฝ ยุร เฟิร์สท คีอฟฟี่ อ็อฝ เดอะ เดย์)
Real privilege, it will take your problems all away
(เรียล พริ๊ฝิเหลจ , อิท วิล เท้ค ยุร โพร๊เบล่ม ซอร์ อะเวย์)
Number one – the best – no excuse from me
(นั๊มเบ้อร์ วัน เดอะ เบ๊สท์ โน เอ็กซคิ้วส ฟรอม มี)
I am here to serve the moral majority
(ไอ แอ็ม เฮียร ทู เซิร์ฝ เดอะ ม๊อรั่ล มะจ๊อริที่)

Cool – groovy – morning – fine
(คูล กรูฝวี่ ม๊อร์นิ่ง ไฟน)
[If white]
([ อิ๊ฟ ไว๊ท ])
Tipper Gore was a friend of mine
(ทีพเพอะ โก วอส ซา เฟรน อ็อฝ ไมน์)
[America]
([ อะเมริคะ ])
I love a free country
(ไอ ลัฝ อะ ฟรี คั๊นทรี่)
[told the truth]
([ โทลด เดอะ ทรู๊ธ ])
The stars and stripes and an apple for mommy
(เดอะ สทาร์ แซน ซทไรพ แซน แอน แอพ ฟอร์ มอมมิ)
[for one day]
([ ฟอร์ วัน เดย์ ])

Zapruder the first to masturbate
(Zapruder เดอะ เฟิร์สท ทู แมซเทอะเบท)
The world’s first taste of crucified grace
(เดอะ เวิลด เฟิร์สท เท๊ซท อ็อฝ ครูซิไฟ เกร๊ซ)
And we say: there’s not enough black in the union jack
(แอนด์ วี เซย์ : แดร์ น็อท อีน๊าฟ แบล๊ค อิน ดิ ยู๊เนี่ยน แจ็ค)
And we say: there’s too much white in the stars and stripes
(แอนด์ วี เซย์ : แดร์ ทู มัช ไว๊ท อิน เดอะ สทาร์ แซน ซทไรพ)

F*ck the Brady bill
(เอฟ *ck เดอะ Brady บิลล์)
F*ck the Brady bill
(เอฟ *ck เดอะ Brady บิลล์)
If God made man they say
(อิ๊ฟ ก๊อด เมด แมน เด เซย์)
Sam Colt made him equal
(แซม โคลท เมด ฮิม อี๊ควอล)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Ifwhiteamericatoldthetruthforonedayit’sworldwouldfallapart คำอ่านไทย Manic Street Preachers

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น