เนื้อเพลง No Woman, No Cry คำอ่านไทย Jimmy Cliff

No, woman, no cry;
(โน , วู๊แม่น , โน คราย 😉
No, woman, no cry;
(โน , วู๊แม่น , โน คราย 😉
No, woman, no cry;
(โน , วู๊แม่น , โน คราย 😉
No, woman, no cry.
(โน , วู๊แม่น , โน คราย)

‘Cause – ’cause – ’cause I remember when a we used to sit
(ค๊อส ค๊อส ค๊อส ไอ รีเม๊มเบ่อร์ เว็น อะ วี ยู๊ส ทู ซิท)
In a government yard in Trenchtown,
(อิน อะ กัฝเอินเม็นท ย๊าร์ด อิน เทรนชทาว ,)
Oba – obaserving the ‘ypocrites – yeah! –
(โอบา obaservings เดอะ ypocrites เย่ !)
Mingle with the good people we meet, yeah!
(มิกเกิล วิธ เดอะ กู๊ด พี๊เพิ่ล วี มี๊ท , เย่ !)
Good friends we have, oh, good friends we have lost
(กู๊ด เฟรน วี แฮ็ฝ , โอ , กู๊ด เฟรน วี แฮ็ฝ ล็อซท)
Along the way, yeah!
(อะลอง เดอะ เวย์ , เย่ !)
In this great future, you can’t forget your past;
(อิน ดิส เกรท ฟิ๊วเช่อร์ , ยู แค็นท ฟอร์เก๊ท ยุร พาสท์ 😉
So dry your tears, I seh. Yeah!
(โซ ดราย ยุร เทียร์ , ไอ seh เย่ !)

No, woman, no cry;
(โน , วู๊แม่น , โน คราย 😉
No, woman, no cry. Eh, yeah!
(โน , วู๊แม่น , โน คราย เอ , เย่ !)
A little darlin’, don’t shed no tears:
(อะ ลิ๊ทเทิ่ล ดาร์ลิน , ด้อนท์ ชี โน เทียร์ :)
No, woman, no cry. Eh!
(โน , วู๊แม่น , โน คราย เอ !)

Said – said – said I remember when we used to sit
(เซ็ด เซ็ด เซ็ด ดาย รีเม๊มเบ่อร์ เว็น วี ยู๊ส ทู ซิท)
In the government yard in Trenchtown, yeah!
(อิน เดอะ กัฝเอินเม็นท ย๊าร์ด อิน เทรนชทาว , เย่ !)
And then Georgie would make the fire lights,
(แอนด์ เด็น จอร์จี เวิด เม้ค เดอะ ไฟเออะร ไล๊ท ,)
I seh, logwood burnin’ through the nights, yeah!
(ไอ seh , logwood เบินนิน ทรู เดอะ ไน๊ท , เย่ !)
Then we would cook cornmeal porridge, say,
(เด็น วี เวิด คุ๊ค cornmeal พอริจ , เซย์ ,)

Of which I’ll share with you, yeah!
(อ็อฝ วิช แอล แชร์ วิธ ยู , เย่ !)
My feet is my only carriage
(มาย ฟีท อีส มาย โอ๊นลี่ แคริจ)
And so I’ve got to push on through.
(แอนด์ โซ แอฝ ก็อท ทู พุช ออน ทรู)
Oh, while I’m gone,
(โอ , ไวล์ แอม กอน ,)
Everything’s gonna be all right!
(เอ๊วี่ติง กอนนะ บี ออล ไร๊ท !)
Everything’s gonna be all right!
(เอ๊วี่ติง กอนนะ บี ออล ไร๊ท !)
Everything’s gonna be all right, yeah!
(เอ๊วี่ติง กอนนะ บี ออล ไร๊ท , เย่ !)
Everything’s gonna be all right!
(เอ๊วี่ติง กอนนะ บี ออล ไร๊ท !)
Everything’s gonna be all right-a!
(เอ๊วี่ติง กอนนะ บี ออล ไร๊ท ดา !)
Everything’s gonna be all right!
(เอ๊วี่ติง กอนนะ บี ออล ไร๊ท !)
Everything’s gonna be all right, yeah!
(เอ๊วี่ติง กอนนะ บี ออล ไร๊ท , เย่ !)
Everything’s gonna be all right!
(เอ๊วี่ติง กอนนะ บี ออล ไร๊ท !)

So no, woman, no cry;
(โซ โน , วู๊แม่น , โน คราย 😉
No, woman, no cry.
(โน , วู๊แม่น , โน คราย)
I seh, O little – O little darlin’, don’t shed no tears;
(ไอ seh , โอ ลิ๊ทเทิ่ล โอ ลิ๊ทเทิ่ล ดาร์ลิน , ด้อนท์ ชี โน เทียร์ 😉
No, woman, no cry, eh.
(โน , วู๊แม่น , โน คราย , เอ)

No, woman – no, woman – no, woman, no cry;
(โน , วู๊แม่น โน , วู๊แม่น โน , วู๊แม่น , โน คราย 😉
No, woman, no cry.
(โน , วู๊แม่น , โน คราย)
One more time I got to say:
(วัน โม ไทม์ ไอ ก็อท ทู เซย์ :)
O little – little darlin’, please don’t shed no tears;
(โอ ลิ๊ทเทิ่ล ลิ๊ทเทิ่ล ดาร์ลิน , พลีซ ด้อนท์ ชี โน เทียร์ 😉
No, woman, no cry.
(โน , วู๊แม่น , โน คราย)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง No Woman, No Cry คำอ่านไทย Jimmy Cliff

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น