เนื้อเพลง I’ve Got a Crush on You คำอ่านไทย Frank Sinatra

How glad the many millions of Annabelles and Lillians
(ฮาว แกล๊ด เดอะ เมนอิ มิ๊ลเลี่ยน อ็อฝ Annabelles แซน Lillians)
Would be to capture me
(เวิด บี ทู แค๊พเจ้อรํ มี)
But you had such persistence, you wore down my resistance
(บั๊ท ยู แฮ็ด ซัช เพอะซีซเท็นซ , ยู โว เดาน มาย ริสีซแท็นซ)
I fell and it was swell
(ไอ เฟ็ล แอนด์ ดิท วอส ซเว็ล)

I’m your big and brave and handsome Romeo
(แอม ยุร บิ๊ก แอนด์ เบร๊ฝ แอนด์ แฮ๊นซั่ม โรมีโอ)
How I won you I shall never never know
(ฮาว ไอ ว็อน ยู ไอ แชลล์ เน๊เฝ่อร์ เน๊เฝ่อร์ โนว์)
It’s not that you’re attractive
(อิทซ น็อท แดท ยัวร์ แอ็ทแรคทิฝ)
But, oh, my heart grew active
(บั๊ท , โอ , มาย ฮาร์ท กรู แอคทิฝ)
When you came into view
(เว็น ยู เคม อิ๊นทู ฝิว)

I’ve got a crush on you, sweetie pie
(แอฝ ก็อท ดา ครัช ออน ยู , ซวิทอิ ไพ)
All the day and night-time give me sigh
(ออล เดอะ เดย์ แอนด์ ไน๊ท ไทม์ กี๊ฝ มี ไซ)
I never had the least notion that
(ไอ เน๊เฝ่อร์ แฮ็ด เดอะ ลีซท โน๊ชั่น แดท)
I could fall with so much emotion
(ไอ เคิด ฟอลล์ วิธ โซ มัช อีโม๊ชั่น)

Could you coo, could you care
(เคิด ยู คู , เคิด ยู แคร์)
For a cunning cottage we could share
(ฟอร์ รา คันนิง ค๊อทเถจ วี เคิด แชร์)
The world will pardon my mush
(เดอะ เวิลด วิล พ๊าร์ด่อน มาย มัฌ)
‘Cause I have got a crush on you
(ค๊อส ไอ แฮ็ฝ ก็อท ดา ครัช ออน ยู)

Could you coo, could you care
(เคิด ยู คู , เคิด ยู แคร์)
For a cunning cottage
(ฟอร์ รา คันนิง ค๊อทเถจ)
That we could share
(แดท วี เคิด แชร์)
The world will pardon my mush
(เดอะ เวิลด วิล พ๊าร์ด่อน มาย มัฌ)
‘Cause I have got a crush, my baby, on you
(ค๊อส ไอ แฮ็ฝ ก็อท ดา ครัช , มาย เบ๊บี้ , ออน ยู)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง I’ve Got a Crush on You คำอ่านไทย Frank Sinatra

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น