เนื้อเพลง Roll It Up คำอ่านไทย Kottonmouth Kings

Roll it up then, confrontation
(โรลล อิท อั๊พ เด็น , คอนฟ้อนเทเชิน)
Smoke it up then, heal the nation
(สโม๊ค อิท อั๊พ เด็น , ฮีล เดอะ เน๊ชั่น)
Roll it up then, burn the ganja
(โรลล อิท อั๊พ เด็น , เบิร์น เดอะ ganja)
I need to pass the roach because its burning my hand
(ไอ นี๊ด ทู เพซ เดอะ โรช บิคอส อิทซ เบรินนิง มาย แฮนด์)

Let me take you on a trip, deep where I venture
(เล็ท มี เท้ค ยู ออน อะ ทริ๊พ , ดี๊พ แวร์ ไอ เฝ๊นเจ่อร)
With the P-Town ballers in the city of Placentia
(วิธ เดอะ พี ทาวน์ บอลเลอ ซิน เดอะ ซิ๊ที่ อ็อฝ Placentia)
What we gonna do? Fool I though you knew
(ว๊อท วี กอนนะ ดู ฟูล ไอ โธ ยู นยู)
We’re gonna fishbowl this b*tch and roll the avenue
(เวีย กอนนะ fishbowl ดิส บี *tch แอนด์ โรลล ดิ แอ๊ฝเฝนิว)
Man I’m barkin, park so we can get this sparked and
(แมน แอม barkin , พาร์ค โซ วี แคน เก็ท ดิส สพ๊าร์ค แอนด์)
We’ll score a fat sack and there wont be no more then
(เวลล สคอร์ อะ แฟท แซ๊ค แอนด์ แดร์ ว็อนท บี โน โม เด็น)
We’ll make a right turn, the shef’ll burn
(เวลล เม้ค เก ไร๊ท เทิร์น , เดอะ shefll เบิร์น)
Break out the two-four and put the bowl on turn
(เบร๊ค เอ๊าท เดอะ ทู โฟ แอนด์ พุท เดอะ โบลว์ ออน เทิร์น)
We need to hurry up because my high’s straight escapin
(วี นี๊ด ทู เฮ๊อร์รี่ อั๊พ บิคอส มาย ไฮฮ สเทร๊ท เอสเคปิน)
We need a sixty roll because this bowl I’m sick of scrapin
(วี นี๊ด อะ ซิคซทิ โรลล บิคอส ดิส โบลว์ แอม ซิ๊ค อ็อฝ scrapin)
We’re gettin low on herb, I found a twenty on the curb
(เวีย เกดดิน โลว ออน เฮิร์บ , ไอ เฟานด อะ ทเว้นที่ ออน เดอะ เคิบ)
I got about a fifty, so Loc what’s the word?
(ไอ ก็อท อะเบ๊าท ดา ฟีฟทิ , โซ Loc ว๊อท เดอะ เวิร์ด)
Its some herb, we bout to blaze it [that’s what I’m sayin],
(อิทซ ซัม เฮิร์บ , วี เบาท ทู เบลซ อิท [ แด้ท ว๊อท แอม เซย์อิน ] ,)
We’ll score a fat sack and smoke till we’re hazin
(เวลล สคอร์ อะ แฟท แซ๊ค แอนด์ สโม๊ค ทิลล์ เวีย hazin)
Never perpetrate me because we just got lifted
(เน๊เฝ่อร์ เพอพิทเรท มี บิคอส วี จั๊สท ก็อท ลิฟท)
Saint call some freaks ,why me, cuz you’re gifted
(เซ๊นท คอลลํ ซัม ฟรี๊ค , วาย มี , คัซ ยัวร์ กิฟท)

