เนื้อเพลง Uhhh คำอ่านไทย Will Smith

Typed by: [email protected]
(ไท๊พ บาย : [email protected] com)

[Kel Spencer]
([ Kel สเปนเซอร์ ])
[Uuhhh]
([ Uuhhh ])
Can you feel it baby?
(แคน ยู ฟีล อิท เบ๊บี้)
[Take me away]
([ เท้ค มี อะเวย์ ])
Flow crazy
(โฟลว์ คเรสิ)
Make em’ say
(เม้ค เอ็ม เซย์)
[Uuhhh]
([ Uuhhh ])
Make It hot, uh
(เม้ค อิท ฮอท , อา)
[Take me away]
([ เท้ค มี อะเวย์ ])
Flow crazy
(โฟลว์ คเรสิ)
Make em’ say
(เม้ค เอ็ม เซย์)
Uh [ah] uh [ah] uh [ah] uh [ah]
(อา [ อา ] อา [ อา ] อา [ อา ] อา [ อา ])
Uh [ah] uh [ah] uh [ah]
(อา [ อา ] อา [ อา ] อา [ อา ])

[Will Smith]
([ วิล ซมิธ ])
Been to the mountain top
(บีน ทู เดอะ เม๊าเท่น ท๊อพ)
Down to the valley
(เดาน ทู เดอะ แฝ๊เล่ย์)
Philedelph to Cali
(Philedelph ทู กาลี)
Y’all feel me like Harry felt Sally
(ยอล ฟีล มี ไล๊ค แฮริ เฟ็ลท แซลลิ)
Clothes exotic, flows *rotic
(คโลฑ เอ็กสอทอิค , โฟลว์ *rotic)
No jewels that’s for them fools who ain’t got it
(โน จิ๊วเอ็ล แด้ท ฟอร์ เด็ม ฟูล ฮู เอน ก็อท ดิธ)
Rap to my own sitcom
(แร็พ ทู มาย โอว์น sitcom)
Now I just sit calm
(นาว ไอ จั๊สท ซิท คาลํม)
Watching y’all respond to my July 4th bomb [boom!]
(วัทชิง ยอล เรสพอนด์ ทู มาย จูไล 4th บอมบฺ [ บูม ! ])
Yeah I’m a nice kid
(เย่ แอม มา ไน๊ซ์ คิด)
But here’s some advice kid
(บั๊ท เฮียร ซัม แอดไฝ๊ซ์ คิด)
Don’t get me hyped
(ด้อนท์ เก็ท มี เอ๊บ)
I’ll set it off like my wife did
(แอล เซ็ท ดิธ ออฟฟ ไล๊ค มาย ไว๊ฟ ดิด)
Playing down a path like Sajak
(พเลนิ่ง เดาน อะ พาธ ไล๊ค Sajak)
Wheel of a Fortune away
(วีล อ็อฝ อะ ฟ๊อร์จูน อะเวย์)
Price ain’t right I don’t play
(ไพร๊ซ์ เอน ไร๊ท ไอ ด้อนท์ เพลย์)
Find yourself in Jeopardy
(ไฟนด์ ยุรเซลฟ อิน เจ๊พาร์ดี้)
The first clue
(เดอะ เฟิร์สท คลู)
What is Will Smith?
(ว๊อท อีส วิล ซมิธ)
Hot to death not you
(ฮอท ทู เด้ท น็อท ยู)
I’m like a Porsche, you a pinto
(แอม ไล๊ค เก โพช , ยู อะ พีนโท)
You like a tiny figurine, I’m monumental
(ยู ไล๊ค เก ไท๊นี่ figurine , แอม มอนิวเมนแท็ล)
You’re like a small get together
(ยัวร์ ไล๊ค เก สมอลล์ เก็ท ทูเก๊ทเธ่อร์)
On your neighbor’s back porch
(ออน ยุร เนเบอะ แบ็ค โพช)
You know just a couple of y’all
(ยู โนว์ จั๊สท ดา คั๊พเพิ่ล อ็อฝ ยอล)
I’m a million man march
(แอม มา มิ๊ลเลี่ยน แมน มาร์ช)
Attack of the man in black
