เนื้อเพลง Korean Dogwood คำอ่านไทย Devendra Banhart

Red oak sugar and Korean dogwood and Korean dogwood
(เร้ด โอค ชู๊ก้าร แอนด์ โคะรีแอ็น dogwood แอนด์ โคะรีแอ็น dogwood)
Vibes tug to run roam
(วายพฺ ทัก ทู รัน โรม)
Lit by mission moonlight
(ลิท บาย มิ๊ชชั่น มูนไลท์)
Kangas on that hillside
(Kangas ออน แดท เฮลไซด์)
You are my life
(ยู อาร์ มาย ไล๊ฟ)
And you baffle me some
(แอนด์ ยู baffle มี ซัม)
Like an endless maple
(ไล๊ค แอน เอ็นเล็ซ เมเปิ้ล)
Inca cornflower
(อีงคะ cornflower)
You’re my baby’s blue eyes
(ยัวร์ มาย เบ๊บี้ บลู อาย)
And when goddess all in a prayer
(แอนด์ เว็น กอดเดซ ซอร์ อิน อะ พเรเออะ)
You’ll hear a sound
(โยว เฮียร รา ซาวน์ด)
That rings true and fair
(แดท ริง ทรู แอนด์ แฟร์)
Black cape lightning
(แบล๊ค เค้พ ไล๊ทนิ่ง)
And all the orange blossoms and orange blossoms
(แอนด์ ออล ดิ อ๊อเร้นจ บล๊อสซั่ม แซน อ๊อเร้นจ บล๊อสซั่ม)
My friend Piegan
(มาย เฟรน Piegan)
Drawing endless love songs, endless love songs
(ดรออิง เอ็นเล็ซ ลัฝ ซ็อง , เอ็นเล็ซ ลัฝ ซ็อง)
Sweet bee, show me what you’re seeing
(สวี้ท บี , โชว์ มี ว๊อท ยัวร์ ซีอิง)
Show me what you’re seeing
(โชว์ มี ว๊อท ยัวร์ ซีอิง)
And go right and loud and proud
(แอนด์ โก ไร๊ท แอนด์ เลาด แอนด์ พเราด)
Every little word
(เอ๊เฝอร์รี่ ลิ๊ทเทิ่ล เวิร์ด)
It’s still rings through
(อิทซ สทิลล ริง ทรู)
Strange prayer looming
(สเทร๊งจ พเรเออะ ลูมมิง)
Over all our brothers, over all our brothers
(โอ๊เฝ่อร ออล เอ๊า บร๊าเท่อรํ , โอ๊เฝ่อร ออล เอ๊า บร๊าเท่อรํ)
Prism lifeson and the whole gospel
(Prism lifeson แอนด์ เดอะ โฮล ก็อซเพ็ล)
Is a rope thrown helpful
(อีส ซา โร๊พ ธโรน เฮลพฟุล)
But for sure all that we’ve made
(บั๊ท ฟอร์ ชัวร์ ออล แดท หวีบ เมด)
Will be swallowed by the Earth
(วิล บี สว๊อลโล่ว บาย ดิ เอิร์ทร)
For it’s got no wings
(ฟอร์ อิทซ ก็อท โน วิง)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Korean Dogwood คำอ่านไทย Devendra Banhart

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น