เนื้อเพลง Ok คำอ่านไทย Big Brovaz

OK is what you say when
(โอเค อีส ว๊อท ยู เซย์ เว็น)
you’re ready to ball
(ยัวร์ เร๊ดี้ ทู บอล)
We’re too hot for club
(เวอ ทู ฮอท ฟอร์ คลับ)
they ain’t ready at all
(เด เอน เร๊ดี้ แอ็ท ดอร์)
And if you come to party
(แอนด์ อิ๊ฟ ยู คัม ทู พ๊าร์ที่)
then get up off the wall
(เด็น เก็ท อั๊พ ออฟฟ เดอะ วอลล์)
Quick we don’t slip,
(ควิค วี ด้อนท์ สลิ๊พ ,)
make hits on a regular
(เม้ค ฮิท ออน อะ เร๊กกูล่าร์)
Club spots get rocked
(คลับ สพอท เก็ท ร๊อค)
when we come in
(เว็น วี คัม อิน)
Ok round my neck and wrist
(โอเค ราวนด มาย เน็ค แอนด์ ริ๊ซท)
I’m looking stunning
(แอม ลุคอิง ซทันนิง)
About to go by the bar,
(อะเบ๊าท ทู โก บาย เดอะ บาร์ ,)
are you coming
(อาร์ ยู คัมอิง)

OK now let me tell you
(โอเค นาว เล็ท มี เทลล ยู)
what this song is all about
(ว๊อท ดิส ซ็อง อีส ซอร์ อะเบ๊าท)
Party people let me hear
(พ๊าร์ที่ พี๊เพิ่ล เล็ท มี เฮียร)
you scream and shout
(ยู สครีม แอนด์ เช๊าท)
Without a doubt
(วิธเอ๊าท ดา เดาท)
Cause I am about to
(ค๊อส ไอ แอ็ม อะเบ๊าท ทู)
turn this whole party out
(เทิร์น ดิส โฮล พ๊าร์ที่ เอ๊าท)
I know that you’re feeling this
(ไอ โนว์ แดท ยัวร์ ฟีลอิง ดิส)
Cause I see you bumping
(ค๊อส ไอ ซี ยู bumpings)
all your heads to this
(ออล ยุร เฮด ทู ดิส)
Especially the men cos
(เอ็วเพฌแอ็ลลิ เดอะ เม็น คอซ)
they be feeling this bliss
(เด บี ฟีลอิง ดิส บลิซ)
Cause they see the ladies
(ค๊อส เด ซี เดอะ เลดิส)
all shaking their hips
(ออล เชคกิ้ง แดร์ ฮิพ)
Don’t just stand there, throw
(ด้อนท์ จั๊สท สแทนด์ แดร์ , โธรว์)
your hands up in the air
(ยุร แฮนด์ อั๊พ อิน ดิ แอร์)
And you sitting down just
(แอนด์ ยู ซีททิง เดาน จั๊สท)
get up off the chair
(เก็ท อั๊พ ออฟฟ เดอะ แชร์)
You don’t see a party
(ยู ด้อนท์ ซี อะ พ๊าร์ที่)
going on over there
(โกอิ้ง ออน โอ๊เฝ่อร แดร์)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

If you got a job and
(อิ๊ฟ ยู ก็อท ดา จ๊อบ แอนด์)
money in your pocket
(มั๊นนี่ อิน ยุร พ๊อคเค่ท)
Let me hear you say [OK!]
(เล็ท มี เฮียร ยู เซย์ [ โอเค ! ])
All my ladies if y’all don’t care
(ออล มาย เลดิส อิ๊ฟ ยอล ด้อนท์ แคร์)
Let me hear you say [OK!]
(เล็ท มี เฮียร ยู เซย์ [ โอเค ! ])
And if that’s your car
(แอนด์ อิ๊ฟ แด้ท ยุร คารํ)
parked outside the
(พาร์ค เอ๊าทไซ้ด เดอะ)
Bar let me hear you say [OK!]
(บาร์ เล็ท มี เฮียร ยู เซย์ [ โอเค ! ])
And if you’re dressed to
(แอนด์ อิ๊ฟ ยัวร์ เดรส ทู)
impress, you don’t take stress
(อิมเพรส , ยู ด้อนท์ เท้ค สเทรสส)
Let me hear you say [OK!]
(เล็ท มี เฮียร ยู เซย์ [ โอเค ! ])