Roll it up then, confrontation
(โรลล อิท อั๊พ เด็น , คอนฟ้อนเทเชิน)
Smoke it up then, heal the nation
(สโม๊ค อิท อั๊พ เด็น , ฮีล เดอะ เน๊ชั่น)
Roll it up then, burn the ganja
(โรลล อิท อั๊พ เด็น , เบิร์น เดอะ ganja)
I need to pass the roach because its burning my hand
(ไอ นี๊ด ทู เพซ เดอะ โรช บิคอส อิทซ เบรินนิง มาย แฮนด์)

Saint we got low cuz we smoked all our dough
(เซ๊นท วี ก็อท โลว คัซ วี สโม๊ค ออล เอ๊า โด)
That sh*t was straight legit when I hit it I almost choked
(แดท ฌะ *ที วอส สเทร๊ท เลจิท เว็น นาย ฮิท ดิธ ไอ อ๊อลโมสท โชค)
Man he broke, and too bad we aint no joke
(แมน ฮี บโรค , แอนด์ ทู แบ้ด วี เอน โน โจ้ก)
Two hits and pass that, man I want another roach
(ทู ฮิท แซน เพซ แดท , แมน นาย ว้อนท อะน๊าเทร่อร์ โรช)
The sad oversoked man I want some mo
(เดอะ แซ้ด oversoked แมน นาย ว้อนท ซัม โม)
That sh*t got me tipsy I almost fell out the door
(แดท ฌะ *ที ก็อท มี ทีพซิ ไอ อ๊อลโมสท เฟ็ล เอ๊าท เดอะ ดอร์)
Let me say times cuz that s*cker livin’
(เล็ท มี เซย์ ไทม์ คัซ แดท เอส *cker ลีฝอิน)
Shake in my somthin that fools start trippin
(เช้ค อิน มาย ซัมติน แดท ฟูล สท๊าร์ท ทริพพิน)
What’s a man to do when the avenues of life comes crashin down?
(ว๊อท ซา แมน ทู ดู เว็น ดิ แอ๊ฝเฝนิว อ็อฝ ไล๊ฟ คัม แคลชชิน เดาน)
It makes me think twice, with the j out your hand
(อิท เม้ค มี ทริ๊งค ทไวซ , วิธ เดอะ เจ เอ๊าท ยุร แฮนด์)
You aint nothin but a rookie
(ยู เอน นอทติน บั๊ท ดา รูคอิ)
Tryin to drop science but your mind is playin hooky
(ทายอิน ทู ดรอพ ไซ๊แอ้นซ บั๊ท ยุร ไมนด์ อีส เพลย์ยิน hooky)
Pay attention Loc, I only speak the truth
(เพย์ แอ็ทเทนฌัน Loc , ไอ โอ๊นลี่ สพี๊ค เดอะ ทรู๊ธ)
Sing along with the song sendin out to the youth:
(ซิง อะลอง วิธ เดอะ ซ็อง เซ็นดิน เอ๊าท ทู เดอะ ยู๊ธ :)
Roll a man a joint and he’ll smoke for a night
(โรลล อะ แมน อะ จอยนท แอนด์ เฮ็ลล สโม๊ค ฟอร์ รา ไน๊ท)
Teach him how to roll and he’ll smoke for life
(ที๊ช ฮิม ฮาว ทู โรลล แอนด์ เฮ็ลล สโม๊ค ฟอร์ ไล๊ฟ)
Roll a man a joint and he’ll smoke for a night
(โรลล อะ แมน อะ จอยนท แอนด์ เฮ็ลล สโม๊ค ฟอร์ รา ไน๊ท)
Teach him how to roll and he’ll smoke for life
(ที๊ช ฮิม ฮาว ทู โรลล แอนด์ เฮ็ลล สโม๊ค ฟอร์ ไล๊ฟ)

Roll it up then, confrontation
(โรลล อิท อั๊พ เด็น , คอนฟ้อนเทเชิน)
Smoke it up then, heal the nation
(สโม๊ค อิท อั๊พ เด็น , ฮีล เดอะ เน๊ชั่น)
Roll it up then, burn the ganja
(โรลล อิท อั๊พ เด็น , เบิร์น เดอะ ganja)
I need to pass the roach because its burning my hand
(ไอ นี๊ด ทู เพซ เดอะ โรช บิคอส อิทซ เบรินนิง มาย แฮนด์)

