เนื้อเพลง No Shoes, No Shirt, No Problems คำอ่านไทย Kenny Chesney

I’ve been up to my neck workin 6 days a week
(แอฝ บีน อั๊พ ทู มาย เน็ค เวิคกิน 6 เดย์ ซา วี๊ค)
wearin holes in the soles of the shoes on my feet
(เวียริน โฮล ซิน เดอะ โซล อ็อฝ เดอะ ชู ออน มาย ฟีท)
been dreamin of gettin away since i dont know
(บีน ดรีมมิน อ็อฝ เกดดิน อะเวย์ ซิ๊นซ ไอ ด้อนท์ โนว์)
Ain’t no better time than now..for Mexico
(เอน โน เบ๊ทเท่อร์ ไทม์ แฑ็น นาว ฟอร์ เม๊กซีโค)

No shoes, No shirt, No problems
(โน ชู , โน เชิ๊ร์ท , โน โพร๊เบล่ม)
Blues what blues..hey i forgot ’em
(บลู ว๊อท บลู เฮ ไอ เฟาะกอท เอ็ม)
The sun and the sand and a drink in my hand
(เดอะ ซัน แอนด์ เดอะ แซนด์ แอนด์ อะ ดริ๊งค อิน มาย แฮนด์)
with no bottom
(วิธ โน บ๊อทท่อม)
and no shoes, no shirt, and no problems
(แอนด์ โน ชู , โน เชิ๊ร์ท , แอนด์ โน โพร๊เบล่ม)
No problems
(โน โพร๊เบล่ม)

Want a towel on a chair in the sand by the sea
(ว้อนท ดา เท๊าเว่ล ออน อะ แชร์ อิน เดอะ แซนด์ บาย เดอะ ซี)
want to look through my shades and see you there with me
(ว้อนท ทู ลุ๊ค ทรู มาย เฉด แซน ซี ยู แดร์ วิธ มี)
Want to soak up life for a while
(ว้อนท ทู โซค อั๊พ ไล๊ฟ ฟอร์ รา ไวล์)
In laid back mode
(อิน เลด แบ็ค โหมด)
No boss, no clock, no stress, no dress code
(โน บอส , โน คล๊อค , โน สเทรสส , โน เดรส โค้ด)

NO shoes, no shirt, no problems
(โน ชู , โน เชิ๊ร์ท , โน โพร๊เบล่ม)
Blues what blues? hey i forgot ’em
(บลู ว๊อท บลู เฮ ไอ เฟาะกอท เอ็ม)
The sun and the sand and a drink in my hand with no bottom
(เดอะ ซัน แอนด์ เดอะ แซนด์ แอนด์ อะ ดริ๊งค อิน มาย แฮนด์ วิธ โน บ๊อทท่อม)
and no shoes, no shirt, and no problems
(แอนด์ โน ชู , โน เชิ๊ร์ท , แอนด์ โน โพร๊เบล่ม)

Babe lets get packed..tank tops and flip flops if you got ’em
(เบ้บ เล็ท เก็ท แพ็ค แท๊งค ท๊อพ แซน ฟลิพ ฟล็อพ อิ๊ฟ ยู ก็อท เอ็ม)
No shoes, no shirt, no problems
(โน ชู , โน เชิ๊ร์ท , โน โพร๊เบล่ม)
No problems
(โน โพร๊เบล่ม)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง No Shoes, No Shirt, No Problems คำอ่านไทย Kenny Chesney

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น