เนื้อเพลง Dreams of Our Fathers คำอ่านไทย Dave Matthews Band

Oh, I’m choking, I’m choking
(โอ , แอม โชคิง , แอม โชคิง)
On the smoke from this burning house
(ออน เดอะ สโม๊ค ฟรอม ดิส เบรินนิง เฮ้าส)
I claw and I scrape
(ไอ คลอ แอนด์ ดาย ซคเรพ)
But I can’t seem to get out
(บั๊ท ไอ แค็นท ซีม ทู เก็ท เอ๊าท)
But who then, who is this
(บั๊ท ฮู เด็น , ฮู อีส ดิส)
That’s scratching from the ground
(แด้ท scratchings ฟรอม เดอะ กราวนด์)
Oh, it’s my world, too
(โอ , อิทซ มาย เวิลด , ทู)
But whose gold is this I’m digging out?
(บั๊ท ฮูส โกลด์ อีส ดิส แอม ดีกกิง เอ๊าท)

When we go, where we go
(เว็น วี โก , แวร์ วี โก)
When we’re dead
(เว็น เวีย เด้ด)
Is the verdict still out?
(อีส เดอะ เฝ๊อร์ดิคท สทิลล เอ๊าท)
Do we get into line
(ดู วี เก็ท อิ๊นทู ไลน์)
To line up with those long dead now?
(ทู ไลน์ อั๊พ วิธ โฑส ลอง เด้ด นาว)
With the muffled tears of sorrow
(วิธ เดอะ muffled เทียร์ อ็อฝ ซ๊อโร่ว)
Bones underground
(โบน อันเดิกเรานด)
Is this time our time?
(อีส ดิส ไทม์ เอ๊า ไทม์)
Yes, it is
(เย็ซ , อิท อีส)
Without or with this shadow of doubt
(วิธเอ๊าท ออ วิธ ดิส แฌดโอ อ็อฝ เดาท)

I don’t want to wake up
(ไอ ด้อนท์ ว้อนท ทู เว้ค อั๊พ)
Lost in the Dreams of our Fathers
(ล็อซท อิน เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)
Oh, it’s such a waste child
(โอ , อิทซ ซัช อะ เวซท ชายลํดํ)
To live and die for the Dreams of our Fathers
(ทู ไล้ฝ แอนด์ ดาย ฟอร์ เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)
Though I must confess, yes
(โธ ไอ มัสท์ คอนเฟสส , เย็ซ)
My view is a wonder about this
(มาย ฝิว อีส ซา วั๊นเด้อร อะเบ๊าท ดิส)
This love I possess, love
(ดิส ลัฝ ไอ โพเซสส , ลัฝ)
Must be the Dreams of our Fathers
(มัสท์ บี เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)

I wanna go, I wanna run
(ไอ วอนนา โก , ไอ วอนนา รัน)
We turn, so sure someone’s looking down
(วี เทิร์น , โซ ชัวร์ ซัมวัน ลุคอิง เดาน)
It’s haunting me, haunting me
(อิทซ ฮันติง มี , ฮันติง มี)
Leaves us here to get out
(ลี๊ฝ อัซ เฮียร ทู เก็ท เอ๊าท)
Though I don’t believe, I don’t believe
(โธ ไอ ด้อนท์ บีลี๊ฝ , ไอ ด้อนท์ บีลี๊ฝ)
This flavor in my mouth
(ดิส ฟเลเฝอะ อิน มาย เม๊าธ)
Is from my tongue alone
(อีส ฟรอม มาย ทั๊ง อะโลน)
So bitter I wanna spit it out
(โซ บิ๊ทเท่อร์ ไอ วอนนา ซพิท ดิธ เอ๊าท)

I repeat these words
(ไอ รีพี๊ท ฑิส เวิร์ด)
They come out
(เด คัม เอ๊าท)
Under the blue light in the sky
(อั๊นเด้อร เดอะ บลู ไล๊ท อิน เดอะ สกาย)
My empty pages are filling up
(มาย เอ๊มพที่ เพจ แซร์ ฟีลลิง อั๊พ)
With these wicked lies
(วิธ ฑิส วิค ไล)
But I hear deep in myself
(บั๊ท ไอ เฮียร ดี๊พ อิน ไมเซลฟ)
An echo, an echo
(แอน เอ๊คโค่ , แอน เอ๊คโค่)
Of empty, empty emptiness
(อ็อฝ เอ๊มพที่ , เอ๊มพที่ เอมทิเน็ซ)
Comes up and swells inside
(คัม อั๊พ แอนด์ ซเว็ล อิ๊นไซด์)