Well it’s the year 2G,
(เวลล อิทซ เดอะ เยียร์ 2G ,)
gotta get your own
(กอททะ เก็ท ยุร โอว์น)
Gotta have your home
(กอททะ แฮ็ฝ ยุร โฮม)
get your phone
(เก็ท ยุร โฟน)
Getting money from your
(เกดดดิ้ง มั๊นนี่ ฟรอม ยุร)
man that’s a NO NO
(แมน แด้ท ซา โน โน)
Gotta get a job so you get paid
(กอททะ เก็ท ดา จ๊อบ โซ ยู เก็ท เพลด)
Gotta get a man so you get,
(กอททะ เก็ท ดา แมน โซ ยู เก็ท ,)
I know you understand
(ไอ โนว์ ยู อั๊นเด้อรสแทนด)
Now for the men gotta
(นาว ฟอร์ เดอะ เม็น กอททะ)
ditch your friends
(ดิช ยุร เฟรน)
Gotta meet your ends.. so
(กอททะ มี๊ท ยุร เอ็นด โซ)
you can drive a new benz.
(ยู แคน ไดร๊ฝ อะ นิว เบนซฺ)
Move out your mum’s
(มู๊ฝ เอ๊าท ยุร มัม)
gotta get some garms
(กอททะ เก็ท ซัม garms)
Gotta fix up be a real man.
(กอททะ ฟิกซ์ อั๊พ บี อะ เรียล แมน)
So…….
(โซ)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

If you got a job and
(อิ๊ฟ ยู ก็อท ดา จ๊อบ แอนด์)
money in your pocket
(มั๊นนี่ อิน ยุร พ๊อคเค่ท)
Let me hear you say [OK!]
(เล็ท มี เฮียร ยู เซย์ [ โอเค ! ])
All my ladies if y’all don’t care
(ออล มาย เลดิส อิ๊ฟ ยอล ด้อนท์ แคร์)
Let me hear you say [OK!]
(เล็ท มี เฮียร ยู เซย์ [ โอเค ! ])
And if that’s your car
(แอนด์ อิ๊ฟ แด้ท ยุร คารํ)
parked outside the
(พาร์ค เอ๊าทไซ้ด เดอะ)
Bar let me hear you say [OK!]
(บาร์ เล็ท มี เฮียร ยู เซย์ [ โอเค ! ])
And if you’re dressed to
(แอนด์ อิ๊ฟ ยัวร์ เดรส ทู)
impress, you don’t take stress
(อิมเพรส , ยู ด้อนท์ เท้ค สเทรสส)
Let me hear you say [OK!]
(เล็ท มี เฮียร ยู เซย์ [ โอเค ! ])

Pulled up on chrome,
(พูลล อั๊พ ออน คโรม ,)
left wifey back at home
(เล๊ฟท วายฟี แบ็ค แกท โฮม)
Got some fresh gear, and
(ก็อท ซัม เฟรช เกียร์ , แอนด์)
all kinds of ice on
(ออล ไคนด์ อ็อฝ ไอ๊ซ์ ออน)
Gotta pocket full of doe, you know
(กอททะ พ๊อคเค่ท ฟูล อ็อฝ โด , ยู โนว์)
If you got the same things
(อิ๊ฟ ยู ก็อท เดอะ เซม ทริง)
Let me hear you go, Okay
(เล็ท มี เฮียร ยู โก , โอเค)
We’re gonna party till
(เวอ กอนนะ พ๊าร์ที่ ทิลล์)
the break of day
(เดอะ เบร๊ค อ็อฝ เดย์)
B B coming through,
(บี บี คัมอิง ทรู ,)
and we’re here to stay
(แอนด์ เวอ เฮียร ทู สเทย์)
Better make way
(เบ๊ทเท่อร์ เม้ค เวย์)
And if you got game,
(แอนด์ อิ๊ฟ ยู ก็อท เกม ,)
its time to play
(อิทซ ไทม์ ทู เพลย์)
I’m trying to find me a dime
(แอม ทไรอิง ทู ไฟนด์ มี อะ ไดม)
That just say, okay
(แดท จั๊สท เซย์ , โอเค)

[Chorus / Outro]
([ ค๊อรัส / เอ๊าโต ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Ok คำอ่านไทย Big Brovaz

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น