Man I’m gettin stressed, I need to hit the cess
(แมน แอม เกดดิน สเทรสส , ไอ นี๊ด ทู ฮิท เดอะ เซ็ซ)
I need to get some herb so I can calm my nerves
(ไอ นี๊ด ทู เก็ท ซัม เฮิร์บ โซ ไอ แคน คาลํม มาย เนิ๊ร์ฝ)
Lets get some sinsemilla, its twenty a quarter
(เล็ท เก็ท ซัม sinsemilla , อิทซ ทเว้นที่ อะ คว๊อร์เท่อร)
Naw lets get some kind bud its willin to float ya
(นอว เล็ท เก็ท ซัม ไคนด์ บัด อิทซ วิลลิน ทู โฟล้ท ยา)
Now check it out I get a twenty from my girl
(นาว เช็ค อิท เอ๊าท ไอ เก็ท ดา ทเว้นที่ ฟรอม มาย เกิร์ล)
I get a quarter bag of the ? shwag that makes you hurl
(ไอ เก็ท ดา คว๊อร์เท่อร แบ๊ก อ็อฝ เดอะ shwag แดท เม้ค ยู เฮิร์ล)
Look what I got I just got my double chamber
(ลุ๊ค ว๊อท ไอ ก็อท ไอ จั๊สท ก็อท มาย ดั๊บเบิ้ล เชมเบอะ)
We smoke it with a double, its clipped, prepare for danger
(วี สโม๊ค อิท วิธ อะ ดั๊บเบิ้ล , อิทซ clipped , พรีแพร์ ฟอร์ แด๊งเจ้อร์)
And if a stranger wants to get a taste of it
(แอนด์ อิ๊ฟ อะ ซทเรนเจอะ ว้อนท ทู เก็ท ดา เท๊ซท อ็อฝ อิท)
He can take a hit and trip and pay me for my rip
(ฮี แคน เท้ค เก ฮิท แอนด์ ทริ๊พ แอนด์ เพย์ มี ฟอร์ มาย ริพ)
I try to have two sacks in case one gets lonely
(ไอ ธราย ทู แฮ็ฝ ทู แซ๊ค ซิน เค๊ส วัน เก็ท โลนลิ)
There’s a sign on my door that says bud smokers only
(แดร์ ซา ซายน ออน มาย ดอร์ แดท เซย์ บัด ซโมคเออะ โอ๊นลี่)
Bud smokers only, bud smokers only
(บัด ซโมคเออะ โอ๊นลี่ , บัด ซโมคเออะ โอ๊นลี่)
There’s a sign on my door that says bud smokers only
(แดร์ ซา ซายน ออน มาย ดอร์ แดท เซย์ บัด ซโมคเออะ โอ๊นลี่)

Man I’m gettin hungry we need to get some food
(แมน แอม เกดดิน ฮั๊งกรี้ วี นี๊ด ทู เก็ท ซัม ฟู้ด)
Man I need some chronic to get me in the mood
(แมน นาย นี๊ด ซัม คร๊อนิค ทู เก็ท มี อิน เดอะ มู้ด)
Well hold up, my pager is blowin up
(เวลล โฮลด์ อั๊พ , มาย เฝน อีส โบลวิน อั๊พ)
Yeah that’s X-Daddy, looks like we’ll be rollin up
(เย่ แด้ท เอ๊กซฺ แดดดิ , ลุ๊ค ไล๊ค เวลล บี โรลลิน อั๊พ)

Roll it up then
(โรลล อิท อั๊พ เด็น)
Smoke it up then
(สโม๊ค อิท อั๊พ เด็น)
Roll it up then
(โรลล อิท อั๊พ เด็น)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Roll It Up คำอ่านไทย Kottonmouth Kings

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น