เนื้อเพลง Reflections คำอ่านไทย Mae

Tonight I dreamt we found a fair of wonders
(ทูไน๊ท ไอ ดเร็มท วี เฟานด อะ แฟร์ อ็อฝ วั๊นเด้อร)
Where the future and the past could not contain
(แวร์ เดอะ ฟิ๊วเช่อร์ แอนด์ เดอะ พาสท์ เคิด น็อท คอนเทน)
We were greeted by a spell that took us under
(วี เวอ กรีท บาย อะ สเพลล แดท ทุค อัซ อั๊นเด้อร)
And laid down in a field there ever was
(แอนด์ เลด เดาน อิน อะ ฟีลด แดร์ เอ๊เฝ่อร์ วอส)

To me and you this dream we share
(ทู มี แอนด์ ยู ดิส ดรีม วี แชร์)
I believed a perfect pair
(ไอ บีลี๊ฝ อะ เพ๊อร์เฟ็คท แพ)
Oh, but I was wrong
(โอ , บั๊ท ไอ วอส รอง)
This fair comes with a price
(ดิส แฟร์ คัม วิธ อะ ไพร๊ซ์)
Because tonight I’ll wake up twice
(บิคอส ทูไน๊ท แอล เว้ค อั๊พ ทไวซ)
And, both times find you gone
(แอนด์ , โบทรฺ ไทม์ ไฟนด์ ยู กอน)

Reflection
(ริฟเคลฌัน)
Is all we have that when it’s over
(อีส ซอร์ วี แฮ็ฝ แดท เว็น อิทซ โอ๊เฝ่อร)
Reflections
(ริฟเคลฌัน)
Of the path that sends us searching
(อ็อฝ เดอะ พาธ แดท เซ็นด อัซ เซิชอิง)
Over and over again
(โอ๊เฝ่อร แอนด์ โอ๊เฝ่อร อะเกน)

Too quick to fall asleep again to find you
(ทู ควิค ทู ฟอลล์ อะสลี๊พ อะเกน ทู ไฟนด์ ยู)
I’m rushing through a dream I can’t control
(แอม รูซชิง ทรู อะ ดรีม ไอ แค็นท คอนโทรล)
This house of mirrors beckons us to walk through
(ดิส เฮ้าส อ็อฝ มิเร่อร์ เบคคัน อัซ ทู ว๊อล์ค ทรู)
But instead again I’ll have to let you go
(บั๊ท อินสเท๊ด อะเกน แอล แฮ็ฝ ทู เล็ท ยู โก)
Stuck here in this stare
(ซทัค เฮียร อิน ดิส สแทร์)
Revealed beyond the glare
(รีฝีล บียอนด์ เดอะ กแล)
Again you’re gone
(อะเกน ยัวร์ กอน)
So throw a stone through these reflections
(โซ โธรว์ อะ สโทน ทรู ฑิส ริฟเคลฌัน)
Scatter light in all directions
(ซแคทเทอะ ไล๊ท อิน ออล ดิเรคฌัน)
And sing this song
(แอนด์ ซิง ดิส ซ็อง)

Reflection
(ริฟเคลฌัน)
Is all we have and when it’s over
(อีส ซอร์ วี แฮ็ฝ แอนด์ เว็น อิทซ โอ๊เฝ่อร)
Reflections
(ริฟเคลฌัน)
Of the path that sends us searching
(อ็อฝ เดอะ พาธ แดท เซ็นด อัซ เซิชอิง)
Over and over again
(โอ๊เฝ่อร แอนด์ โอ๊เฝ่อร อะเกน)
[Over and over over and over over and over over and over]
([ โอ๊เฝ่อร แอนด์ โอ๊เฝ่อร โอ๊เฝ่อร แอนด์ โอ๊เฝ่อร โอ๊เฝ่อร แอนด์ โอ๊เฝ่อร โอ๊เฝ่อร แอนด์ โอ๊เฝ่อร ])

When does this physical
(เว็น โด ดิส ฟิ๊สิคอล)
Meet with the spiritual
(มี๊ท วิธ เดอะ ซพีริชวล)
Is this the typical question?
(อีส ดิส เดอะ ทิ๊พิค่อล เคว๊สชั่น)
But doubted of the up above
(บั๊ท เดาท อ็อฝ ดิ อั๊พ อะโบ๊ฝ)
It looks the same
(อิท ลุ๊ค เดอะ เซม)
So I’m not so sure of anything
(โซ แอม น็อท โซ ชัวร์ อ็อฝ เอนอิธิง)
Where we’ll have come from again
(แวร์ เวลล แฮ็ฝ คัม ฟรอม อะเกน)

Reflection
(ริฟเคลฌัน)
Is all we have
(อีส ซอร์ วี แฮ็ฝ)
And when it’s over
(แอนด์ เว็น อิทซ โอ๊เฝ่อร)
Reflections
(ริฟเคลฌัน)
Of the path that sends us searching
(อ็อฝ เดอะ พาธ แดท เซ็นด อัซ เซิชอิง)

Reflection
(ริฟเคลฌัน)
Is all we have
(อีส ซอร์ วี แฮ็ฝ)
And when it’s over
(แอนด์ เว็น อิทซ โอ๊เฝ่อร)
Redirection
(Redirection)
Is the path that sends us searching
(อีส เดอะ พาธ แดท เซ็นด อัซ เซิชอิง)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Reflections คำอ่านไทย Mae

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น