(แอทแท๊ค อ็อฝ เดอะ แมน อิน แบล๊ค)
Like Jordan playing on a train
(ไล๊ค จอแดน พเลนิ่ง ออน อะ เทรน)
Yo my game on track
(โย มาย เกม ออน แทร็ค)
Mad ice for my wife
(แม้ด ไอ๊ซ์ ฟอร์ มาย ไว๊ฟ)
No care for what it costed
(โน แคร์ ฟอร์ ว๊อท ดิธ คอสทํ)
Had to ease up though
(แฮ็ด ทู อี๊ส อั๊พ โธ)
Her wrist got frost bit
(เฮอ ริ๊ซท ก็อท ฟร็อซท บิท)
My style, flava, delivery, my diction
(มาย สไทล์ , เฟบ้า , ดิลีฝเออะริ , มาย ดีคฌัน)
Gettin’ medieval like dude in Pulp Fiction
(เกดดิน มีดิอีแฝ็ล ไล๊ค ดยูด อิน พัลพ ฟิ๊คชั่น)
You want some bring it
(ยู ว้อนท ซัม บริง อิท)
Come one, come all, come in
(คัมมอนe , คัม ออล , คัม อิน)
Watch me take they heart away like Penny
(ว๊อทช มี เท้ค เด ฮาร์ท อะเวย์ ไล๊ค เพนนี)
I could take 12 rappers and put em’ in line
(ไอ เคิด เท้ค 12 แรพเพอ แซน พุท เอ็ม อิน ไลน์)
Then 12 emcees that think they can rhyme
(เด็น 12 เอมซี แดท ทริ๊งค เด แคน ไรม)
Then 12 more brothers that still ain’t signed
(เด็น 12 โม บร๊าเท่อรํ แดท สทิลล เอน ซายน)
Then don’t do nothing just watch ’em decline
(เด็น ด้อนท์ ดู นัธอิง จั๊สท ว๊อทช เอ็ม ดีไคลน์)
Gangsta h*rdcore, menace to society
(แก๊งซดา เฮส *rdcore , เมนอิซ ทู โซไซ๊ที่)
Raps all the same
(แร็พ ซอร์ เดอะ เซม)
My pen spits variety
(มาย เพ็น ซพิท ฝะไรเอะทิ)
Eclecticism is a virtue
(Eclecticism อีส ซา เฝ๊อชิ่ว)
It may not be a word
(อิท เมย์ น็อท บี อะ เวิร์ด)
But it’s definitely a virtue
(บั๊ท อิทซ เดฟอินิทลิ อะ เฝ๊อชิ่ว)
Rappers approaching me all across America
(แรพเพอ แอพโพซชิง มี ออล อะคร๊อส อะเมริคะ)
Believe me you don’t wanna battle like Erykah
(บีลี๊ฝ มี ยู ด้อนท์ วอนนา แบ๊ทเทิ้ล ไล๊ค Erykah)
I was in the game before publishing was an issue
(ไอ วอส ซิน เดอะ เกม บีฟอร์ พับบิชชิง วอส แอน อิ๊ชชู่)
You’re platinum now but next year I’m gonna miss you
(ยัวร์ พแลทนัม นาว บั๊ท เน๊กซท เยียร์ แอม กอนนะ มิซ ยู)
Mad rappers like bad actors should have no parts
(แม้ด แรพเพอ ไล๊ค แบ้ด แอคเทอะ เชิด แฮ็ฝ โน พาร์ท)
Wanna be mad check the charts any of them
(วอนนา บี แม้ด เช็ค เดอะ ชาร์ท เอ๊นี่ อ็อฝ เด็ม)
Oh you don’t see my name
(โอ ยู ด้อนท์ ซี มาย เนม)
You don’t see my spot
(ยู ด้อนท์ ซี มาย สพอท)
Here’s a hint
(เฮียร ซา ฮินท์)
Look closer to the top
(ลุ๊ค โคลเซอร์ ทู เดอะ ท๊อพ)

