เนื้อเพลง Get Your Way คำอ่านไทย Jamie Cullum

Dinner at eight, that sounds fine,
(ดินเน่อร์ แรท เอท , แดท ซาวน์ด ไฟน ,)
I suppose that means you’ll turn up round nine.
(ไอ ซั๊พโพ้ส แดท มีน โยว เทิร์น อั๊พ ราวนด ไนน)
Bought a bunch of flowers, just for her,
(บอท ดา บันช อ็อฝ ฟล๊าวเว่อร์ , จั๊สท ฟอร์ เฮอ ,)
She says the burden’s on the receiver.
(ชี เซย์ เดอะ เบ๊อรํเด้น ออน เดอะ ริซีฝเออะ)

I opened the door and you walked in,
(ไอ โอ๊เพ่น เดอะ ดอร์ แอนด์ ยู ว๊อล์ค อิน ,)
[Sniff] The scent of wild jasmine.
([ ซนิฟ ] เดอะ เซ็นท อ็อฝ ไวลด์ แจ๊สมิน)
The room, seemed to freeze in time,
(เดอะ รูม , ซีม ทู ฟรีส อิน ไทม์ ,)
My regular table will be just fine.
(มาย เร๊กกูล่าร์ เท๊เบิ้ล วิล บี จั๊สท ไฟน)

Radiant and elegant, you might be
(เรเดียนท แอนด์ เอ๊เลแก้นท , ยู ไมท บี)
But your concentration is so go-lightly
(บั๊ท ยุร คอนเซ็นทเรฌัน อีส โซ โก ไลทลิ)
Both of your eyes reflecting the moon,
(โบทรฺ อ็อฝ ยุร อาย รีเฟคติ้ง เดอะ มูน ,)
You really think you own the room.
(ยู ริแอ็ลลิ ทริ๊งค ยู โอว์น เดอะ รูม)

CHORUS:
(ค๊อรัส :)
So What Game Shall We Play Today?
(โซ ว๊อท เกม แชลล์ วี เพลย์ ทูเดย์)
How About The One Where You Don’t Get Your Way?
(ฮาว อะเบ๊าท ดิ วัน แวร์ ยู ด้อนท์ เก็ท ยุร เวย์)
But Even If You Do,
(บั๊ท อี๊เฝ่น อิ๊ฟ ยู ดู ,)
That’s Okay.
(แด้ท โอเค)
So What Game Shall We Play Today?
(โซ ว๊อท เกม แชลล์ วี เพลย์ ทูเดย์)
How About The One Where You Don’t Get Your Way?
(ฮาว อะเบ๊าท ดิ วัน แวร์ ยู ด้อนท์ เก็ท ยุร เวย์)
But Even If You Do,
(บั๊ท อี๊เฝ่น อิ๊ฟ ยู ดู ,)
That’s Okay.
(แด้ท โอเค)

Try to pick it up, reading the signs,
(ธราย ทู พิค อิท อั๊พ , รีดอิง เดอะ ซายน ,)
It’s turning out to be a real good time,
(อิทซ เทินนิง เอ๊าท ทู บี อะ เรียล กู๊ด ไทม์ ,)
And who’d have thought that entertainment,
(แอนด์ โวด แฮ็ฝ ธอท แดท เอนเทอะเทนเม็นท ,)
Lies in the winter of your discontent.
(ไล ซิน เดอะ วิ๊นเท่อร์ อ็อฝ ยุร ดิซค็อนเทนท)

Now, sit at the table, face to face,
(นาว , ซิท แอ็ท เดอะ เท๊เบิ้ล , เฟซ ทู เฟซ ,)
Queen takes pawn, check or checkmate!
(ควีน เท้ค พอน , เช็ค ออ เชคเมท !)
I feel your foot brush against my leg,
(ไอ ฟีล ยุร ฟุ้ท บรัช อะเก๊นสท มาย เล้ก ,)
I’m not that easily led.
(แอม น็อท แดท อีสอิลิ เล็ด)

You flutter your eyes and you toss your hair,
(ยู ฟลัทเทอะ ยุร อาย แซน ยู ท็อซ ยุร แฮร์ ,)
I have to say that it is kind of unfair,
(ไอ แฮ็ฝ ทู เซย์ แดท ดิธ อีส ไคนด์ อ็อฝ อันแฟ ,)
Let me tell you baby now what’s in store,
(เล็ท มี เทลล ยู เบ๊บี้ นาว ว๊อท ซิน สโทร์ ,)
You win the battle, but I’ll win the war!
(ยู วิน เดอะ แบ๊ทเทิ้ล , บั๊ท แอล วิน เดอะ วอร์ !)

CHORUS
(ค๊อรัส)

This has been fun, I suppose,
(ดิส แฮ็ส บีน ฟัน , ไอ ซั๊พโพ้ส ,)
Although my feelings are all juxtaposed,
(ออลโทร มาย ฟีลอิง แซร์ ออล จัคซทะโพส ,)
But truth be told, I’m as fickle as hell,
(บั๊ท ทรู๊ธ บี โทลด , แอม แอส ฟิกเคิล แอส เฮ็ลล ,)
But gentlemen never kiss and tell!
(บั๊ท เจนเทิลเมน เน๊เฝ่อร์ คิซ แซน เทลล !)

CHORUS
(ค๊อรัส)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Get Your Way คำอ่านไทย Jamie Cullum

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น