I don’t want to wake up
(ไอ ด้อนท์ ว้อนท ทู เว้ค อั๊พ)
Lost in the Dreams of our Fathers
(ล็อซท อิน เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)
Oh, it’s such a waste child
(โอ , อิทซ ซัช อะ เวซท ชายลํดํ)
To live and die for the Dreams of our Fathers
(ทู ไล้ฝ แอนด์ ดาย ฟอร์ เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)
Though I must confess, yes
(โธ ไอ มัสท์ คอนเฟสส , เย็ซ)
My view is a wonder about this
(มาย ฝิว อีส ซา วั๊นเด้อร อะเบ๊าท ดิส)
This love I possess, love
(ดิส ลัฝ ไอ โพเซสส , ลัฝ)
It must be the Dreams of our Fathers
(อิท มัสท์ บี เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)

Rain on my head
(เรน ออน มาย เฮด)
Rain on my head
(เรน ออน มาย เฮด)
Rain on me
(เรน ออน มี)
And then give me air
(แอนด์ เด็น กี๊ฝ มี แอร์)
Rain on my love
(เรน ออน มาย ลัฝ)
Again and again
(อะเกน แอนด์ อะเกน)
Why can’t I dream you away from me?
(วาย แค็นท ไอ ดรีม ยู อะเวย์ ฟรอม มี)

Look here, look here
(ลุ๊ค เฮียร , ลุ๊ค เฮียร)
Bloated, floating
(บโลทอิด , ฟโลทอิง)
Go belly down
(โก เบลลิ เดาน)
Belly up in the water
(เบลลิ อั๊พ อิน เดอะ ว๊อเท่อร)
But who is this here that’s drowned?
(บั๊ท ฮู อีส ดิส เฮียร แด้ท ดราวน)
We followed a drunken man
(วี ฟ๊อลโล่ว อะ ดรังคเอ็น แมน)
He got us all spinning round
(ฮี ก็อท อัซ ซอร์ สปินนิ่ง ราวนด)
But it’s like he swallowed himself
(บั๊ท อิทซ ไล๊ค ฮี สว๊อลโล่ว ฮิมเซลฟ)
And didn’t leave us a way out
(แอนด์ ดิ๊นอิน ลี๊ฝ อัซ ซา เวย์ เอ๊าท)

I don’t want to wake up
(ไอ ด้อนท์ ว้อนท ทู เว้ค อั๊พ)
Lost in the Dreams of our Fathers
(ล็อซท อิน เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)
Oh, it’s such a shame child
(โอ , อิทซ ซัช อะ เชม ชายลํดํ)
To live and die for the Dreams of our Fathers
(ทู ไล้ฝ แอนด์ ดาย ฟอร์ เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)
Though I must confess, yes
(โธ ไอ มัสท์ คอนเฟสส , เย็ซ)
My view is a wonder about this
(มาย ฝิว อีส ซา วั๊นเด้อร อะเบ๊าท ดิส)
This love I possess, love
(ดิส ลัฝ ไอ โพเซสส , ลัฝ)
It must be the Dreams of our Fathers
(อิท มัสท์ บี เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)

This love I possess, love
(ดิส ลัฝ ไอ โพเซสส , ลัฝ)
It must be the Dreams of our Fathers
(อิท มัสท์ บี เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)
This love I possess, love
(ดิส ลัฝ ไอ โพเซสส , ลัฝ)
It must be the Dreams of our Fathers
(อิท มัสท์ บี เดอะ ดรีม อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)
This love I possess, love
(ดิส ลัฝ ไอ โพเซสส , ลัฝ)
It must be the love of our fathers
(อิท มัสท์ บี เดอะ ลัฝ อ็อฝ เอ๊า ฟ๊าเท่อร)

The dreams
(เดอะ ดรีม)
The dreams
(เดอะ ดรีม)
The dreams
(เดอะ ดรีม)
This love I possess love
(ดิส ลัฝ ไอ โพเซสส ลัฝ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Dreams of Our Fathers คำอ่านไทย Dave Matthews Band

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น