เนื้อเพลง Sour Milk-cow Blues คำอ่านไทย Elvis Costello

You like coffee and you like tea
(ยู ไล๊ค คีอฟฟี่ แอนด์ ยู ไล๊ค ที)
Much more than you like me
(มัช โม แฑ็น ยู ไล๊ค มี)
And everybody says watch out yeah
(แอนด์ เอวี่บอดี้ เซย์ ว๊อทช เอ๊าท เย่)
For the sour milk-cow blues
(ฟอร์ เดอะ ซาวร์ มิลค์ คาว บลู)
You like your coffee just a little too sweet
(ยู ไล๊ค ยุร คีอฟฟี่ จั๊สท ดา ลิ๊ทเทิ่ล ทู สวี้ท)
Without your sugar life is incomplete
(วิธเอ๊าท ยุร ชู๊ก้าร ไล๊ฟ อีส อินค็อมพลีท)
And everybody says watch out yeah
(แอนด์ เอวี่บอดี้ เซย์ ว๊อทช เอ๊าท เย่)
For the sour milk-cow blues
(ฟอร์ เดอะ ซาวร์ มิลค์ คาว บลู)
I think about you everyday
(ไอ ทริ๊งค อะเบ๊าท ยู เอวี่เดย์)
Something about you is not the same
(ซัมติง อะเบ๊าท ยู อีส น็อท เดอะ เซม)
Something about the things you say
(ซัมติง อะเบ๊าท เดอะ ทริง ยู เซย์)
Sounds like a different woman with a different name
(ซาวน์ด ไล๊ค เก ดีฟเฟอะเร็นท วู๊แม่น วิธ อะ ดีฟเฟอะเร็นท เนม)
Sour milk-cow blues
(ซาวร์ มิลค์ คาว บลู)

You wear a different size and style of shoe
(ยู แวร์ รา ดีฟเฟอะเร็นท ไซ๊ซ แอนด์ สไทล์ อ็อฝ ชู)
I think that someone must be poisoning you
(ไอ ทริ๊งค แดท ซัมวัน มัสท์ บี poisonings ยู)
To replace you with a living double
(ทู รีเพลส ยู วิธ อะ ลีฝอิง ดั๊บเบิ้ล)
Get out of my life right now and save them all of the trouble
(เก็ท เอ๊าท อ็อฝ มาย ไล๊ฟ ไร๊ท นาว แอนด์ เซฝ เด็ม ออล อ็อฝ เดอะ ทรั๊บเบิ้ล)
They changed your complexion and your personality
(เด เช้งจํ ยุร ค็อมพเลคฌัน แอนด์ ยุร เพอร์ซันแน๊ลิที่)
Somebody’s putting ideas in your head
(ซัมบอดี้ พูทดิง ไอเดีย ซิน ยุร เฮด)
They took the girl of my dreams and left you hear instead
(เด ทุค เดอะ เกิร์ล อ็อฝ มาย ดรีม แซน เล๊ฟท ยู เฮียร อินสเท๊ด)
Sour milk-cow blues
(ซาวร์ มิลค์ คาว บลู)

You take your place in this parade of pleas
(ยู เท้ค ยุร เพลส อิน ดิส พาเหรด อ็อฝ พลี)
You dial a number and they offer relief
(ยู ได๊อัล อะ นั๊มเบ้อร์ แอนด์ เด อ๊อฟเฟ่อร์ ริลีฟ)
All alone with just your own device
(ออล อะโลน วิธ จั๊สท ยุร โอว์น ดีไฝ๊ซ์)
They give you something and it isn’t advice
(เด กี๊ฝ ยู ซัมติง แอนด์ ดิท อีสซึ่น แอดไฝ๊ซ์)
To break the hearts of a million listeners
(ทู เบร๊ค เดอะ ฮาร์ท อ็อฝ อะ มิ๊ลเลี่ยน ลีซเนอะ)
Start out as lovers and you end up as prisoners
(สท๊าร์ท เอ๊าท แอส ลัฝเออะ แซน ยู เอ็นด อั๊พ แอส พรีสเนอะ)
Somebody’s suffering from the things that you do
(ซัมบอดี้ ซัฟเฟอะริง ฟรอม เดอะ ทริง แดท ยู ดู)
Somebody’s suffering but you’re glad it isn’t you
(ซัมบอดี้ ซัฟเฟอะริง บั๊ท ยัวร์ แกล๊ด ดิท อีสซึ่น ยู)
Put your fingertips up to the screen
(พุท ยุร ฟิงเกอร์ทิป อั๊พ ทู เดอะ สครีน)
Repeat after me, wake at the count of three
(รีพี๊ท แอ๊ฟเท่อร มี , เว้ค แอ็ท เดอะ เค้าทํ อ็อฝ ทรี)
Now I don’t know which is worse
(นาว ไอ ด้อนท์ โนว์ วิช อีส เวิ๊ร์ส)
What they’re doing to you or what you’re doing to me
(ว๊อท เดรว ดูอิง ทู ยู ออ ว๊อท ยัวร์ ดูอิง ทู มี)
Sour milk-cow blues
(ซาวร์ มิลค์ คาว บลู)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Sour Milk-cow Blues คำอ่านไทย Elvis Costello

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น