[Kel Spencer]
([ Kel สเปนเซอร์ ])
[Uuhhh]
([ Uuhhh ])
Can you feel it baby?
(แคน ยู ฟีล อิท เบ๊บี้)
[Take me away]
([ เท้ค มี อะเวย์ ])
Flow crazy
(โฟลว์ คเรสิ)
Make em’ say
(เม้ค เอ็ม เซย์)
[Uuhhh]
([ Uuhhh ])
Make It hot, uh
(เม้ค อิท ฮอท , อา)
[Take me away]
([ เท้ค มี อะเวย์ ])
Flow crazy
(โฟลว์ คเรสิ)
Make em’ say
(เม้ค เอ็ม เซย์)
Uh [ah] uh [ah] uh [ah] uh [ah]
(อา [ อา ] อา [ อา ] อา [ อา ] อา [ อา ])
Uh [ah] uh [ah] uh [ah]
(อา [ อา ] อา [ อา ] อา [ อา ])

[Kel Spencer]
([ Kel สเปนเซอร์ ])
Uh, love and loyalty yo
(อา , ลัฝ แอนด์ ลอยแอ็ลทิ โย)
Yo the flow spray, Vito say
(โย เดอะ โฟลว์ สเพรย์ , Vito เซย์)
I’m tryin’ to live
(แอม ทายอิน ทู ไล้ฝ)
And if I catch you out of bounds
(แอนด์ อิ๊ฟ ฟาย แค็ทช ยู เอ๊าท อ็อฝ บาวนฺดฺ)
It’s cheap shots to the ribs
(อิทซ ชี๊พ ฌ็อท ทู เดอะ ริบ)
Love and loyalty dawg
(ลัฝ แอนด์ ลอยแอ็ลทิ ดาว)
Do it how Pac and Big did it
(ดู อิท ฮาว แพค แอนด์ บิ๊ก ดิด ดิท)
It’s the Wild Wild East
(อิทซ เดอะ ไวลด์ ไวลด์ อี๊สท)
And me keepin’ me jig with it
(แอนด์ มี คริพปิน มี จิก วิธ อิท)
Play no games
(เพลย์ โน เกม)
Thirst to heat the rhyme
(เทริ๊สท ทู ฮีท เดอะ ไรม)
Motivation cause procrastination is the thief of time
(มอดีเวชั่น ค๊อส พโระคแรซทิเนฌัน อีส เดอะ ทรี๊ฟ อ็อฝ ไทม์)
Holding a torch
(โฮลดิง อะ ท๊อร์ช)
I was programmed to scorch
(ไอ วอส พโรกแร็ม ทู ซคอช)
Can’t run with the big dawgs?
(แค็นท รัน วิธ เดอะ บิ๊ก ดาว)
Then stay on the porch
(เด็น สเทย์ ออน เดอะ โพช)
These cats is craftmatic
(ฑิส แค๊ท ซิส craftmatic)
Hand on the steering wheel
(แฮนด์ ออน เดอะ สเตียริง วีล)
Rocks from the road dodging oncoming traffic
(ร๊อค ฟรอม เดอะ โร้ด ดอดจิ้ง oncomings แทร๊ฟฟิ๊ค)
Man-handle rappers, dismantle rappers
(แมน แฮ๊นเดิ้ล แรพเพอ , dismantle แรพเพอ)
Y’all lukewarm slash sweet-scented candle rappers
(ยอล ลยูควอม สแหล๊ช สวี้ท เซ็นท แค๊นเดิ้ล แรพเพอ)
Any team posing a threat we defeat those
(เอ๊นี่ ทีม posings อะ เทร๊ท วี ดีฟี๊ท โฑส)
The wealthy man is the man that knows how to keep dough
(เดอะ เวลธิ แมน อีส เดอะ แมน แดท โนว์ ฮาว ทู คี๊พ โด)
As long as y’all play foul I’mma keep hittin’ free throws
(แอส ลอง แอส ยอล เพลย์ เฟาล แอมมา คี๊พ ฮิทดิน ฟรี โธรว์)
Crush Spanish mamis calling me Kellito
(ครัช ซแพนอิฌ มัมมี คอลลิง มี Kellito)
Remember Lego blocks?
(รีเม๊มเบ่อร์ Lego บล๊อค)
All about the paper now
(ออล อะเบ๊าท เดอะ เพ๊เพ่อร์ นาว)
I use writers block to build sky scraper style
(ไอ ยู๊ส ไรทเออะ บล๊อค ทู บิ้ลดํ สกาย ซคเรพเออะ สไทล์)
Catch rappers using the same flows everyday cause they lame
(แค็ทช แรพเพอ ยูสซิง เดอะ เซม โฟลว์ เอวี่เดย์ ค๊อส เด เลม)
True players gotta change their uniform after the game
(ทรู เพย์เยอร์ กอททะ เช้งจํ แดร์ ยู๊นิฟอร์ม แอ๊ฟเท่อร เดอะ เกม)
Y’all seen the flow
(ยอล ซีน เดอะ โฟลว์)
Like y’all never seen before
(ไล๊ค ยอล เน๊เฝ่อร์ ซีน บีฟอร์)
Don’t stop for the door
(ด้อนท์ สท๊อพ ฟอร์ เดอะ ดอร์)
Why do you think green mean gold?
(วาย ดู ยู ทริ๊งค กรีน มีน โกลด์)
Baby learn life’s lessons
(เบ๊บี้ เลิร์น ไล๊ฟ เล๊ซซั่น)
Scratch regression
(สแครทช regression)
Kel Spence the truth, the answer to all questions
(Kel Spence เดอะ ทรู๊ธ , ดิ แอ๊นเซ่อร ทู ออล เคว๊สชั่น)
Come on [Uuhhh]
(คัมมอน [ Uuhhh ])

[Will Smith]
([ วิล ซมิธ ])
Damn Kel, you kind of good
(แดมนํ Kel , ยู ไคนด์ อ็อฝ กู๊ด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Uhhh คำอ่านไทย Will Smith

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น